#102 A mí es que el idioma chino me parece más útil para lo artístico que para usarlo en ciencia. Y no lo digo por el tema de dibujarlos y tal, sino por el juego que tienen entre los sonidos y la elección de un hanzi u otro cuando ambos pueden significar lo mismo, pero en la traducción, en la formación de las frases juegan los dobles y triples sentidos de cada hanzi, como también las raíces que lleva dibujadas. Esto es lo que hace que sea condenadamente difícil de traducir, porque nuestros idiomas no hay nada comparable. Sin embargo, en ciencia todas estas cosas lo único que hacen es entorpecer el entendimiento del mensaje.
Como idioma para aprender, si eliminamos el tema de los tonos y la escritura de los hanzis, no es tan difícil como parece.
El chino tradicional las veces que he echado un vistazo a los textos con su correspondiente versión en simplificado, ves que es un idioma "comprimido". Da mucha información en pocos hanzis, pero leches, leyendo desde un idioma como el nuestro con tanta palabra y conexión, cuesta, es que hay que pasar por la fase de "descompresión"
Del japonés no he mirado, entiendo que la dificultad está en los kanjis (porque claro, son los hanzis tradicionales que tienen muchos trazos), el tener que aprender 2 sistemas de escritura y que la gramática está un peldaño más complicada que la china. Y el coreano ya lo que tengo entendido es que la gramática es terrible de tener que concretar todo una barbaridad.
Por cierto, a modo de curiosidad: los caracteres chinos son "hanzis", kanji es el nombre que reciben los caracteres que usan los japoneses (que de hecho significa "carácter chino").
#53 En comparación el japonés es fácil y el mandarín muy fácil.
¿Has visto el chino tradicional? a mí me parece aberrante. Eso sí, qué cantidad de información en poco espacio.
#102 A mí es que el idioma chino me parece más útil para lo artístico que para usarlo en ciencia. Y no lo digo por el tema de dibujarlos y tal, sino por el juego que tienen entre los sonidos y la elección de un hanzi u otro cuando ambos pueden significar lo mismo, pero en la traducción, en la formación de las frases juegan los dobles y triples sentidos de cada hanzi, como también las raíces que lleva dibujadas. Esto es lo que hace que sea condenadamente difícil de traducir, porque nuestros idiomas no hay nada comparable. Sin embargo, en ciencia todas estas cosas lo único que hacen es entorpecer el entendimiento del mensaje.
Como idioma para aprender, si eliminamos el tema de los tonos y la escritura de los hanzis, no es tan difícil como parece.
El chino tradicional las veces que he echado un vistazo a los textos con su correspondiente versión en simplificado, ves que es un idioma "comprimido". Da mucha información en pocos hanzis, pero leches, leyendo desde un idioma como el nuestro con tanta palabra y conexión, cuesta, es que hay que pasar por la fase de "descompresión"
Del japonés no he mirado, entiendo que la dificultad está en los kanjis (porque claro, son los hanzis tradicionales que tienen muchos trazos), el tener que aprender 2 sistemas de escritura y que la gramática está un peldaño más complicada que la china. Y el coreano ya lo que tengo entendido es que la gramática es terrible de tener que concretar todo una barbaridad.
Por cierto, a modo de curiosidad: los caracteres chinos son "hanzis", kanji es el nombre que reciben los caracteres que usan los japoneses (que de hecho significa "carácter chino").
#102 Si hoy en día me pusiera a aprender chino o japonés pasaría al 100% de los kanjis. Por una razón, lo que interesa es la comunicación oral y la comprensión auditiva. La lectura y escritura hoy en día te pones una app en el móvil que te lo pase al alfabeto latino y no pierdes miles de horas en memorizar ideogramas.
Los americanos tenían que haber forzado el alfabeto latino cuando derrotaron a los japoneses.
#116 El japonés sin kanjis es incomprensible para los propios japoneses. No porque no estén acostumbrados y tal, sino porque la información no está ahí.
