Hace 16 años | Por --66712-- a diariodelaltoaragon.es
Publicado hace 16 años por --66712-- a diariodelaltoaragon.es

El Ayuntamiento de Almacellas (Lérida) ha remitido al de Fraga (Huesca) un escrito oficial en catalan y en latín, ante el requerimiento de que las notificaciones fueran remitidas tanto en catalán como en castellano. Según la Ley de Procedimiento Administrativo, los escritos que se envían de una comunidad que es bilingüe a otra que oficialmente no lo es, deben estar en castellano. En el Ayuntamiento de Fraga la cosa no ha caído muy bien...

Comentarios

D

Como dice Boadella: "cada día que amanece el número de tontos crece".

D

Un poco más de info, para que vayais más guiados:

Fraga está cerquísima de Lleida. Estamos hablando de personas que con toda probabilidad se conocen personalmente.

En Fraga se habla catalán. Está en Aragón, pero en la zona catalanoparlante de Aragón.

En Aragón, el catalán no es idioma oficial.

Los jóvenes de Fraga suelen ir a la universidad en Barcelona.

angelitoMagno

Lo dije en Bono avisa de que vetará el catalán en el Congreso

Hace 16 años | Por Tanatos a elperiodico.com
y lo repito aquí:

Creo que alguno están confundiendo churras con merinas. Una cosa es el derecho de un catalán/vasco/gallego a hablar en su idioma materno y otra cosa es la obligación de un cargo publico a usar la lengua que marca la ley

Que los ciudadanos tengamos unos derechos lingüisticos no implica que los cargos publico tengan unas obligaciones y normas que cumplir.

Lo siento mucho, pero me molestan mucho estos políticos que crean leyes, pero después se las saltan cuando les viene en gana. Y lo miremos por donde lo miremos, lo de escribir la carta en latín es una chulería y un ¡pues no me da la gana! como la copa de un pino.

Si en Fraga se hablá catalán y la gente es catalanoparlante, pues que Almacellas llegue a un acuerdo con ellos para mandar la documentación solo en catalán. Pero mientras tanto Dura lex, sed lex.

Pd: Es que me fastidia mucho que los ayuntamientos te pueda poner una multa por, por ejemplo, dejar el coche 5 minutos en zona azul sin pagar, pero después ellos se salten las normas como les de la gana.

D

#11 Yo sí lo creo y, por supuesto, eso incluye al nacionalismo español.

D

#9 El aranés es oficial y lengua propia en la vall de aran.

D

¡Uau! Con un solo voto me han dejado en -7. Le caigo mal a alguien muy poderoso, estilo Mazinger Z lol

davidx

#8 supongo que los fragatinos estaran un poco quemados con cataluña desde que ERC presento una enmienda al estatuto de Aragon para que el catalán fuera lengua oficial en Aragon.
http://actualidad.terra.es/provincias/zaragoza/articulo/erc_estatuto_presenta_enmienda_hacer_1376622.htm
Toda la vida se a hablado una versión del catalán en la franja,otra cosa es que te lo quieran imponer desde otra comunidad

Lupus

#19 Déjalo, algunos viven en su mundo de fantasía.

TiJamásLlevaTilde

Al leer el titular, pensaba que se estaba refiriendo al más longevo político español, a Manuel Fraga Iribarne, y pensaba que lo del latín era una indirecta por si él había vivido en la época que se hablaba dicho idoma...
Digo, vaya mala leche que tienen, que manera de llamar a este hombre viejo.
La próxima vez intento comprender mejor el titular!

D

#6 No creo que todo nacionalismo sea imperialista.

Claro, que si te fijas en la historia de Cataluña, la cosa no deja dudas.
Idem para Castilla.

jotape

PD: ahora vas y lo traduces.

k

Yo flipo. Si en Fraga se habla catalán. Que problema hay ?

El que no sea una lengua reconocida legalmente por motivos políticos, no significa que no se utilice a diario en la calle, en la escuela o en el mismisimo ayuntamiento.

D

#19 En Cataluña se hablan muchas lenguas, no menos de cien. No por eso deja de ser tan monolingüe como lo pueda ser Castilla.

#17 "Que los ciudadanos tengamos unos derechos lingüisticos no implica que los cargos publico tengan unas obligaciones y normas que cumplir"
Falso, el derecho de unos se corresponde SIEMPRE con el deber de los otros.

p

El desapego es mutuo.

martingerz

me gustaría ver la carta, no vaya a ser que ese supuesto latín sea en realidad aragonés

D

En resumen, que todo nacionalismo es, en esencia, imperialista.

D

Otra cosa: "Según la Ley de Procedimiento Administrativo, los escritos que se envían de una comunidad que es bilingüe a otra que oficialmente no lo es, deben estar en castellano"

Vale, pero:
- Aragón no es una comunidad bilingüe oficialmente, al no ser oficial el catalán. Pero sí que es una comunidad bilingüe en la realidad, por hablarse tanto castellano como catalán.
- Cataluña no es una comunidad bilingüe en la realidad (a no ser que tomemos en consideración el aranés). Oficialmente, en cambio, tiene dos idiomas oficiales por lo que es bilingüe oficialmente.

Desconozco la situación del aragonés en Aragón. ¿Se habla todavía? Por lo visto, no es un idioma oficial. Tampoco el aranés en Cataluña, aunque creo que hay una ley que permite su uso oficial en Arán. El aranés se usa en las escuelas y tiene algunos privilegios, para evitar su desaparición.

D

#1 Relacionada: Viquipèdia en Català arriba als 100.000

Hace 16 años | Por --20547-- a ca.wikipedia.org

"No se dirija a mí en gallego"[gl]
Hace 16 años | Por --31185-- a vieiros.com


Veremos la diferencia que hay entre Galiza&Catalunya y España

¡¡¡¡ ME SOBRA EL KARMA !!!!