A

#37 En mi humilde opinión, el euskara podría hundir sus raices en la lengua neolítica que trajeron los primeros agricultores desde Anatolia. Eso explicaría por qué tiene tantas características básicas en común con lenguas de la familia altaico- túrquica y de la zona del Caúcaso, lo que también le pasa al íbero (ergatividad, lengua aglutinante, etc..). Es posible incluso que esa lengua neolítica incluyera algunos términos de la lengua que utilizaban los cazadores- recolectores mesolíticos, con quienes se sabe que estos primeros agricultores se mezclaron. A partir de esa base evolucionaría una familia de lenguas ibéricas durante el Calcolítico y el Bronce. A partir del Bronce toda Iberia se vió invadida por los yamnaya, lo que tuvo que influir en las lenguas, y seguramente no de forma uniforme.

A

#36 Te agradezco estas lecturas. Yo también rebusco pero parece que a ti se te dá mejor.

A

#34 A mi no me lo parece. Es habitual, por ejemplo, encontrar en zonas muy ibéricas, al sur y este de la península, algunas espadas célticas junto con una mayoría de falcatas. Cuanto más al norte, se hallan más objetos de diseño y tradición céltica. Una cosa son las gentes y otra las modas y las cosas que usan.

A

#32 Muy interesante!!! Había leido algo sobre las inscripciones de Aubagnan, pero no sabía que eran unos túmulos tan importantes. Observa que muchos de los objetos eran de tradición céltica. Estrabón ya indicó que los aquitanos se parecían mucho a los íberos y los distinguía de los galos. Aquí tienes inscripciones ibéricas en plena Aquitania reconocidas como tales en la bibliografía. Yo creo que cada vez es más evidente que en el antiguo solar de Euskal Herria confluían íberos y pueblos indoeuropeos. Los linajes paternos vascos son indoeuropeos (R1bDF27 sobre todo). Sin embargo, los linajes maternos son mucho más antiguos. Parece que las mujeres lograron mantener el idioma primitivo a pesar de los invasores, pero debieron de mezclarlo bastante con términos de los yamnaya y después de los celtas. De ahí también que mucha de la mitología y tradiciones vascas también tengan paralelos indoeuropeos (el lauburu, por ejemplo).

D

#33 Eso es raro, lo de tradición céltica. Por la zona, las landas, son zonas en Aquitania o si no adyacentes.

A

#34 A mi no me lo parece. Es habitual, por ejemplo, encontrar en zonas muy ibéricas, al sur y este de la península, algunas espadas célticas junto con una mayoría de falcatas. Cuanto más al norte, se hallan más objetos de diseño y tradición céltica. Una cosa son las gentes y otra las modas y las cosas que usan.

D

#33 Esto también es de Velaza, uno de los responsables de Irulegi:

https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/23/23/18velaza.pdf

D

#33 Saber informática me permite entrar en recovecos raros:

https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-01832360/document

A

#36 Te agradezco estas lecturas. Yo también rebusco pero parece que a ti se te dá mejor.

D

#33 Del último documento/paper estoy de acuerdo con parte de la conclusión:
(...)
b) En caso de no reconocerse un parentesco entre vasco e ibérico: habría un importante estrato
ibérico (o arbetano) en la región que habría sobrevivido hasta época romana (o bien cedió
parte de su antroponimia a los vascones autóctonos); esto demandaría por parte de los
iberólogos el estudio de la lengua vasca para rastrear posibles préstamos con la intención
de reconocer su significado, así como el estudio del íbero por parte de los vascólogos para
detectar evoluciones fonéticas propias del vasco en préstamos de la lengua ibérica, lo que
posiblemente podría dar un volumen de información de similar valor al que tienen los
préstamos latinos en el vasco. (...)

Yo estoy de acuerdo.
Los iberólogos deberían aprender vasco y raíces aquitanas. Y los vascolólogos relacionarse con los escritos íberos y compararlo con lo que ya tienen de base.

