I

#27 #8 Actual composición de las Juntas Generales de Gipuzkoa (parlamento provincial, para entendernos):

La composición actual de las Juntas Generales de Gipuzkoa es la siguiente:

PSE: 16 junteros.
PNV: 16 junteros.
Hamaikabat: 7 junteros.
PP: 6 junteros.
EB (Izquierda Unida): 2 junteros
Alternatiba (escisión de EB): 2 junteros.
Aralar: 2 junteros.

Partidos nacionalistas, es decir, PP y PSOE: 22 escaños.
Resto de partidos: 29 escaños.

Y eso sin tener en cuenta a los votantes que no pudieron votar a su opción.

En las elecciones a las Juntas Generales de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, a ANV le permitieron presentarse en Álava y Bizkaia, no así en Gipuzkoa. Se estima que ANV tendría en Gipuzkoa 12 junteros.

I

#177 #172 Muy democráticamente, no.

Resultados de las Elecciones 2009 al Parlamento de la Comunidad Autónoma Vasca.

39 escaños obtuvieron los partidos nacionalistas [españoles], es decir, PP y PSOE.
36 escaños obtuvieron el resto de partidos que pudieron votarse, es decir, PNV, Aralar, EB(IU) y EA.

Teniendo en cuenta a la candidatura ilegalizada de D3M (Demokrazia Hiru Milioi), he aquí los resultados:
35 escaños [PP, PSOE y UPD]
40 escaños [PNV, D3M, Aralar y EA]

Esa es la realidad si no la manipulamos ilegalizando a nadie, es decir, si tenemos en cuenta a todas las sensibilidades, desde PP y UPD hasta Batasuna.

Por cierto, #177 oficialmente no gobierna PP + PSOE como tú dices. El Gobierno de la CAV está formado únicamente por el PSE. Otra cosa es que a Francisco López (dicen que firma así) lo invistieran lehendakari con los votos del PP, y que el Gobierno de Francisco tenga acuerdos con el PP para la estabilidad de su gobierno. Eso, oficialmente. Extraoficialmente, algunos pensamos que quien gobierna es Basagoiti (PP), jeje.

D

#187 Con alguien que defiende Batasuna o ETA (valga la redundancia) no tengo nada que hablar.

Primero el rechazo absoluto a la violencia, luego hablamos.

I

#2 No son españolas, son simplemente vascas.
- AEK es una organización nacional, es decir, implantada en todo el País Vasco. No es ni de Francia ni de España.
- Euskal Irratiak es la federación de radios vascófonas de Iparralde (País Vasco del otro lado de los Pirineos). Reúne a Gure Irratia (radio de Lapurdi), Irulegiko Irratia (radio de la Baja Navarra), Xiberoko Botza (radio de Zuberoa) y Antxeta Irratia (radio de la zona de Irun, Hondarribia, Hendaia, Behobia/Pausu y Biriatu).
- Seaska es la federación de ikastolas de Iparralde. A su vez, integrada en la Cooperativa Europea de las Ikastolas, junto al resto de ikastolas del país [vasco].
- Ikas Bi y Biga Bai son asoc. de padres y madres del alumnado de la enseñanza pública bilingüe de Iparralde.
- Euskal Haziak es una educación del ambito de la enseñanza católica por el bilingüismo. De Iparralde.
- Bertsularien Lagunak es la asoc. de bertsolaris y bertsozales (aficionados a la bertsolaritza) de Iparralde.

Enlace de la noticia en castellano:
http://www.deia.com/2010/02/26/ocio-y-cultura/cultura/apoyo-economico-para-el-euskera-en-iparralde

j

#4 Por supuesto, ningún problema siempre que la ley diga que es legal financiar a una asociación extranjera.

Por eso preguntaba si la sede de esas asociaciones está en España o en Francia (ya que una asociación, igual que p.e. una empresa, tiene su sede en un sitio por mucho que esté "implantada en todo el País Vasco" como dice #5).