Por eso que los niveles de alfabetización en Japon han sido siempre (y son) los más altos del mundo. Porque eso hace falta para poder hablar.
En nuestros idiomas la escritura es una forma de poner sobre papel la palabra escrita. Si eliminas el papel, el idioma permanece.
En japonés es al revés. El japonés hablado es una forma de expresar los kanjis.
Tanto es así que existe algo llamado "escribir en el aire". Si no está quedando claro el kanji que estás pronunciando, puedes dibujar con el dedo (sobre la mesa, sobre tu pierna, o en el aire si no hay nada más) un rasgo distintivo del kanji que quieres expresar.
Como se ha llegado a esto es una espantosa historia, que quizás otro día.
#126 Estas diciendo una tontería como una casa. Cualquier idioma se puede escribir como quieras y de hecho el japonés se puede romanizar sin ningún problema.
Los japoneses cuando hablan unos con los otros no hablan formando kanjis con la boca ni los niños tienen problemas para comunicarse con sus padres cuando todavía no saben leer. Dos personas analfabetas japonesas no hablan peor que dos que sepan leer y escribir.
Con aprender hiragana y katakana (muy fáciles) y transcribir todos los kanjis a hiragana con el móvil te evitas memorizar nada. Para producirlos con un procesador de textos los escribes en hiragana y te da las alternativas, si tienes dudas hay diccionarios.
#127 Cuando la segunda guerra mundial, los barcos japoneneses encriptaban los mensajes que se enviaban entre ellos. Para encriptar, lo que hacían primero era codificar los kanas (pronunciación). En el barco receptor, el telegrafista escribía los kanas y entregaba ese papel a un lingüïsta que intentaba adivinar qué se decía ahí, lo escribía con kanjis y lo entregaba al capitán.
El sistema era lento. Los americanos ingeniaron algo mucho más rápido. Hay una peli sobre el tema, algún día la veré.
#10 Sí... y como lo dicen por la tv ciertos personajes, luego sus votantes lo repiten como papagayos. Es frustrante.
Como la idea que tuvo algún voxero/ppero de que teníamos que quitar árboles porque así se consume menos agua regándolos y así tenemos más agua los humanos.
Pues a ver qué hace la gente en Eurovisión.
#22 Para perder el tiempo, ¿no?
#18 ¿Y si precisamente han votado por querer meter el coche por todos lados? anda que no he oído yo quejas de "ojalá quiten esta mierda de multas, yo quiero ir con el coche por donde yo quiera y no quiero usar el transporte público, que es caro, tiene malos horarios y encima no va donde yo quiero ir, aparte de tardar demasiado"
#31 A ver si van a tener razón en algunas de sus quejas.
#33 Es mas incomodo el publico q el privado, eso es obvio.
Otra cosa es q todos estemos mejor con mas publico y menos privado.
Q es como la lumitacion esta que quitan: ponerla es impopular, pero todos sabemos q la ciudad esta MEJOR asi.
Y soy el primero en quejarme de las incomodidades q me genera, pero es q es bueno para la ciudad, claramente.
#41 Es la diferencia entre pensar en la persona, o pensar en el colectivo...
#53 la derecha y la izquierda. la mejor definicion.
#83 pq dan un servicio publico y son de uso publico y estan sujetos a regulaciones como tal.
#41 Es cómodo el privado si pudieras ir de puerta a puerta y sin vehículos alrededor y, mucho menos, tráfico, cosa imposible si todo el mundo se mueve en coche. A parte, sería muy incómodo y poco saludable para residentes y viandantes tener la ciudad colapsada de coches.
Yo creo que es importante apostar por el transporte público y, después, el transporte compartido.
En mi caso, viviendo en Madrid, tardo menos en transporte público que privado para ir a trabajar.
