El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, ha afirmado que el bajo nivel de conocimiento de inglés de los españoles no se debe al doblaje de películas o series de televisión, sino a que "este problema suele ocurrir en países con un idioma muy poderoso, como es el castellano" y a que "en la escuela (en España), hasta hace pocos años, el inglés no estaba tan extendido".
#15:
Que ganas de justificar lo injustificable. Es vergonzoso estar de Erasmus y encontrarte que todos los europeos hablan como mínimo inglés, además de su lengua materna, y la inmensa mayoría chapurrean una tercera o cuarta lengua.
Los espannoles, en cambio, de risa. Como en todo hay excepciones, por supuesto, pero por lo general,los únicos espannoles bilingües por aquí son catalanes, valancianos, vascos o gallegos.Y esto no es porque el castellano sea la segunda lengua más hablada del planeta, sino por que el sistema educativo de Espanna en lo que a lenguas se refiere (bueno, y a todo en general) es un fracaso.
Pero vamos, que así nos va. Quien siembra vientos, recoge tempestades, ya se sabe.
#8:
#1 El alemán lo hablan 90 millones de personas, el español 450. En EE.UU. (superpotencia lingüistica) el español se extiende muy rápido, sí, por su poder.
Joder, para algo inteligente que dice Zapatero...
#21:
¿Cuántos ingleses o estadounidenses hablan más de un idioma?
#12:
es vergonzoso que el presidente de gobierno no sepa hablar inglés en el siglo XXI, debería ser un requisito indispensable.
vergonzoso es que la gente se sorprenda cuando un español les habla bien en inglés
Que se siga defendiendo la versión doblada como de buena calidad, cuando debería salir urticaria a veces.
Que los profesores de inglés españoles en su gran mayoría , sean españoles con una pronunciación que da patadas al idioma, y con un nivel que prácticamente no avanza del hola me llamo X y vivo en x sitio.
Y que decir que en mi opinión creo que si este país aprendiese un poco el inglés, seguramente les abriría mucho las puertas a las exportaciones, que no sabemos vender los productos nacionales.
#11:
En Francia el inglés no es que sea muy popular, #1...
#16:
#1 No sé si has estado nunca en Francia, pero aparte de que no demasiados franceses hablan inglés (y del acento con el que lo hablan) los franceses parecen firmemente decididos a escoger siempre palabras que se parezcan lo menos posible a su equivalente inglés. Como "ordinateur" para "computer" o "numérique" para "digital"... la cosa para un neutral es de verdadera coña en ocasiones.
#3:
Pues en informatica, en negocios, en ciencia .. mucho poder no tiene
#59:
En Espanya no se habla ingles porque el sistema educativo es una MIERDA.
Y de eso te das cuenta el dia que sales fuera de Espanya y te sientes como Paco Martinez Soria cuando llegaba a Madrid con las gallinas vivas debajo del brazo.
#102:
No sé si serán 6 o 7 años los que se da inglés entre la escuela y el instituto, pues bien, jamás me enseñaron a pronunciar, jamás me enseñaron el alfabeto fonético, jamás me enseñaron a escuchar y jamás me enseñaron a redactar. ahora me cabreo cada vez que recuerdo como sonaba en mi cabeza el "rise rose risen", argg. vamos, que no le echemos las culpas a la lengua romance vs germánica, ni a pepito el de los palotes, hemos tenido una educación de pena.
¿alguien me puede decir dónde está el poder del castellano? ¿tener más faltas de ortografía en internet que ningún otro?
#104:
#15 Hola, yo soy balear, y soy bilingüe también. Como muchisimos más de las Baleares. Y sí me siento despreciado. Nosotros también existimos y somos bilingües, y sí, hablamos catalán, que es nuestra lengua además del castellano.
- ¿Porqué en España se tiene un nivel tan bajo de inglés?
- Este problema suele ocurrir en países con un idioma muy poderoso, como es el castellano
- ¿Porqué en España se tiene un nivel tan bajo de inglés?
- Ni puta idea
Lo mismo
#87:
que gracia me hacen estos comentarios que realmente creen que el español es importante :D gran numero de hablantes=!=importante.
El español, no es importante, lo hablan una gran cantidad de gente. Fin. Alguno de vosotros consideraba importante el chino en los años 60? A pesar de ser el idioma mas hablado del mundo? No. Por que? Porque dicho gobierno no era una potencia. Ahora mismo, el español esta de moda por la gran cantidad de mexicanos que hay en USA. Pero ahora que empieza a despuntar china, en serio creeis que se mantendra esto? Creeis en serio que una nacion occidental se esforzara en el aprendizaje de 3 idiomas? Bastante sera con el chino. Al igual que le paso al frances, el idioma de "moda" de la generacion de mis padres, el español se quedara como algo que fue cool por el efecto latinoamericano.
Y por si a alguien le queda alguna duda, no, España, no sera puntera en los años venideros, ni ningun pais sudamericano hispanohablante, si acaso sera Brasil, pero me da que no es español lo que hablan. Aunque bueno, a muchos meneantes parecen tener erecciones imaginandose esa especie de vieja gloria imperial española... seguid haciendolo desde la cola del paro
Y por eso, no toqué un libro de inglés en el colegio, porque lo que aprendí antes de los 6 años me sirvió para superar todo hasta la universidad.
por eso, un profesor habló con mis padres en 4º de EGB para pedir que pronunciase de otra forma porque "pronunciaba demasiado bien" y el profesor quedaba mal.
Por eso, desde que tengo recursos, intento ver las cosas en versión original
¿eso es fomentar el aprendizaje de un idioma? NO, el aprendizaje de inglés en este país es ridículo.
#45:
#16 'ondulateur' para 'inversor' electrónico. Si, es la norma. No solo hay que 'galizar' las palabras tecnológicas, sino que deben ser completamente distintas a la versión inglesa.
Por otro lado, respecto a lo que dice Zapatero, tiene toda la razón. El castellano es uno de los idiomas potentes del mundo. Puedes moverte con él por un montón de países y hay mucha gente parlante en otros países. Sin duda eso es un desincentivador del aprendizaje de otros idiomas. Es algo muy lógico y razonable lo que dice.
Al margen de que el inglés se ha convertido en la 'lingüa franca' de facto, por muy bien que se sepa un idioma el dominio de la lengua materna es superior. No veo porque deba el presidente del gobierno, aunque sea inglés, ponerse en inferioridad de condiciones respecto a otros mandatarios. Lo normal es que cada uno hable en su idioma y haya un interprete de por medio. Si se sabe inglés, mejor, pero las preguntas y respuestas de cualquier presidente de este país en el extranjero deben ser en castellano.
Que ganas de justificar lo injustificable. Es vergonzoso estar de Erasmus y encontrarte que todos los europeos hablan como mínimo inglés, además de su lengua materna, y la inmensa mayoría chapurrean una tercera o cuarta lengua.
Los espannoles, en cambio, de risa. Como en todo hay excepciones, por supuesto, pero por lo general,los únicos espannoles bilingües por aquí son catalanes, valancianos, vascos o gallegos.Y esto no es porque el castellano sea la segunda lengua más hablada del planeta, sino por que el sistema educativo de Espanna en lo que a lenguas se refiere (bueno, y a todo en general) es un fracaso.
Pero vamos, que así nos va. Quien siembra vientos, recoge tempestades, ya se sabe.
#15 Totalmente de acuerdo. Apenas llevo un par de meses de Erasmus (Alemania), y cada vez que la gente me pregunta de donde soy y les digo que de España, se quedan asustados de que sepa hablar ingles y aleman como es debido.
La cuestion no es que se sorprendan porque un español sepa idiomas.
Para mi, lo preocupante, es que se sorprendan porque un universitario español sepa hablar idiomas.
#15 Hola, yo soy balear, y soy bilingüe también. Como muchisimos más de las Baleares. Y sí me siento despreciado. Nosotros también existimos y somos bilingües, y sí, hablamos catalán, que es nuestra lengua además del castellano.