I

#7 #4 Habría que definir qué significa "extranjero". Tú #7 puedes considerar extranjero a un vasco del otro lado de los Pirineos, puesto que es ciudadano de otro estado. Yo no lo considero extranjero,porque vascos somos a un lado y al otro de los Pirineos. La frontera político-administrativa es eso: una frontera político-administrativa. Por mucha frontera que haya, de momento el País Vasco pervive a un lado y al otro. No obstante, entiendo lo "curioso" de que el Gobierno de la Comunidad Autónoma Vasca financie a la administración francesa, pues es eso lo que hace cuando destina dinero al organismo del Gobierno de la República "Euskararen Erakunde Publikoa/Office Publique de la Langue Basque/". De todas formas, supongo que el gobierno español a través del Instituto Cervantes también "deriva" dinero de los ciudadanos de su estado a iniciativas culturales en otros estados por que sean consideradas de interés.

I

#8 Resultados de las Elecciones 2009 al Parlamento de la Comunidad Autónoma Vasca.

39 escaños obtuvieron los partidos nacionalistas [españoles], es decir, PP y PSOE.
36 escaños obtuvieron el resto de partidos que pudieron votarse, es decir, PNV, Aralar, EB(IU) y EA.

Teniendo en cuenta a la candidatura ilegalizada de D3M (Demokrazia Hiru Milioi), he aquí los resultados:
35 escaños [PP, PSOE y UPD]
40 escaños [PNV, D3M, Aralar y EA]

Esa es la realidad si no la manipulamos ilegalizando a nadie, es decir, si tenemos en cuenta a todas las sensibilidades, desde PP y UPD hasta Batasuna.

D

#26 Y eso sumando que esto es la Diputación de Gipuzkoa.

I

#27 #8 Actual composición de las Juntas Generales de Gipuzkoa (parlamento provincial, para entendernos):

La composición actual de las Juntas Generales de Gipuzkoa es la siguiente:

PSE: 16 junteros.
PNV: 16 junteros.
Hamaikabat: 7 junteros.
PP: 6 junteros.
EB (Izquierda Unida): 2 junteros
Alternatiba (escisión de EB): 2 junteros.
Aralar: 2 junteros.

Partidos nacionalistas, es decir, PP y PSOE: 22 escaños.
Resto de partidos: 29 escaños.

Y eso sin tener en cuenta a los votantes que no pudieron votar a su opción.

En las elecciones a las Juntas Generales de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, a ANV le permitieron presentarse en Álava y Bizkaia, no así en Gipuzkoa. Se estima que ANV tendría en Gipuzkoa 12 junteros.

I

#24 #23 Los ex-lehendakaris mantienen el título de lehendakari y el tratamiento de Excelencia.
#30 Es verdad que a eso de "Euskadin Demokrazia" o "Euskadi Demokrazia" no se le ve mucho fundamento...

I

#24 #23 Los ex-lehendakaris mantienen el título de lehendakari y el tratamiento de excelentísimo.

I

#27 Esos familiares son euskaldunes, lectores de Berria y traductores, ¿verdad?

D

#28 Pues da la casualidad que uno de ellos si trabaja de traductor. Paso de seguir comentando con vosotros.
Hay que ver como os poneis de insoportables cuando detienen a un etarra.

I

#29 #27 No me faltes al respeto.

I

#29 ¿Alguna vez habéis hablado sobre la linea editorial de Berria? ¿o sobre alguna noticia en concreto de Berria? Solo por curiosidad

I

#23 #24 ¡Qué curioso! Es como para que hagan un reportaje con ello. Señor(a) llama asiduamente a sus familiares vascohablantes y ¡traductores! para estar bien informadito(a) de lo que publica el diario euskaldun Berria.

D

#25 No, pero hablamos a diario durante mucho tiempo sobre todo tipo de cosas(futbol, actualidad, politica, television, noticias ...) . Es lo que se conoce somo estar en contacto.

#26 Hazte el tonto lo que quieras, a ti te jode que te hayan descartado la noticia por erronea y por eso estas llenando el hilo de gilipolleces.

I

#27 Esos familiares son euskaldunes, lectores de Berria y traductores, ¿verdad?

D

#28 Pues da la casualidad que uno de ellos si trabaja de traductor. Paso de seguir comentando con vosotros.
Hay que ver como os poneis de insoportables cuando detienen a un etarra.

