#260 Claro, de eso no hay duda. Yo también soy catalán, y estudié francés en la escuela durante mil años. Comprendo y hablo ambas lenguas. El catalán ayuda mucho en la comprensión del francés (sobre todo escrito) y en su aprendizaje. Pero pones un catalanohablante y un francófono hablando cada uno su lengua y no se entienden. La fonética del francés es demasiado diferente a la del catalán. El catalán, por ejemplo, sí es mutuamente inteligible con el occitano, tanto en su escritura como en el habla. Si en Francia no se hubiese impuesto la "langue d'oïl" otro gallo cantaría, y los catalanohablantes podríamos hablar perfectamente con la mitad sur de Francia.
#256 Mis amigos gallegos aquí en Estados Unidos hablan con los brasileños, cada uno en su idioma, sin problemas. Yo, como hablante de español, puedo llegar a comprender sus conversaciones, pero me sigue costando entender a los brasileños. Para mí eso es inteligibilidad mutua. Pones a mi madre (que habla catalán desde pequeña) a hablar con un francés monolingue y no se entienden. El catalán ayuda al aprendizaje del francés? Sí. Pero sin haber estudiado francés previamente, un catalán no entiende esa lengua por ósmosis. No son ejemplos comparables.
The dream of the 90's is alive in Portland...