#2 Había entrado solamente para reivindicar el poder de Grayskull, asi que ¡¡Por el poder de Grayskull!! (por quedarme agusto )
By the power of Grayskull !!
es vergonzoso que el presidente de gobierno no sepa hablar inglés en el siglo XXI, debería ser un requisito indispensable.
vergonzoso es que la gente se sorprenda cuando un español les habla bien en inglés
Que se siga defendiendo la versión doblada como de buena calidad, cuando debería salir urticaria a veces.
Que los profesores de inglés españoles en su gran mayoría , sean españoles con una pronunciación que da patadas al idioma, y con un nivel que prácticamente no avanza del hola me llamo X y vivo en x sitio.
Y que decir que en mi opinión creo que si este país aprendiese un poco el inglés, seguramente les abriría mucho las puertas a las exportaciones, que no sabemos vender los productos nacionales.
#12 Efectivamante no sabemos vender los productos nacionales. Nuestro idioma.
En Reino Unido su idioma es una gran empresa y aquí ¿exijimos aprender ese idioma, en vez de convencer que hablen el nuestro?.
Si es que somos tontos
#19 El Español no es el idioma comercial, eso no quita para que mucha gente lo esté aprendiendo. Pongamos el ejemplo de Estados Unidos, cada vez se promueve el aprendizaje del español.
En el Reino Unido el más difundido es el Francés en las escuelas.
Ahora en mi caso particular, actualmente estoy en Holanda, cursando una carrera que se imparte en inglés. La mayoría de la gente es Alemana porque los holandeses suelen optar por la versión holandesa. El resto habla un inglés muy bueno, incluidos los franceses que he conocido, todos en su gran mayoría hablan al menos otro idioma a parte del nativo y el inglés, porque en su educación han recibido unas clases aceptables de otros idiomas, mientras que en España aprendemos Español y nos preocupamos por discutir sobre los otros idiomas nacionales, imponiendo unos sobre otros, cuando lo que se debería hacer es promover el aprendizaje sin excluir uno en favor de imponer otro.
En ningún momento he renegado de nuestro idioma, me parece un idioma estupendo, pero eso no me quita para que en éste mundo actual, vea que el inglés es realmente importante hasta para registrarme en un hotel fuera de nuestras fronteras!
Ahora, que si la gente quiere cerrarse puertas, allá ellos.
Y no, no me refería al idioma como producto nacional.
#12 Para ser presidente de gobierno debería ser requisito indispensable saber gobernar, me importa un bledo cuántos y cuáles idiomas hable, y punto.
En el tiempo que viví en China me conseguí muy poca gente que habla inglés, y menos que hable bien inglés. Y ni te cuento que son la fábrica del mundo. Para vender bien hay que producir bien, no importa el idioma.
La culpa la tienen los brotes verdes, que surgen por todos los lados molestándonos y no pudiendo estudiar otro idioma por ello.
En el caso de ZP es porque es tonto, sin más.
En Espanya no se habla ingles porque el sistema educativo es una MIERDA.
Y de eso te das cuenta el dia que sales fuera de Espanya y te sientes como Paco Martinez Soria cuando llegaba a Madrid con las gallinas vivas debajo del brazo.
Y dice que con la TDT se puede ver en V.O. JA! se puede ver alguna cosa en V.O. y muchas de ellas no tienen subtitulos, cuando tienen los subtitulos solo están en español y suele ir pot teletexto, subtítulos para sordos que se comen la mitad de las frases...
En España se habla poco inglés porque hemos estado mucho tiempo cerrados al exterior: no sólo al comercio, sino que tampoco hemos sido de viajar (no falta que nos hacía con el pais que tenemos), y porque todo el que viene de fuera nos la sopla, que aprenda él español si quiere hablar con nosotros.
Unido a los doblajes, y al ejemplo de tanta gente que daba clases de inglés en el colegio que nunca llegó a utilizar, y tantos dirigentes que están donde están a pesar de no llegar a chapurrear ni nua palabra, el resultado es pensar: y para qué narices me voy a esforzar en aprender? Encima si te esfuerzas en hablarlo bien la gente se pitorrea de uno. Ríete del que intenta aprender, que aquí lo que triunfa es la cultura del mínimo esfuerzo y máximo beneficio.
Yo lo que entiendo es que para cualquier entrevista de trabajo que he tenido como programador/desarrollador me hayan pedido un buen nivel de inglés, lo haya demostrado tener y encima sólo lo he utilizado oralmente dos veces en 10 años, mientras que al presidente del Gobierno de España no se le exija un mínimo nivel para llegar a dirigirse a la prensa internacional, a los dirigentes angloparlantes o para mantener una conversación amistosa con su amado Obama.
Y, que encima, los traductores que necesita este paleto los pagamos todos, mientras él en casi 8 años de mandato no haya sido capaz de aprender a hablar con fluidez un idioma... Como es el presidente... nadie le puede toser.
Pues escúcheme señor Zapatiesto, usted lo único que demuestra es ser un paleto ignorante. Está exportando al exterior una imagen de ignorante mucho mayor que la de los ciudadanos a los que representa y, además, no sólo queda mal ante todo el mundo no sabiendo hablar inglés en entrevistas, asambleas, declaraciones ante la prensa internacional... sino que deja a su país a la altura del betún como su representante, cuando la realidad no es ésa.
Confunde sus carencias con las del resto de los españoles. No José Luís, tú eres tú y tus circunstacias. Unamuno dixit.
Por cierto a mi me ha pasado como a #32. Lo he utilizado dos veces en veinte años de trabajo. Eso sí me ha servido para viajar y ver cine.
Una pregunta
Cuantos ingleses y americanos hablan un segundo idioma?
Serán casualidades que en los idiomas que hablan más gente, es donde encontramos menos personas que hablan otros idiomas.
No me vale la India. Creo que está claro por su pasado inglés.
Segunda pregunta
Cuantos de los de aquí presenten hablan y escriben inglés correctamente?
Y por eso, no toqué un libro de inglés en el colegio, porque lo que aprendí antes de los 6 años me sirvió para superar todo hasta la universidad.
por eso, un profesor habló con mis padres en 4º de EGB para pedir que pronunciase de otra forma porque "pronunciaba demasiado bien" y el profesor quedaba mal.
Por eso, desde que tengo recursos, intento ver las cosas en versión original
¿eso es fomentar el aprendizaje de un idioma? NO, el aprendizaje de inglés en este país es ridículo.
A ver, ZP dice muchas tontadas y puede que haya acertado por casualidad. Hace unas semanas en Redes hablaban precisamente de esto. Le aplicaban la teoría de Darwin a las lenguas (el experto de turno no era español). Decía que el Chino, el Inglés y el Castellano lo hablaban muchas más personas que el resto y que había sido así durante muchos años (incluyendo periodos con colonización y declives culturales). La tésis de este hombre es que estas lenguas sobreviven y son más fuertes que el resto por la capacidad de adaptación y la permeabilidad a nuevos vocablos...
La respuesta de Zapatero es completamente correcta. Últimamente parece que hay que criticarle por todo, pero nadie duda de que en el aprendizaje de idiomas hay un incentivo básico: lo "importante" que sea el tuyo. Por esta razón los angloparlantes conocen muchos idiomas que los demás, mientras que húngaros o daneses hablan muchas más lenguas en media que franceses o alemanes.
Yo en cambio le criticaría por lo contrario: por la completa fijación que muestra en la entrevista hacia el inglés, quizás poniéndose a la defensiva por su propio desconocimiento. En España vendría muy bien saber además otros idiomas, incluyendo el resto de los españoles.
Y para las relaciones internacionales, a aprender esperanto http://lernu.net
que gracia me hacen estos comentarios que realmente creen que el español es importante :D gran numero de hablantes=!=importante.
El español, no es importante, lo hablan una gran cantidad de gente. Fin. Alguno de vosotros consideraba importante el chino en los años 60? A pesar de ser el idioma mas hablado del mundo? No. Por que? Porque dicho gobierno no era una potencia. Ahora mismo, el español esta de moda por la gran cantidad de mexicanos que hay en USA. Pero ahora que empieza a despuntar china, en serio creeis que se mantendra esto? Creeis en serio que una nacion occidental se esforzara en el aprendizaje de 3 idiomas? Bastante sera con el chino. Al igual que le paso al frances, el idioma de "moda" de la generacion de mis padres, el español se quedara como algo que fue cool por el efecto latinoamericano.
