#16 No me parece ni medio creible la historia que nos cuenta el Pais. Creo que han hecho un "basado en hechos reales" porque algunas cosas podrian ser reales, pero las conversaciones que han tenido los que escriben las cartas, evidentemente, son invetnadas por el periodista.
En efecto. El Acto tercero, por ejemplo, es creación del articulista. En el Acto segundo la etarra encarcelada, Lierni, cuñada de Beguiristain, ha escrito a ETA. En el Acto cuarto ETA responde a la cuñada airada. En los Actos segundo y cuarto el articulista reproduce las cartas halladas por la policía. El Acto tercero sería una escenificación de lo sucedido entre el "Hecho" de la recepción de la carta de la etarra y el "Hecho" del envío de la respuesta. El articulista no estaba en ese apartamento de Bayona para documentar y trascribir en su literalidad las conversaciones que pudieron tener lugar antes de dar respuesta a la carta de enojo de Lierni. Y es eso lo que a #16 le hace recelar. En defensa del articulita, el acto Tercero es, me parece, necesario para que entendamos el contenido de la carta que dirigen a TXiKi, la que el articulista reproduce en el Acto cuarto. En esa carta ETA dice que "nos hemos enterado [...] que has hablado con gente sobre este tema". Esa "otra gente" son Otsoa -Juan Carlos Yoldi- y Mila Yoldi, hermana de este, encarcelada en Soto del Real junto a Lierni.
El acto tercero es similar a esas escenas de la serie CSI, donde dos forenses conversan mientras examinan un cadaver "la bala entró por aquí y se alojó aquí", "pero antes seccionó la arteria tal", "lo que explicaría tal cosa", etc. Esas charlas no tienen tanto la intención de reflejar como conducen su investigación los forenses como la de informar al espectador que ve la serie por TV de los resultados de esta. El mismo afán, supongo, le lleva al articulista a escribir su Acto tercero, una especie de dramatización, en forma de diálogo hablado, del "proceso" que llevó, de la recepción de la carta de Lierni a la segunda carta enviada a Txiki.
Otra cosa que quizás también suscite suspicacia es la advertencia que el articulita hace antes de componer la pieza, cuando avisa que "Han sido depurados y suprimidos los datos y referencias personales y familiares del ámbito íntimo o privado", pero es evidente que hay referencias personales y familiares en su escrito. Supongo que las referencias que ha omitido ("prescindibles a los efectos informativos y aleccionadores de esta pieza") son las que quedarían ocultas bajo el signo de puntuación (...). Aparece en 20 ocasiones.
Portada
mis comunidades
otras secciones
#16 No me parece ni medio creible la historia que nos cuenta el Pais. Creo que han hecho un "basado en hechos reales" porque algunas cosas podrian ser reales, pero las conversaciones que han tenido los que escriben las cartas, evidentemente, son invetnadas por el periodista.
En efecto. El Acto tercero, por ejemplo, es creación del articulista. En el Acto segundo la etarra encarcelada, Lierni, cuñada de Beguiristain, ha escrito a ETA. En el Acto cuarto ETA responde a la cuñada airada. En los Actos segundo y cuarto el articulista reproduce las cartas halladas por la policía. El Acto tercero sería una escenificación de lo sucedido entre el "Hecho" de la recepción de la carta de la etarra y el "Hecho" del envío de la respuesta. El articulista no estaba en ese apartamento de Bayona para documentar y trascribir en su literalidad las conversaciones que pudieron tener lugar antes de dar respuesta a la carta de enojo de Lierni. Y es eso lo que a #16 le hace recelar. En defensa del articulita, el acto Tercero es, me parece, necesario para que entendamos el contenido de la carta que dirigen a TXiKi, la que el articulista reproduce en el Acto cuarto. En esa carta ETA dice que "nos hemos enterado [...] que has hablado con gente sobre este tema". Esa "otra gente" son Otsoa -Juan Carlos Yoldi- y Mila Yoldi, hermana de este, encarcelada en Soto del Real junto a Lierni.
El acto tercero es similar a esas escenas de la serie CSI, donde dos forenses conversan mientras examinan un cadaver "la bala entró por aquí y se alojó aquí", "pero antes seccionó la arteria tal", "lo que explicaría tal cosa", etc. Esas charlas no tienen tanto la intención de reflejar como conducen su investigación los forenses como la de informar al espectador que ve la serie por TV de los resultados de esta. El mismo afán, supongo, le lleva al articulista a escribir su Acto tercero, una especie de dramatización, en forma de diálogo hablado, del "proceso" que llevó, de la recepción de la carta de Lierni a la segunda carta enviada a Txiki.
Otra cosa que quizás también suscite suspicacia es la advertencia que el articulita hace antes de componer la pieza, cuando avisa que "Han sido depurados y suprimidos los datos y referencias personales y familiares del ámbito íntimo o privado", pero es evidente que hay referencias personales y familiares en su escrito. Supongo que las referencias que ha omitido ("prescindibles a los efectos informativos y aleccionadores de esta pieza") son las que quedarían ocultas bajo el signo de puntuación (...). Aparece en 20 ocasiones.