#18 FAILED FAIL
#30 Are you from the future?
#47 Vaya dos has ido a decir... jajaja Que cracks.
@intentalo Creo que es sólo contigo tío...
@lamonjamellada ¿Todavía se puede utilizar la palabra chachi?
#2 "Jailbreak" no es lo mismo que liberar. Sólo vale para poder usar software que no sea de Apple.
Que se lo pida a las FARC.
Android is for pr0n.
¿Les van a dar una cajita con internet dentro?
#19 no se si stephen hawking dejara que la quiten de lo alto de el big ben
@knight21 ¿Quién es Valdés?
3# y 7# Hombre para cuando las tortugas lleguen a la edad reproducirse ya lo habrán limpiado, digo yo.
Mira, ya tienen otra razón para darse brillo.
¿Tienen botas de fútbol?
¿Con tacos?
Vale... ¡Dame unas botas de fútbol, cabrón!
#chiste_malo
Pues tenía que ser complicado, segun leo en la wiki cogían bastante velocidad (80km/h de velocidad media, en un cacharro aerodinamico, una persona tenía que ofrecer bastante resistencia al aire) y con el airecito que hace por ahi arriba, como para disfrutar del paisaje!!
Te descuidas y sales volando como una cometa agarrado a la cuerda
#2 Que vista tienes colega
Parece que sale barato abusar de niños en España. No ha llegado a estar ni 1 año en el talego.
Joe los de Cuatro haciendo amigos...
Hay cosas que es mejor no preguntar
Cada vez que oigo sodomita me acuerdo de Hellraiser
@Zipitostio Para mi el secreto de planchar está en tender bien. Si tiendes bien y luego al recoger extiendes la ropa en una superficie, en vez de dejarlo todo hecho un burruño es más fácil
#Maruji
#126 Te votaría positivo, pero hoy no puedo
Yo tambien creo que los dobladores al castellano muchas veces superan la V.O.
Ejemplos:Jordi Brau->Tom Cruise, Robin Williams , Tom Hanks, Sean Penn...
Constantino Romero->Clint Eastwood, Darth Vader, Swatzenagger...
Ricardo Solans(Que grande!)->Al Pacino, Robert de Niro, Stallone...
#213
Yo tambien creo que los dobladores al castellano muchas veces superan la V.O.
Ejemplos:Jordi Brau->Tom Cruise, Robin Williams , Tom Hanks, Sean Penn...
Constantino Romero->Clint Eastwood, Darth Vader, Swatzenagger...
Ricardo Solans(Que grande!)->Al Pacino, Robert de Niro, Stallone...
Yo también pienso lo mismo, por ejemplo Hanibal Lecter acojona con su voz en castellano y en inglés da pena y eso que es un actor como la copa de un pino.
Ni siquiera los nativos de USA y UK entienden más del 95% de sus películas y eso que están en su propia lengua. Según me informé no tiene que ver tanto con analfabetismo funcional como por las peculiaridades acústicas del inglés, amén de la vocalización de los actores.
Lo dicho para saber inglés y seguir sin esfuerzo una película hay que haberlo aprendido antes de los 5 años de edad, y supongo que algunos niños de estos preferirán en muchos casos ver la peli en castellano porque sencillamente suena mejor.
#258 Total, para que defender los derechos de los ciudadanos; les damos a cada uno un par de enmiendas y una pistola y montamos una utopía en dos patás
#261 Pues con esos abrumadores datos, lo suyo sería proyectar en Castellano en los países de habla inglesa (previos cursos de reciclaje de la población).
Ventajas:
1) Por fin alguien (aunque obviamente no todos) en USA y UK entenderá una película al 100%. El niño del sexto sentido estaba muerrrto, leches. A ver si sus enteráis.
2) Los personajes de miedo dan más miedo, y por fin podrán disfrutar de los hilarantes doblajes de Chiquito de la Calzada o Florentino Fernández.
3) Se abaratan los costes por proyección del doblaje al castellano.
4) Se potencia el uso de este idioma. Lo podríamos proponer desde el Instituto Cervantes.
5) ¡Y que narices! Suena Mejor™
Desventajas:
1) Nos cargamos de un plumazo el carisma del personaje del Coronel Hans Landa
Supongo que no se puede hacer una jugosa tortilla sin romper algunos huevos...
#262
A menos que tengas 5 años o menos, insisto que te será imposible aprender un inglés mínimo para entender como debe ser una peli.
Te lo digo yo no porque tenga el título de filología inglesa y se
me hace pesadísomo seguir una hora y media de película escapándoseme
bastantes expresiones (depende de la peli), sino por compañeros del
ramo de los que solo los bilingües de infancia podrían disfrutarlo.
#267 ¿Te das cuenta que me estás dando la razón?
Hay idiomas, como el Castellano, con menos peculiaridades acústicas, y más independientes de la vocalización de los actores que lo usan. ¿No?
Es nuestro deber como amantes del séptimo arte, desterrar las lagunas de comprensión fílmica en todo el planeta.
¡A las barricadas! ¡Cine o Muerte! ¡Venceremos!
PD: Me extraña que siendo filólogo no saques a colación las obvias ventajas de una educación bilingüe a la hora de aprender una tercera o cuarta lengua; debe ser que això, avui, no toca.
#267 Estoy contigo, también pagamos las pistas municipales de Balonmano, un deporte que detesto.
I'm outraged!
@sanchesky Ya, pero a veces funciona jeje
@Zipitostio Segun la previsión del tiempo va a hacer sol pero no mucho calor. Llevalá a tomar algo en una terraza. Un helado por ejemplo. Llevala dando un paseo (si puede despues de la baja). Preocupate de los detalles, lleva algo como un bote pequeño de crema, una botella de agua...
@Zipitostio Si no quieres que piense que vas a saco llevate una tercera persona, de confianza(una chica si es posible) y que le hable maravillas de ti cuando no estés. Así no parece una cita y te la vas trabajando
#10 Bat-retina