Y por si a alguien le queda alguna duda, no, España, no sera puntera en los años venideros, ni ningun pais sudamericano hispanohablante, si acaso sera Brasil, pero me da que no es español lo que hablan. Aunque bueno, a muchos meneantes parecen tener erecciones imaginandose esa especie de vieja gloria imperial española... seguid haciendolo desde la cola del paro
#87 Ya, pero ¿en cuántos paises se usa el chino como una de las principales lenguas? porque a mí sólo se me ocurre uno. Una de las cosas buenas que tienen tanto el español como el inglés (y en parte el francés) es que se hablan en muchos sitios, ahí es donde tienen fuerza, si sólo hablásemos español los españoles, ya podíamos ser 500 millones que poca gente querría aprender español.
#90 obviamente cada uno barre para su casa, que España no pueda no significa que los demas no puedan. De todas formas, no entiendo dicha preocupacion, en ambos ambitos uno puede tirar del ingles (me refiero a Francia-Alemania) en los sectores de relevancia economica, hasta aprender su propio idioma.
Lo de España te refieres a como van con el gallego y valenciano? O ha como se lo han montado los independentistas para salvar sus idiomas de la cacicada española?¿
#93 Hasta donde yo se, geograficamente china abarca bastante. Te crees que algun occidental diferencia entre Bolivia y Peru, por ejemplo?
#94 Me refiero a que un Alemán pudiera entenderse con un Francés en la misma lengua que con un Español, de igual manera que un Vasco se entiende con un Gallego en la misma lengua que con un Catalán.
#91 no lo creo, en muchos de esos paises tienen lenguas germanicas, muy parecidas al ingles. Bueno y cuentan con un sistema educativo decente. No creo que baste ver series. Sino, mira sitios como Slovakia #92 go to #87
No es ninguna mentira, en Holanda, Suecia, no pasa, en Francia, España, si. Es más, un Belga Flamenco (lengua minoritaria) ni se le doblan las películas, ni tiene mucha bibliografía en su lengua, por lo que recibe antes el inglés. En Cambio, un Belga Valón (Francés) como tiene las películas y mayoría de libros en francés es más difícil que hable el inglés. He vivido en ambas partes y se nota, de que te hable en el Norte, el carnicero, el panadero, etc, en inglés y en el sur, de un bar lleno de gente, solo uno hablaba inglés.
Pues tiene razón. Hay muchos países donde se habla mucho inglés porque su propio idioma tenía menos fuerza. Por ejemplo, menos hablantes es menos interés económico en doblar pelis y programas de TV.
En España no hemos tenido ese tipo de necesidad hasta hace poco que vino la globalización y la necesidad de poder estar abierto a todo el mundo, por viajes, por trabajo, o para entender artículos científicos, tecnológicos... Es más, no solo el inglés, saber idiomas en general es bueno.
Más objetividad, que la crítica fácil aburre un poco.
Por cierto, hoy en día para aprender inglés, más que ver cine en VO, lo que hay que hacer es estudiar bien la pronunciación poco a poco, porque viendo películas solo es difícil, son muchas vocales que no conocemos ni estamos acostumbrados a escuchar.
El título de la noticia me parece sensacionalista. Lo dijo en el sentido de que como nuestro idioma está muy extendido, nos cuesta adaptarnos a otros o preferimos que los demás se adapten. Es que leído así parece que haya dicho que la única razón de que no sepamos inglés es por culpa de nuestro idioma, cuando en la entrevista aclara que es sólo uno de los muchos factores que influyen en nuestro bajo nivel de inglés.
Que conste que soy el primero que no le gusta Zapatero, pero no me gusta que las noticias vengan de esta forma para confundir a la gente.
Leyendo algunos comentarios parece que España tenga más relaciones con América Latina que con la UE. En la UE el castellano no importa una mierda, ni es potente ni interesa a nadie que no sea español. Así que no tiene excusa para no saber inglés.
¿Cuantos años exactamente son "pocos años"? Hace ya 20 yo empecé a dar inglés en el cole, y no creo que fuera el único colegio...
La versión original ni mentarla, que esta semana cierran el único cine de películas comerciales en VOS de Valencia y estoy que trino. Si es que te obligan a descargar... Luego que nadie se queje.
Por cierto, para los que no lo hayan entendido: la gilipollez no es que el español sea un idioma potente, la gilipollez es usar eso para justificar que los españoles seamos analfabetos en inglés, empezando por el presidente y acabando por los presidentes de las primeras empresas españolas.
Los próximos posibles presidentes españoles son Rajoy, Chacón y Rubalcaba ¿habla inglés alguno de ellos?
La falta de dominio de idiomas de los presidentes y otros dirigentes españoles realmente lo que demuestra es su incultura. El conocimiento de idiomas es una parte mas del acervo cultural de las personas y el que este desconocimiento este tan extendido muestra que su cultura es escasa.
Su ignorancia es lo que debe preocuparnos, que no hayan vivido jamás en el extranjero, no les preocupa adquirir conocimientos, experiencias, conocer otras culturas, alguno de ellos ni siquiera ha salido de España, en su curriculum no exista ninguna otra actividad que no sea la de medrar en un partido político, eso es lo realmente preocupante.,
Estamos gobernados por ignorantes a los que votamos una y otra vez, ¿No es hora ya de que seamos un poco mas críticos y pensémos en dar una oportunidad a otros partidos? haberlos haylos...
Y tiene toda la razón. Es uno de los motivos por lo que a los anglosajones se les da tan mal hablar otros idiomas. También está pasando con china ahora. Como ejemplo tenemos a los inmigrantes chinos en España: sí, es cierto, no dan problemas, son discretos, no delinquen prácticamente... Pero tampoco se integran, total, ¿para qué, si están aquí un tiempo para volver 4 o 5 años después al que va a convertirse en el país más poderoso del mundo? En nuestro caso no es nuestro país el poderoso, si no parte de la cultura hispana, como es el español, que no es moco de pavo. Siempre me ha llamado la atención la visión de ciertos europeistas españoles, que ven el resto de Europa la salida a todos sus problemas, mientras damos la espalda a un foco impresionante de riqueza y poder como es América. España será como puente de américa latina con Europa lo que Inglaterra es hoy junto con EEUU. Al menos is lo hacemos bien.
Pues aquí Zapatero tiene toda la razón del mundo. Tanto en educacion como en negocios, no es lo mismo pertenecer a un colectivo de 50 millones que a un colectivo de 450.
Es que es evidente. Las lenguas se aprenden por necesidad. Si tuvieramos una industria fuerte y mucha gente trabajase en relaciones internacionales, pues más inglés se sabría. Aquí por ejemplo mucha gente conoce inglés y alemán por el turismo. Si no hubiera doblaje, más inglés se sabría. Y así con cualquier tema cotidiano.
Estamos aquí todos escribiendo desde un ordenador conectado a internet que con una simple búsqueda en google te lleva a mil cursos interactivos de inglés. Sí, el sistema educativo español es una mierda, pero no es excusa.
Y yo también opino que las series y pelis en V.O. entrenan tu cerebro para que haga suyas frases hechas y vocales a las que no estamos acostumbrados. Y encima entretienen y te las soplas sin darte cuenta.
Además en otros países como Francia como ya dijeron por ahí arriba por ejemplo, no es que sea muy famoso el ingles... Y lo dice uno que convive con muchos franceses, italianos, alemanes...
Yo no creo que el principal problema sea el idioma en este país, si no la escasa inversión que se hace en cosas buenas, como I+D.
