Portada
mis comunidades
otras secciones
Ojo:
Acaba de salir la 2.6.0 pero ya está en camino la 2.6.1 porque la 2.6.0 contiene un error grave de seguridad. Recomiendan no usar la 2.6.0
http://pidgin.im/pipermail/support/2009-August/005037.html
En las próximas 48 horas esperan tener los binarios para la 2.6.1
solo por informar, (por favor, no iniciemos la batalla KDE vs Gnome)
en KDE4, tienes la opción desde el menú Pantalla de la configuración del sistema.
debajo de las opciones de rotar la pantalla aparece la opción para activar "Ctrl+Alt+Backspace restarts the X server". Vamos.. que no es necesario instalar nada a mayores.
Saludos
Sun acaba de publicar la primera versión Beta de la extensión para OpenOffice.org 3 que permite la edición de ficheros PDF dentro de los programas de la suite Draw e Impress. De esta manera se preserva la maquetación de los PDF que se importan permitiendo una edición por ahora básica de los textos (aún no importa los formatos de PDF para formularios).
#4 gracias; lo intenté pero no puedo editarla ya, pediré que algún admin me la edite en meneame.net/sneak.php.
está copiado de la traducción automática de la página.. perdón por no corregirlo pero me pareció una noticia muy interesante.
#3 si, pero si lo haces ahí solo está disponible para ubuntu y ubuntu no lo es todo..
lo que hai que hacer es enviarlo al proyecto openoffice.org y a partir de ahí está para todas las plataformas... lo que hace ubuntu si que es duplicar esfuerzos..
dímelo a mi, esto demuestra que a veces los usuario menean sin mirar la noticia y que los editores algunos días están de vacaciones
además, donde esté el titular sensacionalista (675.000 €) que se quite el titular fiel a la noticia original
La Consellería de Innovación e Industria de la Xunta de Galicia promoverá la creación de un Centro de Referencia y Servicios de Software Libre, además de apoyar la realización de actividades que promocionen el software libre mediante la firma de un convenio con el CESGA (Centro de Supercomputación de Galicia).
alguien puede actualizar la url de la noticia??
Gracias
Envío un enlace con la tradución automática al castellano (bastante legible)
http://www.mancomun.org/es/index.php?url=http%3A%2F%2Fwww.mancomun.org%2Fnovas%2Fentrevistas%2Fdavid-cabrero-a-evolucion-do-software-libre-no-eido-da-accesibilidade-e-trem.html
La entrevista traducida automaticamente al castellano mediante la web de mancomun.org
http://www.mancomun.org/es/index.php?url=http%3A%2F%2Fwww.mancomun.org%2Findex.php%2Fcomponent%2Foption%2Ccom_content%2Ftask%2Cview%2Fid%2C900%2FItemid%2C2%2F
#13 No, si no me importa (he meneado la noticia), a mi también me interesa, por eso redacté la noticia en www.mancomun.org para ver las alternativas que tenemos a la hora de gravar un vídeo DVD en GNU/Linux; pero bueno... ya que estaba pudo haber escrito el artículo completo, así la gente estaría aún más informada.. pero creo que no lo hizo porque la opción de tradución automática (usando OpenTrad) no funciona correctamente en esa noticia y al usuario le cuesta traducir 3 párrafos de nada.. es mejor hacer copy & paste jejejeje
Me dejo de rollos, un saludo.
Hola: con respecto a la noticia, resaltar que el usuario la copió de la web de http://www.mancomun.org
Dejo aquí el enlace:
http://www.mancomun.org/index.php/component/option,com_content/task,view/id,814/Itemid,2/
Tiene la opción de tradución automática al castellano que es la que ha copiado este usuario.
En mi tierra se le llama PLAGIO.
La "Consellería de Educación e Ordenación Universitaria" y la "Consellería de Innovación e Industria" enviarán a todos los centros educativos de Galicia un CD-ROM con el OpenOffice.org en gallego, junto con su corrector lingüístico. La iniciativa es la primera de una serie de acciones que se esperan concretar en el año 2007 y que abarcan, entre otras, la formación para el profesorado en el paquete ofimático y soporte técnico...