A

#37 En mi humilde opinión, el euskara podría hundir sus raices en la lengua neolítica que trajeron los primeros agricultores desde Anatolia. Eso explicaría por qué tiene tantas características básicas en común con lenguas de la familia altaico- túrquica y de la zona del Caúcaso, lo que también le pasa al íbero (ergatividad, lengua aglutinante, etc..). Es posible incluso que esa lengua neolítica incluyera algunos términos de la lengua que utilizaban los cazadores- recolectores mesolíticos, con quienes se sabe que estos primeros agricultores se mezclaron. A partir de esa base evolucionaría una familia de lenguas ibéricas durante el Calcolítico y el Bronce. A partir del Bronce toda Iberia se vió invadida por los yamnaya, lo que tuvo que influir en las lenguas, y seguramente no de forma uniforme.

A

#37 Si todo esto fuese cierto, los documentos escritos en lenguas protovascas podrían remontarse nada más y nada menos que al Calcolítico. No sé si estás al tanto de que se han encontrado objetos, sobre todo en Andalucía, con una serie de signos que no puede ser otra cosa que algún tipo de escritura desconocida.

A

#37 El primer documento escrito en vascónico no sería la mano de Irulegi, habría quizás miles de inscripciones de toda el área ibérica (España y Francia) con voces euskéricas desde hace tres casi tres milenios.

D

#42 Sí, pero primero ha de probarse su relación.

A

#43 Por supuesto. Lo que estoy diciendo es sólamente una teoría. EL vascoiberismo fuerte, que decía que vasco e íbero eran lo mismo, ya ha sido suficientemente refutado. Sin embargo, parece que se ha cerrado la puerta a un planteamiento intermedio y menos maximalista. Mira por ejemplo las inscripcioines de Andelos y de Aranguren, o las de las Landas. Encontradas en suelo vascónico y de todas ellas se ha dicho repetidamente que eran o inmigrantes, o aculturaciones... Cualquier cosa menos admitir que posiblemente era la lengua de ese momento en ese lugar. Ahora aparece la mano de Irulegi y como hay una palabra muy clara y no pueden hacer lo mismo, evitan mencionar que es un texto muy claramente relacionado con el íbero y hablan de un signario propio vascónico ...

D

#44 Es que hay un signo que no existe en el íbero.

A

#45 El signo T también se ha encontrado fuera del área vascónica. Pero bueno, no sé si un signo aislado hace un signario, si realmente fuese exclusivo, ni veo la necesidad, la verdad. Veo reticencias a admitir la relación con el íbero. Algo que no sé porqué se puede ver como algo "contra " el euskara. Es un idioma y un pueblo suficientemente singular por sí mismo, no veo la necesidad de mantenerlo de forma artificial bajo un mito acientífico de aislamiento casi extraterrestre respecto de todas las otras lenguas y pueblos.

A

#26 A mí me parece esa teoría del Euskara la más probable. Cuadra perfectamente con el devenir histórico y explicaría por qué no se puede utilizar para descifrar el íbero.

D

#30 Para mí el vasco es un pidgin entre aquitano e íbero. O un aquitano iberizado. Como el inglés con el francés.

A

#32 Muy interesante!!! Había leido algo sobre las inscripciones de Aubagnan, pero no sabía que eran unos túmulos tan importantes. Observa que muchos de los objetos eran de tradición céltica. Estrabón ya indicó que los aquitanos se parecían mucho a los íberos y los distinguía de los galos. Aquí tienes inscripciones ibéricas en plena Aquitania reconocidas como tales en la bibliografía. Yo creo que cada vez es más evidente que en el antiguo solar de Euskal Herria confluían íberos y pueblos indoeuropeos. Los linajes paternos vascos son indoeuropeos (R1bDF27 sobre todo). Sin embargo, los linajes maternos son mucho más antiguos. Parece que las mujeres lograron mantener el idioma primitivo a pesar de los invasores, pero debieron de mezclarlo bastante con términos de los yamnaya y después de los celtas. De ahí también que mucha de la mitología y tradiciones vascas también tengan paralelos indoeuropeos (el lauburu, por ejemplo).