Quieren que aprendamos inglés, he estado en United Kingdom varios meses dale que te pego con el idioma. Ahora sé inglés porque en mi campo de trabajo piden que se sepan idiomas, y ¿para qué me sirve?, para cuando viajo fuera y ver algunas películas y series en VO. Aquí en España si no te lo mantienes por tu cuenta, nada de nada, se vuelve a perder fluidez y vocabulario. Y volvemos a empezar.
lo que me parece vergonzoso es que un presidente del gobierno que tiene que relacionarse con gente de otros paises no sepa ni chapurrear inglés, es vergonzoso.
yo no se hablar inglés, se leerlo a mi manera y lo medio entiendo cuando veo las series, pero joder con la gente que trato no me habla en inglés sino que me habla en castellano
A lo mejor es eso, a lo mejor tiene que ver con la educación; los intercambios escolares tan escasos y la poca iniciativa de las personas responsables de las personitas que podrían tener la oportunidad de aprender si entrar en un coma de ineficacia y sumo aburrimiento; no? A lo mejor si pensamos en una forma de que el pueblo aprenda con mas eficacia no tendría el presidente que decir cosas tan elocuentes.....
Si, si, claro, españa es un pais taaaaaaan importante en el mundo que todos quieren aprender español, sobre todo a decir, "cerveza, putas, y cuanto por media hora?"
#45 NO es lo mismo que tu y yo aunque seamos de diferentes paises podamos hablar en ingles y entendernos que tener que hacerlo a traves de interpretes. Ya no te estas comunicando conmigo, lo estas haciendo como si estuvieras escribiendo a una maquina que contesta.
Y si el ingles esta como esta es porque con 3 horitas a la semana repitiendo en voz alta "gelou mai naim is pepe" no sirve de nada.
#50 Si en la escuela se impartiera ingles con profesores nativos y dandole tanta importancia como la lengua castellana, aprenderia todo el mundo unos minimos. Lo que pasa es que el ingles se centra en unos libros y en que sea algo que hay que aprobar con un 5.
#50 Ja. Yo lo he aprendido leyendo y viendo películas en versión original. Y soy capaz de comunicarme perfectamente con gente del extranjero - ya sea por teléfono o cara a cara. Y sin señas, ojo.
#54 todos dicen lo mismo, después hablo con ellos para probarlos y tienen un acento que da pena y cuando hablan traducen del castellano al inglés, porque la gente piensa en castellano y no en inglés. Mirando series en ingles solo puedes reforzarlo. Si quieres hablar inglés debes hablar el inglés casi cada día... que podría ser tu caso.
Seguro que el hecho de perder horas todas las semanas en aprender lenguas locales no tiene nada que ver.
El hecho de tener un sistema educativo precario tampoco.
Y que estemos criando zombies sin ninguna ilusión formativa, aún menos.
El problema es que el castellano es una lengua muy potente.
Venga hombre, si en España llevaramos, no se, unos 10 años viendo television en version original, tendriamos un nivelazo de ingles del copon (mucho mejor que ahora seguro). Solo hay que irse al norte de Europa, donde en muchos paises emiten siempre en original, para alucinar de lo bien que hablan. ZP cada dia se te va mas la olla.... Para mi que esto de los doblajes es un buen negocio y no se va a sacar...
Me parece que algo de razón tiene. He viajado tanto por Francia como por Alemania y no está tan generalizado el uso del inglés como muchos se piensan. En EEUU puedes viajar fácilmente con el español y chapurreando algo de inglés.
Por otra parte, con todos los medios que hay actualmente el que quiero aprenderlo lo hace y no vale buscar excusas de "A mi no me lo enseñaron". Películas, Series, Ebooks, Cursos,etc...
#63 En lo de Francia te doy la razón; pero en lo de Alemania, hombre no se en que parte has estado, pero al menos donde yo sé en la zona de Renania, casi cualquier persona menor de 50 años habla ingles con un nivel alto a muy alto, por no decir que un importante porcentaje además también se defiende en francés.
Sin entrar en si tiene razón o no en sus declaraciones, pienso que los niños que han empezado a dar clases de ingles desde los 3 años si que sabran hablar ingles perfectamente cuando tengan 15 o 16 años.
Lo que no se puede pretender es que se estudie como se estudia el ingles en los colegios e institutos(así como otras asignaturas) y luego llegar a la universidad o a la vida y saberlo perfectamente cuando nunca lo has hablado.
#66 >pienso que los niños que han empezado a dar clases de ingles desde los 3 años si que sabran hablar ingles perfectamente cuando tengan 15 o 16 años.
Si no hay donde practicar el idioma, como si eres nativo, se te acaba oxidando, que es lo que me pasa a mí con el euskera.
#1 El alemán lo hablan 90 millones de personas, el español 450. En EE.UU. (superpotencia lingüistica) el español se extiende muy rápido, sí, por su poder.
Joder, para algo inteligente que dice Zapatero...
#8 no nos chupemos las pollas como hispanoparlantes todavía, el inglés no se habla en España porque no se han enseñado idiomas, porque en Méjico también hablan español y el nivel de inglés de los méjicanos es bastante más alto.
Lo que ha dicho Zapatero es una gilipollez, la gente hasta que no se ha potenciado el Erasmus no sálía practicamente de España, la gente siempre decía que España es lo mejor, la gente en definitiva eramos bastante paletorros en cuanto a conocimientos de otros países y existía y aún existe un desinterés hacia lo extranjero (gracias por aislarnos del mundo Franco, que te follen) Esas son las causas de que no se hable inglés en España, y que Zapatero diga semejante chorrada le aupa más a su pedestal de presidente mentecato que no tiene ni idea de idiomas y llena el aire de palabras bonitas.
Ahora, que el español es seguramente el idioma que en la actualidad tiene más proyección es cierto, pero eso no explica nada del conocimiento de idiomas en España, eso no es más que una burda excusa de Zapatero para de paso decir algo que le gusta oír a todo el mundo.
#1 Francia dice... tú no oíste nunca hablar a un francés en inglés ¿verdad? Entre el acento y que tampoco son geniales en inglés no hay quién les entienda
#1 No sé si has estado nunca en Francia, pero aparte de que no demasiados franceses hablan inglés (y del acento con el que lo hablan) los franceses parecen firmemente decididos a escoger siempre palabras que se parezcan lo menos posible a su equivalente inglés. Como "ordinateur" para "computer" o "numérique" para "digital"... la cosa para un neutral es de verdadera coña en ocasiones.
En España se habla poco inglés porque el idioma oficial es el español o castellano con las lenguas cooficiales. Supongo que el cabestro éste se refiere a que los españoles conocen poco el inglés, cosa que tampoco es cierta. Lo conocerán poco los españoles que él conoce.
#16 'ondulateur' para 'inversor' electrónico. Si, es la norma. No solo hay que 'galizar' las palabras tecnológicas, sino que deben ser completamente distintas a la versión inglesa.
Por otro lado, respecto a lo que dice Zapatero, tiene toda la razón. El castellano es uno de los idiomas potentes del mundo. Puedes moverte con él por un montón de países y hay mucha gente parlante en otros países. Sin duda eso es un desincentivador del aprendizaje de otros idiomas. Es algo muy lógico y razonable lo que dice.
Al margen de que el inglés se ha convertido en la 'lingüa franca' de facto, por muy bien que se sepa un idioma el dominio de la lengua materna es superior. No veo porque deba el presidente del gobierno, aunque sea inglés, ponerse en inferioridad de condiciones respecto a otros mandatarios. Lo normal es que cada uno hable en su idioma y haya un interprete de por medio. Si se sabe inglés, mejor, pero las preguntas y respuestas de cualquier presidente de este país en el extranjero deben ser en castellano.
#1 Alemania vale, pero el nivel de inglés de los franceses es casi tan horrendo como el de los españoles. O como el nivel de los ingleses en cualquier idioma que no sea el inglés.
El problema es que el poco inglés que se habla en España difícilmente puede justificarse en un mercado cada vez más global. Incluso el "en la escuela (en España), hasta hace pocos años, el inglés no estaba tan extendido" tampoco es excusa: antes se enseñaba más francés que inglés (de ahí que ZP y Rajoy sepan más francés que inglés: es lo que aprendieron en el colegio como lengua extranjera), pero aun así son muy pocos los españoles que pueden desenvolverse en francés.
#1 Efectivamente, aunque parece que lo has dicho en tono irónico, es así.