Sun acaba de publicar la primera versión Beta de la extensión para OpenOffice.org 3 que permite la edición de ficheros PDF dentro de los programas de la suite Draw e Impress. De esta manera se preserva la maquetación de los PDF que se importan permitiendo una edición por ahora básica de los textos (aún no importa los formatos de PDF para formularios).
La Consellería de Innovación e Industria de la Xunta de Galicia promoverá la creación de un Centro de Referencia y Servicios de Software Libre, además de apoyar la realización de actividades que promocionen el software libre mediante la firma de un convenio con el CESGA (Centro de Supercomputación de Galicia).
#11 Eso es porque en ese repositorio solo está compilada la versión 2.5.8:
http://ppa.launchpad.net/pidgin-developers/ppa/ubuntu/pool/main/p/pidgin/
Sinceramente, prueba a descargar el código fuente y compilarlo.
Descomprimir y desde un terminal ejecutar "configure && make && sudo make install"
Ojo:
Acaba de salir la 2.6.0 pero ya está en camino la 2.6.1 porque la 2.6.0 contiene un error grave de seguridad. Recomiendan no usar la 2.6.0
http://pidgin.im/pipermail/support/2009-August/005037.html
En las próximas 48 horas esperan tener los binarios para la 2.6.1
solo por informar, (por favor, no iniciemos la batalla KDE vs Gnome)
en KDE4, tienes la opción desde el menú Pantalla de la configuración del sistema.
debajo de las opciones de rotar la pantalla aparece la opción para activar "Ctrl+Alt+Backspace restarts the X server". Vamos.. que no es necesario instalar nada a mayores.
Saludos
#4 gracias; lo intenté pero no puedo editarla ya, pediré que algún admin me la edite en meneame.net/sneak.php.
está copiado de la traducción automática de la página.. perdón por no corregirlo pero me pareció una noticia muy interesante.
#3 si, pero si lo haces ahí solo está disponible para ubuntu y ubuntu no lo es todo..
lo que hai que hacer es enviarlo al proyecto openoffice.org y a partir de ahí está para todas las plataformas... lo que hace ubuntu si que es duplicar esfuerzos..
dímelo a mi, esto demuestra que a veces los usuario menean sin mirar la noticia y que los editores algunos días están de vacaciones
además, donde esté el titular sensacionalista (675.000 €) que se quite el titular fiel a la noticia original
alguien puede actualizar la url de la noticia??
Gracias
Envío un enlace con la tradución automática al castellano (bastante legible)
http://www.mancomun.org/es/index.php?url=http%3A%2F%2Fwww.mancomun.org%2Fnovas%2Fentrevistas%2Fdavid-cabrero-a-evolucion-do-software-libre-no-eido-da-accesibilidade-e-trem.html
La entrevista traducida automaticamente al castellano mediante la web de mancomun.org
http://www.mancomun.org/es/index.php?url=http%3A%2F%2Fwww.mancomun.org%2Findex.php%2Fcomponent%2Foption%2Ccom_content%2Ftask%2Cview%2Fid%2C900%2FItemid%2C2%2F
#13 No, si no me importa (he meneado la noticia), a mi también me interesa, por eso redacté la noticia en www.mancomun.org para ver las alternativas que tenemos a la hora de gravar un vídeo DVD en GNU/Linux; pero bueno... ya que estaba pudo haber escrito el artículo completo, así la gente estaría aún más informada.. pero creo que no lo hizo porque la opción de tradución automática (usando OpenTrad) no funciona correctamente en esa noticia y al usuario le cuesta traducir 3 párrafos de nada.. es mejor hacer copy & paste jejejeje
Me dejo de rollos, un saludo.
Hola: con respecto a la noticia, resaltar que el usuario la copió de la web de http://www.mancomun.org
Dejo aquí el enlace:
http://www.mancomun.org/index.php/component/option,com_content/task,view/id,814/Itemid,2/
Tiene la opción de tradución automática al castellano que es la que ha copiado este usuario.
En mi tierra se le llama PLAGIO.
#11 Eso es porque en ese repositorio solo está compilada la versión 2.5.8:
http://ppa.launchpad.net/pidgin-developers/ppa/ubuntu/pool/main/p/pidgin/
Sinceramente, prueba a descargar el código fuente y compilarlo.
Descomprimir y desde un terminal ejecutar "configure && make && sudo make install"