S

Imagino que la persona que le porta el bolso es su edecán. Si es así, como imagino, ENTRA DENTRO DE LAS FUNCIONES DE TODA LA VIDA DEL EDECÁN ( en femenino, yo creo que lo mejor es mantenerlo invariable ) el llevarle a su General, o su Ministro(/a) los adminículos que en un momento determinado le estorben, pero que un momento después pueda necesitar. Puede ser un bolso, un portafirmas, o un paraguas. Conozco oficiales que han sido edecanes de un General de División y os aseguro que en peores plazas han toreao. Y, por cierto, ser edecán suele ser un destino muy deseado por los oficiales del empleo (rango) que sea costumbre. Es frecuente que el edecán de un general de brigada o de división sea un capitán o incluso un comandante. Si no me equivoco, la de la ministra, es capitán (la palabra "capitana" tiene tradición, por cierto), y no olvidemos que la ministra es la número dos del escalafón de los tres ejércitos, sólo por debajo de Su Majestad el Rey, y por encima del JEMAD, los otros tres miembros del Estado Mayor, y todos los Tenientes Generales y Generales de División y de Brigada.

S

Y encima esta versión trae "afotos" Eso sí, la original cuenta con una estimable bibliografía.

S

#20 I can't understand what you can't understand

Perdona, no sé si es por la hora o porque yo he practicado el kárate en lugar del Taekwondo y no son iguales

S

En dos palabras: "extra ordinario" :-)))

S

Y, mejor que eso, un mensaje personalizado enviado a:

ines.ayalasender@europarl.europa.eu, pilar.ayuso@europarl.europa.eu,
maria.badiaicutchet-assistant@europarl.europa.eu,
carlos.carnerogonzalez@europarl.europa.eu,
pilar.delcastillo@europarl.europa.eu,
alejandro.cercas@europarl.europa.eu, barbara.duhrkop@europarl.europa.eu,
vicentemiguel.garcesramon@europarl.europa.eu,
luis.degrandespascual@europarl.europa.eu,
marti.grauisegu@europarl.europa.eu, ignasi.guardans@europarl.europa.eu,
cristina.gutierrez-cortines@europarl.europa.eu,
david.hammersteinmintz@europarl.europa.eu,
esther.herranzgarcia@europarl.europa.eu,
carlos.iturgaizangulo@europarl.europa.eu,
antonio.lopezisturiz@europarl.europa.eu,
florencio.luqueaguilar@europarl.europa.eu,
miguelangel.martinez@europarl.europa.eu,
antonio.masiphidalgo@europarl.europa.eu,
jaime.mayororeja@europarl.europa.eu,
manuel.medinaortega@europarl.europa.eu,
inigo.mendezdevigo@europarl.europa.eu,
willy.meyerpleite@europarl.europa.eu,
rosa.miguelezramos@europarl.europa.eu,
javier.morenosanchez@europarl.europa.eu,
juanandres.naranjoescobar@europarl.europa.eu, robiols@psc.es,
josu.ortuondolarrea@europarl.europa.eu,
francisca.pleguezuelosaguilar@europarl.europa.eu,
teresa.rieramadurell@europarl.europa.eu, raul.romeva@europarl.europa.eu,
joseignacio.salafranca@europarl.europa.eu,
maria.sornosamartinez@europarl.europa.eu,
daniel.varelasuanzes-carpegna@europarl.europa.eu,
alejo.vidal-quadras@europarl.europa.eu,
luis.yanez-barnuevogarcia@europarl.europa.eu

O si no les será muy fácil filtrar y tirar a la papelera todos los mensajes análogos automatizados.

S

Es cierto que hay fundamentalistas del software libre, y demasiados de sus partidarios, lo son. El software libre, y el software propietario, tienen ambos sus ventajas y sus desventajas. Yo uso ambos, aunque siempre que puedo procuro decantarme por el libre.... Sin embargo, creo que no tiene desperdicio el siguiente post de un conocido mío, que ilustra muy bien la cuestión:

http://guticr.blogspot.com/2009/03/el-gilipollas-del-ubuntu.html

S

Perdón, perdón perdón por un error imperdonable.... La noticia original, como bien indica el sitio que referencio, está tomada de http://news.soliclima.com/index.php?seccio=noticies&accio=veure&id=3814

Perdón por no haber visto lo que tenía delante de las narices, quizás es cosa de la hora. Sergio.

S

Me parece encomiable lo que ha hecho el Ayuntamiento de Pamplona. Me parecería encomiable si lo hubiera hecho en chino, en wolof, o en euskera; saber siete lenguas es mejor que saber seis, luego, usarlas juiciosamente para poder entendernos mejor, para sumar y no para dividir, es cosa ya que está al alcance de cualquiera medianamente educado y razonable... En cuanto a que sea el inglés la lengua elegida, no puedo pasar por alto que el inglés es, hoy por hoy, la lingua franca para la mayoría de publicaciones científicas, lo cual, es indudable que le da un valor añadido. Y, por cierto, no voy a gastar ni media palabra en hacer mención alguna al status de Pamplona, Navarra, Nafarroa o como cada cual la prefiear llamar, Euskadi, España, Francia, a ETA, a UPyD, el PSOE, el PP, ni a Perico de los Palotes. Opino lo mismo para Pamplona, para Oviedo y para Dakar. Saludos.

S

Grande, chic@s.... grande.... Que se extienda la labor... Jardinería de guerrilla "ovunque"

S

Mientras el ochenta y pico por ciento amplio de ciudadanos españoles que , a día de hoy ( a cualquiere le puede cambiar su situación MAÑANA MISMO, no se nos escape) no nos concienciemos de que el 3% de las personas sufren en grado muy alto, y más del 10% en grado significativo, tienen tanto derecho como cualquiera a acceder donde los demás podemos, y actuemos en consecuencia, éste será uno de los grandes problemas de nuestra sociedad. Decia un viejo filósofo ( un francés de la época de la Ilustración, me suena, no recuerdo ) que nadie será libre hasta que todos seamos libres: este es un simple corolario.

Gracias, daikrieg, por traernos este dato a nuestra atención.