El problema de la integración del lenguaje en Europa es que Francia y Alemania se creen que su idioma es muy poderoso y por ello está al mismo nivel que el inglés en la UE.
Ojalá se importara el modelo de lenguas que hay en España para la UE: una lengua oficial (en este caso el inglés) y muchas cooficiales. Con una veintena de lenguas oficiales y tres principales (inglés, alemán y francés) no vamos a ninguna parte. Una lengua común no implica no dar soporte a las demás.
Comentarios
Que ganas de justificar lo injustificable. Es vergonzoso estar de Erasmus y encontrarte que todos los europeos hablan como mínimo inglés, además de su lengua materna, y la inmensa mayoría chapurrean una tercera o cuarta lengua.
Los espannoles, en cambio, de risa. Como en todo hay excepciones, por supuesto, pero por lo general,los únicos espannoles bilingües por aquí son catalanes, valancianos, vascos o gallegos.Y esto no es porque el castellano sea la segunda lengua más hablada del planeta, sino por que el sistema educativo de Espanna en lo que a lenguas se refiere (bueno, y a todo en general) es un fracaso.
Pero vamos, que así nos va. Quien siembra vientos, recoge tempestades, ya se sabe.
#15 Totalmente de acuerdo. Apenas llevo un par de meses de Erasmus (Alemania), y cada vez que la gente me pregunta de donde soy y les digo que de España, se quedan asustados de que sepa hablar ingles y aleman como es debido.
La cuestion no es que se sorprendan porque un español sepa idiomas.
Para mi, lo preocupante, es que se sorprendan porque un universitario español sepa hablar idiomas.
Otra cosa es que ZP viva en su mundo feliz.
#15 Hola, yo soy balear, y soy bilingüe también. Como muchisimos más de las Baleares. Y sí me siento despreciado. Nosotros también existimos y somos bilingües, y sí, hablamos catalán, que es nuestra lengua además del castellano.
Sí, por el poder de 'Greiskul' también.
#2 Había entrado solamente para reivindicar el poder de Grayskull, asi que ¡¡Por el poder de Grayskull!! (por quedarme agusto )
By the power of Grayskull !!
¿Cuántos ingleses o estadounidenses hablan más de un idioma?
#21 #23 Pocos, y se avengüenzan de ello.
Pues en informatica, en negocios, en ciencia .. mucho poder no tiene
es vergonzoso que el presidente de gobierno no sepa hablar inglés en el siglo XXI, debería ser un requisito indispensable.
vergonzoso es que la gente se sorprenda cuando un español les habla bien en inglés
Que se siga defendiendo la versión doblada como de buena calidad, cuando debería salir urticaria a veces.
Que los profesores de inglés españoles en su gran mayoría , sean españoles con una pronunciación que da patadas al idioma, y con un nivel que prácticamente no avanza del hola me llamo X y vivo en x sitio.
Y que decir que en mi opinión creo que si este país aprendiese un poco el inglés, seguramente les abriría mucho las puertas a las exportaciones, que no sabemos vender los productos nacionales.
#12 Efectivamante no sabemos vender los productos nacionales. Nuestro idioma.
En Reino Unido su idioma es una gran empresa y aquí ¿exijimos aprender ese idioma, en vez de convencer que hablen el nuestro?.
Si es que somos tontos
#19 El Español no es el idioma comercial, eso no quita para que mucha gente lo esté aprendiendo. Pongamos el ejemplo de Estados Unidos, cada vez se promueve el aprendizaje del español.
En el Reino Unido el más difundido es el Francés en las escuelas.
Ahora en mi caso particular, actualmente estoy en Holanda, cursando una carrera que se imparte en inglés. La mayoría de la gente es Alemana porque los holandeses suelen optar por la versión holandesa. El resto habla un inglés muy bueno, incluidos los franceses que he conocido, todos en su gran mayoría hablan al menos otro idioma a parte del nativo y el inglés, porque en su educación han recibido unas clases aceptables de otros idiomas, mientras que en España aprendemos Español y nos preocupamos por discutir sobre los otros idiomas nacionales, imponiendo unos sobre otros, cuando lo que se debería hacer es promover el aprendizaje sin excluir uno en favor de imponer otro.
En ningún momento he renegado de nuestro idioma, me parece un idioma estupendo, pero eso no me quita para que en éste mundo actual, vea que el inglés es realmente importante hasta para registrarme en un hotel fuera de nuestras fronteras!
Ahora, que si la gente quiere cerrarse puertas, allá ellos.
Y no, no me refería al idioma como producto nacional.
#12 Para ser presidente de gobierno debería ser requisito indispensable saber gobernar, me importa un bledo cuántos y cuáles idiomas hable, y punto.
En el tiempo que viví en China me conseguí muy poca gente que habla inglés, y menos que hable bien inglés. Y ni te cuento que son la fábrica del mundo. Para vender bien hay que producir bien, no importa el idioma.
día a día se supera
Aznar ya demostró que cualquiera puede ser presidente del gobierno, no importa lo ignorante, analfabeto o necio que seas.
Zapatero lleva confirmándolo muchos años.
La culpa la tienen los brotes verdes, que surgen por todos los lados molestándonos y no pudiendo estudiar otro idioma por ello.
En el caso de ZP es porque es tonto, sin más.
En Espanya no se habla ingles porque el sistema educativo es una MIERDA.
Y de eso te das cuenta el dia que sales fuera de Espanya y te sientes como Paco Martinez Soria cuando llegaba a Madrid con las gallinas vivas debajo del brazo.
http://lh5.ggpht.com/_E3teYRr5zJ0/S9ITlgB8vXI/AAAAAAAABak/DWEwSeZ8-fU/paco_martinez_soria-ciudad%5B3%5D.jpg
#59
Totalmente de acuerdo. Pero ya es lo que buscan, porque cada reforma hace la educación más mierdosa y precaria.
Cuanta má ignoransia pos má mangoneo !!!
#59
épica escena
Y dice que con la TDT se puede ver en V.O. JA! se puede ver alguna cosa en V.O. y muchas de ellas no tienen subtitulos, cuando tienen los subtitulos solo están en español y suele ir pot teletexto, subtítulos para sordos que se comen la mitad de las frases...
En España se habla poco inglés porque hemos estado mucho tiempo cerrados al exterior: no sólo al comercio, sino que tampoco hemos sido de viajar (no falta que nos hacía con el pais que tenemos), y porque todo el que viene de fuera nos la sopla, que aprenda él español si quiere hablar con nosotros.
Unido a los doblajes, y al ejemplo de tanta gente que daba clases de inglés en el colegio que nunca llegó a utilizar, y tantos dirigentes que están donde están a pesar de no llegar a chapurrear ni nua palabra, el resultado es pensar: y para qué narices me voy a esforzar en aprender? Encima si te esfuerzas en hablarlo bien la gente se pitorrea de uno. Ríete del que intenta aprender, que aquí lo que triunfa es la cultura del mínimo esfuerzo y máximo beneficio.
Yo lo que entiendo es que para cualquier entrevista de trabajo que he tenido como programador/desarrollador me hayan pedido un buen nivel de inglés, lo haya demostrado tener y encima sólo lo he utilizado oralmente dos veces en 10 años, mientras que al presidente del Gobierno de España no se le exija un mínimo nivel para llegar a dirigirse a la prensa internacional, a los dirigentes angloparlantes o para mantener una conversación amistosa con su amado Obama.
Y, que encima, los traductores que necesita este paleto los pagamos todos, mientras él en casi 8 años de mandato no haya sido capaz de aprender a hablar con fluidez un idioma... Como es el presidente... nadie le puede toser.
Pues escúcheme señor Zapatiesto, usted lo único que demuestra es ser un paleto ignorante. Está exportando al exterior una imagen de ignorante mucho mayor que la de los ciudadanos a los que representa y, además, no sólo queda mal ante todo el mundo no sabiendo hablar inglés en entrevistas, asambleas, declaraciones ante la prensa internacional... sino que deja a su país a la altura del betún como su representante, cuando la realidad no es ésa.