I

#29 #27 No me faltes al respeto.

I

#29 ¿Alguna vez habéis hablado sobre la linea editorial de Berria? ¿o sobre alguna noticia en concreto de Berria? Solo por curiosidad

I

#21 ¿Acaso eres lector de Berria? Soy lector de Berria, y además leo todo lo que pillo desde Gara hasta La Razón, por ejemplo. Para nada me parecen uno copia del otro, para nada. Es bueno tener fuentes diversas...

I

#17 Según kazeta.info http://www.kazeta.info/euskalherria/anza-afera el reportaje se ha publicado en la última edición del Le Journal du Dimanche. El reportaje ha sido realizado por Stéphane Joahny. Supongo que no encontramos un enlace al reportaje simplemente porque es un medio de comunicación de pago. Al clickar en el recuadro que dice "Téléchargez le JDD" (para bajarse el Le Journal du.. en pdf), se nos abre una pantalla donde nos indican los precios de suscripción http://team2.lejdd.fr/

I

#10 Dices que ni agua a medios que apoyan a delincuentes... Supongo que te refieres a GARA (aunque no estoy para nada de acuerdo). De todas formas, que sepas que es GARA quien se hace eco de lo publicado en Le Journal du Dimanche, y no al revés.

Bernard

#16 Es mucho pedir un link a eso que ha publicado Le Journal du Dimanche?

I

#17 Según kazeta.info http://www.kazeta.info/euskalherria/anza-afera el reportaje se ha publicado en la última edición del Le Journal du Dimanche. El reportaje ha sido realizado por Stéphane Joahny. Supongo que no encontramos un enlace al reportaje simplemente porque es un medio de comunicación de pago. Al clickar en el recuadro que dice "Téléchargez le JDD" (para bajarse el Le Journal du.. en pdf), se nos abre una pantalla donde nos indican los precios de suscripción http://team2.lejdd.fr/

I

#1 La información no la ha producido GARA, sino el periódico francés Le Journal du Dimanche.
#2 Es erróneo --con tilde en la o-- tu comentario.

D

#9 Ni agua a medios que apoyan a delincuentes. Fuera. Caca.

#11 Me la empluma y alquitrana.

I

#10 Dices que ni agua a medios que apoyan a delincuentes... Supongo que te refieres a GARA (aunque no estoy para nada de acuerdo). De todas formas, que sepas que es GARA quien se hace eco de lo publicado en Le Journal du Dimanche, y no al revés.

Bernard

#16 Es mucho pedir un link a eso que ha publicado Le Journal du Dimanche?

I

#17 Según kazeta.info http://www.kazeta.info/euskalherria/anza-afera el reportaje se ha publicado en la última edición del Le Journal du Dimanche. El reportaje ha sido realizado por Stéphane Joahny. Supongo que no encontramos un enlace al reportaje simplemente porque es un medio de comunicación de pago. Al clickar en el recuadro que dice "Téléchargez le JDD" (para bajarse el Le Journal du.. en pdf), se nos abre una pantalla donde nos indican los precios de suscripción http://team2.lejdd.fr/

D

#11 Gracias por la correción. Saludos cordiales.

I
Peka

#5 Pues ahora habra silencio informativo, como siempre. La noticia primera se da, pero la rectificacion no la veras ni el T5,A3,...

I

#9 "La verdad, que Urko y Knörr se hayan quitado del homenaje me ha sorprendido".

A mí también me ha sorprendido al principio; pero tras leer el motivo, ya no.

"Cuatro conocidos cantautores vascos, Joxean Larrañaga (Urko), Gorka Knörr (ex parlamentario de Eusko Alkartasuna), Gontzal Mendibil y Antton Valverde, se han retirado del homenaje póstumo, en forma de libro-CD-DVD, que se le prepara a Imanol y han pedido que todas sus colaboraciones, musicales y entrevistas, sean destruidas. El motivo: l*a* Fundación de Víctimas del Terrorismo (FVT) de Maite Pagazaurtundúa colabora como espónsor secundario del proyecto".