D

#33 Eso es raro, lo de tradición céltica. Por la zona, las landas, son zonas en Aquitania o si no adyacentes.

A

#34 A mi no me lo parece. Es habitual, por ejemplo, encontrar en zonas muy ibéricas, al sur y este de la península, algunas espadas célticas junto con una mayoría de falcatas. Cuanto más al norte, se hallan más objetos de diseño y tradición céltica. Una cosa son las gentes y otra las modas y las cosas que usan.

D

#33 Esto también es de Velaza, uno de los responsables de Irulegi:

https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/23/23/18velaza.pdf

D

#33 Saber informática me permite entrar en recovecos raros:

https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-01832360/document

A

#36 Te agradezco estas lecturas. Yo también rebusco pero parece que a ti se te dá mejor.

D

#33 Del último documento/paper estoy de acuerdo con parte de la conclusión:
(...)
b) En caso de no reconocerse un parentesco entre vasco e ibérico: habría un importante estrato
ibérico (o arbetano) en la región que habría sobrevivido hasta época romana (o bien cedió
parte de su antroponimia a los vascones autóctonos); esto demandaría por parte de los
iberólogos el estudio de la lengua vasca para rastrear posibles préstamos con la intención
de reconocer su significado, así como el estudio del íbero por parte de los vascólogos para
detectar evoluciones fonéticas propias del vasco en préstamos de la lengua ibérica, lo que
posiblemente podría dar un volumen de información de similar valor al que tienen los
préstamos latinos en el vasco. (...)

Yo estoy de acuerdo.
Los iberólogos deberían aprender vasco y raíces aquitanas. Y los vascolólogos relacionarse con los escritos íberos y compararlo con lo que ya tienen de base.

A

#37 En mi humilde opinión, el euskara podría hundir sus raices en la lengua neolítica que trajeron los primeros agricultores desde Anatolia. Eso explicaría por qué tiene tantas características básicas en común con lenguas de la familia altaico- túrquica y de la zona del Caúcaso, lo que también le pasa al íbero (ergatividad, lengua aglutinante, etc..). Es posible incluso que esa lengua neolítica incluyera algunos términos de la lengua que utilizaban los cazadores- recolectores mesolíticos, con quienes se sabe que estos primeros agricultores se mezclaron. A partir de esa base evolucionaría una familia de lenguas ibéricas durante el Calcolítico y el Bronce. A partir del Bronce toda Iberia se vió invadida por los yamnaya, lo que tuvo que influir en las lenguas, y seguramente no de forma uniforme.

A

#37 Si todo esto fuese cierto, los documentos escritos en lenguas protovascas podrían remontarse nada más y nada menos que al Calcolítico. No sé si estás al tanto de que se han encontrado objetos, sobre todo en Andalucía, con una serie de signos que no puede ser otra cosa que algún tipo de escritura desconocida.

A

#37 El primer documento escrito en vascónico no sería la mano de Irulegi, habría quizás miles de inscripciones de toda el área ibérica (España y Francia) con voces euskéricas desde hace tres casi tres milenios.

D

#42 Sí, pero primero ha de probarse su relación.

A

#43 Por supuesto. Lo que estoy diciendo es sólamente una teoría. EL vascoiberismo fuerte, que decía que vasco e íbero eran lo mismo, ya ha sido suficientemente refutado. Sin embargo, parece que se ha cerrado la puerta a un planteamiento intermedio y menos maximalista. Mira por ejemplo las inscripcioines de Andelos y de Aranguren, o las de las Landas. Encontradas en suelo vascónico y de todas ellas se ha dicho repetidamente que eran o inmigrantes, o aculturaciones... Cualquier cosa menos admitir que posiblemente era la lengua de ese momento en ese lugar. Ahora aparece la mano de Irulegi y como hay una palabra muy clara y no pueden hacer lo mismo, evitan mencionar que es un texto muy claramente relacionado con el íbero y hablan de un signario propio vascónico ...