#29 Yo no me he podido resistir => #32
Confunde sus carencias con las del resto de los españoles. No José Luís, tú eres tú y tus circunstacias. Unamuno dixit.
Por cierto a mi me ha pasado como a #32. Lo he utilizado dos veces en veinte años de trabajo. Eso sí me ha servido para viajar y ver cine.
Premio al rebuzno del día para nuestro presidente.
Una pregunta
Cuantos ingleses y americanos hablan un segundo idioma?
Serán casualidades que en los idiomas que hablan más gente, es donde encontramos menos personas que hablan otros idiomas.
No me vale la India. Creo que está claro por su pasado inglés.
Segunda pregunta
Cuantos de los de aquí presenten hablan y escriben inglés correctamente?
#23 yo, desde que era pequeña.
Y por eso, no toqué un libro de inglés en el colegio, porque lo que aprendí antes de los 6 años me sirvió para superar todo hasta la universidad.
por eso, un profesor habló con mis padres en 4º de EGB para pedir que pronunciase de otra forma porque "pronunciaba demasiado bien" y el profesor quedaba mal.
Por eso, desde que tengo recursos, intento ver las cosas en versión original
¿eso es fomentar el aprendizaje de un idioma? NO, el aprendizaje de inglés en este país es ridículo.
A ver, ZP dice muchas tontadas y puede que haya acertado por casualidad. Hace unas semanas en Redes hablaban precisamente de esto. Le aplicaban la teoría de Darwin a las lenguas (el experto de turno no era español). Decía que el Chino, el Inglés y el Castellano lo hablaban muchas más personas que el resto y que había sido así durante muchos años (incluyendo periodos con colonización y declives culturales). La tésis de este hombre es que estas lenguas sobreviven y son más fuertes que el resto por la capacidad de adaptación y la permeabilidad a nuevos vocablos...
La respuesta de Zapatero es completamente correcta. Últimamente parece que hay que criticarle por todo, pero nadie duda de que en el aprendizaje de idiomas hay un incentivo básico: lo "importante" que sea el tuyo. Por esta razón los angloparlantes conocen muchos idiomas que los demás, mientras que húngaros o daneses hablan muchas más lenguas en media que franceses o alemanes.
Yo en cambio le criticaría por lo contrario: por la completa fijación que muestra en la entrevista hacia el inglés, quizás poniéndose a la defensiva por su propio desconocimiento. En España vendría muy bien saber además otros idiomas, incluyendo el resto de los españoles.
Y para las relaciones internacionales, a aprender esperanto http://lernu.net
El español APLASTA y OPRIME a lo angloparlantes españoles!!! A partir de ahora todos los rotulos en inglés y español, basta de represión!
que gracia me hacen estos comentarios que realmente creen que el español es importante :D gran numero de hablantes=!=importante.
El español, no es importante, lo hablan una gran cantidad de gente. Fin. Alguno de vosotros consideraba importante el chino en los años 60? A pesar de ser el idioma mas hablado del mundo? No. Por que? Porque dicho gobierno no era una potencia. Ahora mismo, el español esta de moda por la gran cantidad de mexicanos que hay en USA. Pero ahora que empieza a despuntar china, en serio creeis que se mantendra esto? Creeis en serio que una nacion occidental se esforzara en el aprendizaje de 3 idiomas? Bastante sera con el chino. Al igual que le paso al frances, el idioma de "moda" de la generacion de mis padres, el español se quedara como algo que fue cool por el efecto latinoamericano.
Y por si a alguien le queda alguna duda, no, España, no sera puntera en los años venideros, ni ningun pais sudamericano hispanohablante, si acaso sera Brasil, pero me da que no es español lo que hablan. Aunque bueno, a muchos meneantes parecen tener erecciones imaginandose esa especie de vieja gloria imperial española... seguid haciendolo desde la cola del paro
#87 Ya, pero ¿en cuántos paises se usa el chino como una de las principales lenguas? porque a mí sólo se me ocurre uno. Una de las cosas buenas que tienen tanto el español como el inglés (y en parte el francés) es que se hablan en muchos sitios, ahí es donde tienen fuerza, si sólo hablásemos español los españoles, ya podíamos ser 500 millones que poca gente querría aprender español.
#90 obviamente cada uno barre para su casa, que España no pueda no significa que los demas no puedan. De todas formas, no entiendo dicha preocupacion, en ambos ambitos uno puede tirar del ingles (me refiero a Francia-Alemania) en los sectores de relevancia economica, hasta aprender su propio idioma.
Lo de España te refieres a como van con el gallego y valenciano? O ha como se lo han montado los independentistas para salvar sus idiomas de la cacicada española?¿
#93 Hasta donde yo se, geograficamente china abarca bastante. Te crees que algun occidental diferencia entre Bolivia y Peru, por ejemplo?
#94 Me refiero a que un Alemán pudiera entenderse con un Francés en la misma lengua que con un Español, de igual manera que un Vasco se entiende con un Gallego en la misma lengua que con un Catalán.
#91 no lo creo, en muchos de esos paises tienen lenguas germanicas, muy parecidas al ingles. Bueno y cuentan con un sistema educativo decente. No creo que baste ver series. Sino, mira sitios como Slovakia
#92 go to #87
No es ninguna mentira, en Holanda, Suecia, no pasa, en Francia, España, si. Es más, un Belga Flamenco (lengua minoritaria) ni se le doblan las películas, ni tiene mucha bibliografía en su lengua, por lo que recibe antes el inglés. En Cambio, un Belga Valón (Francés) como tiene las películas y mayoría de libros en francés es más difícil que hable el inglés. He vivido en ambas partes y se nota, de que te hable en el Norte, el carnicero, el panadero, etc, en inglés y en el sur, de un bar lleno de gente, solo uno hablaba inglés.
País de la Pandereta.
Pues tiene razón. Hay muchos países donde se habla mucho inglés porque su propio idioma tenía menos fuerza. Por ejemplo, menos hablantes es menos interés económico en doblar pelis y programas de TV.
En España no hemos tenido ese tipo de necesidad hasta hace poco que vino la globalización y la necesidad de poder estar abierto a todo el mundo, por viajes, por trabajo, o para entender artículos científicos, tecnológicos... Es más, no solo el inglés, saber idiomas en general es bueno.
Más objetividad, que la crítica fácil aburre un poco.
Por cierto, hoy en día para aprender inglés, más que ver cine en VO, lo que hay que hacer es estudiar bien la pronunciación poco a poco, porque viendo películas solo es difícil, son muchas vocales que no conocemos ni estamos acostumbrados a escuchar.
Iba a escribir un párrafo enorme cuando dije "pa qué" y lo he borrado entero. Mejor lo resumo en que Zapatero es gilipollas. Punto.
La verdad es que el pobrecito cada vez que habla sube el pan, a ver si por lo menos cuando desaparezca sólo la caga en su casa.
El título de la noticia me parece sensacionalista. Lo dijo en el sentido de que como nuestro idioma está muy extendido, nos cuesta adaptarnos a otros o preferimos que los demás se adapten. Es que leído así parece que haya dicho que la única razón de que no sepamos inglés es por culpa de nuestro idioma, cuando en la entrevista aclara que es sólo uno de los muchos factores que influyen en nuestro bajo nivel de inglés.
Que conste que soy el primero que no le gusta Zapatero, pero no me gusta que las noticias vengan de esta forma para confundir a la gente.
No comprendo las críticas a Zapatero por estas declaraciones, son de cajón.
Llegará a dar los buenos días y la gente se llevará las manos a la cabeza.
Dentro de poco se hablará menos aún, porque los que saben inglés se habrán ido
Leyendo algunos comentarios parece que España tenga más relaciones con América Latina que con la UE. En la UE el castellano no importa una mierda, ni es potente ni interesa a nadie que no sea español. Así que no tiene excusa para no saber inglés.
Zapatero, parece que tienes acciones de El Jueves, macho. Cada vez que dices algo me imagino una viñeta.
Mas bien por el poder de la ignorancia.
Lo del poder del castellano no será por su gestión lingüística.
Como disfraza su incultura con el típico discurso nacionalista. Dios, qué vergüenza de presidente que no sabe ni inglés...
