Publicado hace 16 años por --31185-- a diariodonordeste.globo.com

Según Claudiana Nogueira, doctora en Lingüística, la no aplicación de la reforma ortográfica ocurre porque la lengua es “una bandera política”. La lingüísta cita a Francia, tras la Revolución Francesa de 1789: “Con la Revolución, la burguesía llegó al poder y la lengua de ellos, que era marginalizada, pasó a ser la lengua de la élite” y remite a la colonización: “La lengua siempre fué un palco de relacciones de poder. Desde el colonialismo, cuando un pueblo llegaba para dominar otro. Ellos imponían primero la lengua."

Comentarios

D

El nuevo Acordo Ortográfico, aprobado por los integrantes de la Comunidad de los Países de Lengua Portuguesa (CPLP) en 1990, pretende crear una ortografía unificada entre Brasil, Portugal y las antiguas ex-colonias Cabo Verde, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe y Timor Leste.

Es necesario superar esas dificuldades, pues urge promover la unificación ortográfica, como ya lo hicieron el español, el inglês, el francês, el italiano y el alemán.

"Ortografía uniforme significa uniformidad de la lengua?
No. Los que hablan la misma lengua pueden tener usos y pronunciciones diferentes. La ortografía apenas es una convención para la escrita, no altera la pronunciación tradicional de cada región. La unificación no significa que los brasileños van a tener que hablar como los portugueses, ni los portugueses como los brasileños. Unificar la ortografia no significa a unificación de la lengua. Cada continente continuará usando el idioma como siempre lo usó."