I

#21 #19 #20

Respondiendo un poco a las preguntas de Tartalo:

Efectivamente, las lenguas diferentes al castellano son un grano en el culo para los nacionalistas. Entiéndase por nacionalistas a los nacionalistas españoles. Esos que critican a los nacionalistas vascos, catalanes, etc, son más nacionalistas que nadie. De hecho, hay dos tipos de nacionalismo.

Primero: Uno imperialista y destructor. Nacionalismo español.
Segundo: El que se defiende del anterior para pervivir su cultura, su idioma, su dignidad.

Los nacionalistas españoles quieren que los vascos seamos españoles. Sin embargo, no consideran al euskera como parte de España. ¿No es un poco contradictorio? Es por que en el fondo saben bien que yo, por ejemplo, no soy español. Lo mismo ocurre con el catalán y el resto de idiomas del estado autodenominado "Reino de España".

I

#109 En parte tienes razón. Sin embargo, en castellano escribimos Washington; no "Guasinton"... Por comentar...

Y también por comentarlo... Nadie escribe "Esmiz" por Smith. Pero si "Otegui" por Otegi. Y "Puyol" por Pujol.

r

#192 Yo soy de la idea de que si en un lugar se habla castellano, en castellano se deberían usar los nombres originales de ese lugar. Por ejemplo Ourense, Lleida o los que tú mencionas. Pero claro, explícale esto a algunos meneantes o mismo a los de la wikipedia lol

I

#19 Efectivamente, el euskera no es un dialecto, es un idioma. Pero sí que tiene dialectos. En el siguiente enlace (es de un comentario anterior en Menéame) puse el listado de la clasificación actual de los dialectos del euskera.

regresa-asko-maite-zaitut#c

Digo de paso que cierta gente usa el término "dialecto" con intención de desprestigiar a ciertos idiomas. Cuando "dialecto" significa "variante" (basada en el territorio).

En mi colegio, por ejemplo, me acuerdo que de pequeño nos "enseñaban" que el euskera, el catalán y el gallego son dialectos. No nos decían lo mismo del castellano. Que yo sepa el euskera no es variante de nada. Tampoco lo son el catalán ni el gallego, ni el asturiano, ni el cántabro, ni el occitano (el aranés es variante del occitano), etc...

En cierto sentido se podría decir que el castellano y el resto de idiomas son dialectos. En el sentido de ser descendientes de estados anteriores de una misma lengua. Entiéndase latín. Asimismo, que el euskera es también "descendiente" de sus estados anteriores. Por ello ni un idioma ni otro es más antiguo o menos antiguo. Puesto que todos son la evolución de estados anteriores.

D

#20 Tienes razon, pero por favor contestad las reflexiones es para hacer una estadistica, lol

I

#21 #19 #20

Respondiendo un poco a las preguntas de Tartalo:

Efectivamente, las lenguas diferentes al castellano son un grano en el culo para los nacionalistas. Entiéndase por nacionalistas a los nacionalistas españoles. Esos que critican a los nacionalistas vascos, catalanes, etc, son más nacionalistas que nadie. De hecho, hay dos tipos de nacionalismo.

Primero: Uno imperialista y destructor. Nacionalismo español.
Segundo: El que se defiende del anterior para pervivir su cultura, su idioma, su dignidad.

Los nacionalistas españoles quieren que los vascos seamos españoles. Sin embargo, no consideran al euskera como parte de España. ¿No es un poco contradictorio? Es por que en el fondo saben bien que yo, por ejemplo, no soy español. Lo mismo ocurre con el catalán y el resto de idiomas del estado autodenominado "Reino de España".

I

#6 #3 #4 Por lo que se ve a la hora de poner el enlace he puesto el de los siete territorios; en vez de el de Navarra.

Aquí va el de Navarra

http://ttiki.com/10224

D

#4 Ese mapa de Navarra es un poco rarito, no? incluye como todo el Pais Vasco dentro de Navarra ( ), y si los datos son correctos, ahi hay bastante pocos bascohablantes, no?

I

#6 #3 #4 Por lo que se ve a la hora de poner el enlace he puesto el de los siete territorios; en vez de el de Navarra.

Aquí va el de Navarra

http://ttiki.com/10224