¿Ya no nos acordamos del ridículo que le supone (e indirectamente a todos nosotros) no hablar inglés? El peso de Zapatero en el extranjero
El peso de Zapatero en el extranjero
multimedia.e-noticies.catPues sí que es poderoso, no ha dicho ninguna gilipollez, España, toda sudamerica a excepción de Brasil, casi en toda centroamerica, EEUU ( http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Spanish_spoken_at_home_in_the_United_States_-_es.svg ), Guinea Ecuatorial, Sahara occidental y cada vez es más popular y más estudiado en todo el mundo.
¿Cuantos años exactamente son "pocos años"? Hace ya 20 yo empecé a dar inglés en el cole, y no creo que fuera el único colegio...
La versión original ni mentarla, que esta semana cierran el único cine de películas comerciales en VOS de Valencia y estoy que trino. Si es que te obligan a descargar... Luego que nadie se queje.
Por cierto, para los que no lo hayan entendido: la gilipollez no es que el español sea un idioma potente, la gilipollez es usar eso para justificar que los españoles seamos analfabetos en inglés, empezando por el presidente y acabando por los presidentes de las primeras empresas españolas.
No es por catetismo (y yo el primero que con mi inglés de jellou... otra cosa no puedo decir)
"Uff, que alivio", dijo Botín.
¿Excuse me?
Si no hablas inglés lo más lejos a lo que vas a llegar es a presidente del gobierno.
Y porque somos un país de burros analfabetos que se creen lo ostia.
Los próximos posibles presidentes españoles son Rajoy, Chacón y Rubalcaba ¿habla inglés alguno de ellos?
La falta de dominio de idiomas de los presidentes y otros dirigentes españoles realmente lo que demuestra es su incultura. El conocimiento de idiomas es una parte mas del acervo cultural de las personas y el que este desconocimiento este tan extendido muestra que su cultura es escasa.
Su ignorancia es lo que debe preocuparnos, que no hayan vivido jamás en el extranjero, no les preocupa adquirir conocimientos, experiencias, conocer otras culturas, alguno de ellos ni siquiera ha salido de España, en su curriculum no exista ninguna otra actividad que no sea la de medrar en un partido político, eso es lo realmente preocupante.,
Estamos gobernados por ignorantes a los que votamos una y otra vez, ¿No es hora ya de que seamos un poco mas críticos y pensémos en dar una oportunidad a otros partidos? haberlos haylos...
#83 Pues según su cv debe hablar inglés y francés dado que ha estudiado en universidades con esas lenguas.
http://es.wikipedia.org/wiki/Carme_Chac%C3%B3n
Y tiene toda la razón. Es uno de los motivos por lo que a los anglosajones se les da tan mal hablar otros idiomas. También está pasando con china ahora. Como ejemplo tenemos a los inmigrantes chinos en España: sí, es cierto, no dan problemas, son discretos, no delinquen prácticamente... Pero tampoco se integran, total, ¿para qué, si están aquí un tiempo para volver 4 o 5 años después al que va a convertirse en el país más poderoso del mundo? En nuestro caso no es nuestro país el poderoso, si no parte de la cultura hispana, como es el español, que no es moco de pavo. Siempre me ha llamado la atención la visión de ciertos europeistas españoles, que ven el resto de Europa la salida a todos sus problemas, mientras damos la espalda a un foco impresionante de riqueza y poder como es América. España será como puente de américa latina con Europa lo que Inglaterra es hoy junto con EEUU. Al menos is lo hacemos bien.
Pues aquí Zapatero tiene toda la razón del mundo. Tanto en educacion como en negocios, no es lo mismo pertenecer a un colectivo de 50 millones que a un colectivo de 450.
Es que es evidente. Las lenguas se aprenden por necesidad. Si tuvieramos una industria fuerte y mucha gente trabajase en relaciones internacionales, pues más inglés se sabría. Aquí por ejemplo mucha gente conoce inglés y alemán por el turismo. Si no hubiera doblaje, más inglés se sabría. Y así con cualquier tema cotidiano.
Estamos aquí todos escribiendo desde un ordenador conectado a internet que con una simple búsqueda en google te lleva a mil cursos interactivos de inglés. Sí, el sistema educativo español es una mierda, pero no es excusa.
Y yo también opino que las series y pelis en V.O. entrenan tu cerebro para que haga suyas frases hechas y vocales a las que no estamos acostumbrados. Y encima entretienen y te las soplas sin darte cuenta.
- The power of castilian, yu nou?
- Ai nou, ai nou.
WTF?
pero cómo se puede ser tan torpe…
¡La hora chanante! ¡¡Chanante!!
Jose Luis, tocino ≠ velocidad.
Lo primero que dice ZP que lo apoyo.
Además en otros países como Francia como ya dijeron por ahí arriba por ejemplo, no es que sea muy famoso el ingles... Y lo dice uno que convive con muchos franceses, italianos, alemanes...
Yo no creo que el principal problema sea el idioma en este país, si no la escasa inversión que se hace en cosas buenas, como I+D.
Descerebrado.
We no speak americano
Si tampoco hablamos el castellano demasiado bien....
L'Esperanto moleo!
Claro, ese montón de canis, chonis y demás subseres que no son capaces de acabar la ESO tienen cero idea de inglés por el poder del castellano, sí sí.
y para qué queremos el inglés si ya sólo nos hablamos con Chavez y Evo morales?
Estamos en la champions league de los idiomas
Quieren que aprendamos inglés, he estado en United Kingdom varios meses dale que te pego con el idioma. Ahora sé inglés porque en mi campo de trabajo piden que se sepan idiomas, y ¿para qué me sirve?, para cuando viajo fuera y ver algunas películas y series en VO. Aquí en España si no te lo mantienes por tu cuenta, nada de nada, se vuelve a perder fluidez y vocabulario. Y volvemos a empezar.
Todavía sigue en activo éste personaje? Pero no se había retirado ya?
lo que me parece vergonzoso es que un presidente del gobierno que tiene que relacionarse con gente de otros paises no sepa ni chapurrear inglés, es vergonzoso.
yo no se hablar inglés, se leerlo a mi manera y lo medio entiendo cuando veo las series, pero joder con la gente que trato no me habla en inglés sino que me habla en castellano
A lo mejor es eso, a lo mejor tiene que ver con la educación; los intercambios escolares tan escasos y la poca iniciativa de las personas responsables de las personitas que podrían tener la oportunidad de aprender si entrar en un coma de ineficacia y sumo aburrimiento; no? A lo mejor si pensamos en una forma de que el pueblo aprenda con mas eficacia no tendría el presidente que decir cosas tan elocuentes.....
Que ganas tengo que el payaso este y todo su partido de mierda pasen a la historia.
Es que esto viene de lejos.
Franco hablando inglés:
Aunque, la verdad, para dominar y putear a un país como éste, ni puta falta que le hizo saber inglés.
Si quieres hablar el ingles no lo vas aprender en la escuela ni viendo películas en versión original. period.
Si, si, claro, españa es un pais taaaaaaan importante en el mundo que todos quieren aprender español, sobre todo a decir, "cerveza, putas, y cuanto por media hora?"
#45 NO es lo mismo que tu y yo aunque seamos de diferentes paises podamos hablar en ingles y entendernos que tener que hacerlo a traves de interpretes. Ya no te estas comunicando conmigo, lo estas haciendo como si estuvieras escribiendo a una maquina que contesta.
Y si el ingles esta como esta es porque con 3 horitas a la semana repitiendo en voz alta "gelou mai naim is pepe" no sirve de nada.
#50 Si en la escuela se impartiera ingles con profesores nativos y dandole tanta importancia como la lengua castellana, aprenderia todo el mundo unos minimos. Lo que pasa es que el ingles se centra en unos libros y en que sea algo que hay que aprobar con un 5.
#50 Ja. Yo lo he aprendido leyendo y viendo películas en versión original. Y soy capaz de comunicarme perfectamente con gente del extranjero - ya sea por teléfono o cara a cara. Y sin señas, ojo.
#54 todos dicen lo mismo, después hablo con ellos para probarlos y tienen un acento que da pena y cuando hablan traducen del castellano al inglés, porque la gente piensa en castellano y no en inglés. Mirando series en ingles solo puedes reforzarlo. Si quieres hablar inglés debes hablar el inglés casi cada día... que podría ser tu caso.
#58 de hecho he quedado con un chaval de Londres esta noche. A ver qué tal se da.
Seguro que el hecho de perder horas todas las semanas en aprender lenguas locales no tiene nada que ver.
El hecho de tener un sistema educativo precario tampoco.
Y que estemos criando zombies sin ninguna ilusión formativa, aún menos.
El problema es que el castellano es una lengua muy potente.
Puto imbécil.
#82 claro, por eso en dichas regiones el nivel educativo es claramente menor. Ah, no que es al contrario. Lloriqueo barato?
Venga hombre, si en España llevaramos, no se, unos 10 años viendo television en version original, tendriamos un nivelazo de ingles del copon (mucho mejor que ahora seguro). Solo hay que irse al norte de Europa, donde en muchos paises emiten siempre en original, para alucinar de lo bien que hablan. ZP cada dia se te va mas la olla.... Para mi que esto de los doblajes es un buen negocio y no se va a sacar...
Me parece que algo de razón tiene. He viajado tanto por Francia como por Alemania y no está tan generalizado el uso del inglés como muchos se piensan. En EEUU puedes viajar fácilmente con el español y chapurreando algo de inglés.
Por otra parte, con todos los medios que hay actualmente el que quiero aprenderlo lo hace y no vale buscar excusas de "A mi no me lo enseñaron". Películas, Series, Ebooks, Cursos,etc...
#63 En lo de Francia te doy la razón; pero en lo de Alemania, hombre no se en que parte has estado, pero al menos donde yo sé en la zona de Renania, casi cualquier persona menor de 50 años habla ingles con un nivel alto a muy alto, por no decir que un importante porcentaje además también se defiende en francés.
Sin entrar en si tiene razón o no en sus declaraciones, pienso que los niños que han empezado a dar clases de ingles desde los 3 años si que sabran hablar ingles perfectamente cuando tengan 15 o 16 años.
Lo que no se puede pretender es que se estudie como se estudia el ingles en los colegios e institutos(así como otras asignaturas) y luego llegar a la universidad o a la vida y saberlo perfectamente cuando nunca lo has hablado.
#66 >pienso que los niños que han empezado a dar clases de ingles desde los 3 años si que sabran hablar ingles perfectamente cuando tengan 15 o 16 años.
Si no hay donde practicar el idioma, como si eres nativo, se te acaba oxidando, que es lo que me pasa a mí con el euskera.
"este problema suele ocurrir en países con un idioma muy poderoso..." claro claro como por ejemplo Alemania, Francia...
#1 El alemán lo hablan 90 millones de personas, el español 450. En EE.UU. (superpotencia lingüistica) el español se extiende muy rápido, sí, por su poder.
Joder, para algo inteligente que dice Zapatero...
#8 : No nos confundamos. Hoy en dia, los 120 millones de hablantes nativos de alemán tienen mucho más peso en el mundo que los 330-400 del castellano.
Cómo no va a ser así, si el país más avanzado y poderoso que tiene el castellano como idioma oficial es... España.
#8 Sí, sí, http://www.cincodias.com/articulo/economia/patente-europea-deja-estacada-espanol/20101210cdscdseco_12/ muy inteligente. En fin, menos mal que en pocos años los problemas con los idiomas van a desaparecer en gran medida con programas traductores, reconocedores de voz, reconocedores de texto de fotos y la ayuda de la realidad aumentada. Dentro de 10 años no va a haber quien nos conozca.
#8 no nos chupemos las pollas como hispanoparlantes todavía, el inglés no se habla en España porque no se han enseñado idiomas, porque en Méjico también hablan español y el nivel de inglés de los méjicanos es bastante más alto.
Lo que ha dicho Zapatero es una gilipollez, la gente hasta que no se ha potenciado el Erasmus no sálía practicamente de España, la gente siempre decía que España es lo mejor, la gente en definitiva eramos bastante paletorros en cuanto a conocimientos de otros países y existía y aún existe un desinterés hacia lo extranjero (gracias por aislarnos del mundo Franco, que te follen) Esas son las causas de que no se hable inglés en España, y que Zapatero diga semejante chorrada le aupa más a su pedestal de presidente mentecato que no tiene ni idea de idiomas y llena el aire de palabras bonitas.
Ahora, que el español es seguramente el idioma que en la actualidad tiene más proyección es cierto, pero eso no explica nada del conocimiento de idiomas en España, eso no es más que una burda excusa de Zapatero para de paso decir algo que le gusta oír a todo el mundo.
En Francia el inglés no es que sea muy popular, #1...
#1 Francia dice... tú no oíste nunca hablar a un francés en inglés ¿verdad? Entre el acento y que tampoco son geniales en inglés no hay quién les entienda
#1 No sé si has estado nunca en Francia, pero aparte de que no demasiados franceses hablan inglés (y del acento con el que lo hablan) los franceses parecen firmemente decididos a escoger siempre palabras que se parezcan lo menos posible a su equivalente inglés. Como "ordinateur" para "computer" o "numérique" para "digital"... la cosa para un neutral es de verdadera coña en ocasiones.
#16: Es verdad. O "logiciel" para programación.
En España se habla poco inglés porque el idioma oficial es el español o castellano con las lenguas cooficiales. Supongo que el cabestro éste se refiere a que los españoles conocen poco el inglés, cosa que tampoco es cierta. Lo conocerán poco los españoles que él conoce.
#20 logiciel es software o programa. Programación es programmation o développement.
#16 'ondulateur' para 'inversor' electrónico. Si, es la norma. No solo hay que 'galizar' las palabras tecnológicas, sino que deben ser completamente distintas a la versión inglesa.
Por otro lado, respecto a lo que dice Zapatero, tiene toda la razón. El castellano es uno de los idiomas potentes del mundo. Puedes moverte con él por un montón de países y hay mucha gente parlante en otros países. Sin duda eso es un desincentivador del aprendizaje de otros idiomas. Es algo muy lógico y razonable lo que dice.
Al margen de que el inglés se ha convertido en la 'lingüa franca' de facto, por muy bien que se sepa un idioma el dominio de la lengua materna es superior. No veo porque deba el presidente del gobierno, aunque sea inglés, ponerse en inferioridad de condiciones respecto a otros mandatarios. Lo normal es que cada uno hable en su idioma y haya un interprete de por medio. Si se sabe inglés, mejor, pero las preguntas y respuestas de cualquier presidente de este país en el extranjero deben ser en castellano.
#1 Efectivamente, fuera del ambito de estudios superiores, no creo que encuentres mucha gente con buen nivel de ingles en esos paises.
#1 Alemania vale, pero el nivel de inglés de los franceses es casi tan horrendo como el de los españoles. O como el nivel de los ingleses en cualquier idioma que no sea el inglés.
El problema es que el poco inglés que se habla en España difícilmente puede justificarse en un mercado cada vez más global. Incluso el "en la escuela (en España), hasta hace pocos años, el inglés no estaba tan extendido" tampoco es excusa: antes se enseñaba más francés que inglés (de ahí que ZP y Rajoy sepan más francés que inglés: es lo que aprendieron en el colegio como lengua extranjera), pero aun así son muy pocos los españoles que pueden desenvolverse en francés.
#1 Efectivamente, aunque parece que lo has dicho en tono irónico, es así.
El problema de la integración del lenguaje en Europa es que Francia y Alemania se creen que su idioma es muy poderoso y por ello está al mismo nivel que el inglés en la UE.
Ojalá se importara el modelo de lenguas que hay en España para la UE: una lengua oficial (en este caso el inglés) y muchas cooficiales. Con una veintena de lenguas oficiales y tres principales (inglés, alemán y francés) no vamos a ninguna parte. Una lengua común no implica no dar soporte a las demás.
Debería prohibirse enseñar el inglés, cada uno con su idioma.