#86 A parte Aparte
#123 Un error. Gracias
#145 pues generalmente, ademas, es mas barato q mantener un coche.
#152 Esas burradas solo las dicen los que no tienen que ir a trabajar a diario a un polígono perdido de la mano de Dios o los que viven en una de las ciudades con mejor trasporte público del mundo, como Madrid.
Convertís vuestra excepción en regla.
#170 no digas tonterias:
La limitacion la estan quitando DEL PUTO CENTRO DE LA CIUDAD
Eso no es un poligono perdido de la mano de Fios y es en Sevilla, una ciudad DE PUTOS MILLONES DE HABITANTES.
Estais los de la demagogia estupida ultraderechista desatados a soltar lugares comunes y tonterias
#38 Todo eso tiene sentido si eres básicamente egoísta.
#31 yo soy de la opinión de que o entran todos, o no entra ninguno, porque al final estás legislando para los ricos. No puedes entrar en el centro o en la cartuja con un opel corsa que no contamina apenas nada, pero puedes meterte con tu carraco de combustión de 500cv porque tiene una batería que le permite hacer 15km en modo eléctrico... Estamos tontos o qué?. Buenas conexiones de transporte público, acceso sólo a taxis y vtc, y vamos a dejarnos de populismos. Por otro lado, lo de beber en la calle me parece genial, es esencia de la ciudad. Pedirte una cerveza en el bar y salir a la puerta. Lo que no es de recibo es hacer botellón y dejarlo todo lleno de mierda.
#48 Se puede hacer botellón sin llenarlo todo de mierda. Yo opino que lo que se debería perseguir es llenar todo de mierda y molestar a los vecinos con gritos, no el botellón. Y si se prohíbe hacer botellón por esos supuestos motivos, beber en la calle una cerveza comprada en un bar sin estar en una terraza ordenada tampoco debería estar permitido porque es lo puto mismo, solo cambia el dinero que se mueve y a qué bolsillos llega.
#120 #77 es una utopía suponer que la gente no va a dejar todo lleno de mierda. No va en la cultura ni en la educación del personal. Sólo hay que ver como está cualquier calle o cualquier parque, que no sea para turistas en la ciudad. Tristemente, en las terrazas pasa el camarero retirando la mierda de las mesas y del suelo, pero sería tener demasiada fe el hecho de apelar a los buenos modales y al civismo ciudadano. En lo del ruido, completamente de acuerdo, es algo insoportable hasta las tantas de la mañana, pero entiendo que hay que llegar a un punto intermedio entre las molestias causadas a los vecinos y la actividad hostelera de la ciudad...
#31 Pues el bus urbano de Sevilla está a 38 céntimos, caro no es.
#78 Los niños antes se tenían a montones (o se intentaba) para ponerlos a trabajar cuanto antes.
#87 Aviso de SPOILERS de Silo
Es que, a ver, no he visto todavía el ep de ayer, pero la trama se me estaba haciendo lenta comparado con lo que recuerdo del libro, pero llega el episodio de la semana anterior, el 6 y lo del final me descoloca porque no recuerdo esa escena en el libro, y "eso" se desvela en el final (o estoy recordando muy mal). Me pareció bastante spoiler y ahora no sé qué ritmo pretenden llevar. La verdad es que recuerdo la trama muy por encima. Recuerdo el tema de Bernard, pero uf... ya no tengo el libro para echar un vistazo.
#90 yo todavía estoy leyendo el 1, voy por 2/3 del libro
AVISO DE SPOILER DE SILO
NO LEAS LO QUE HAY ABAJO SI NO QUIERES SPOILER
a ver, el evento que digo de la sheriff es el que la sacan a limpiar, eso es más o menos 1/3 del libro. Tiene pinta de que están desarrollando parte de las tramas más avanzadas que no participa la sheriff con la sherrif antes de que salga a limpiar y precisamente eso será el cliffhanger final.
Lo de Bernard, antes de que salga a limpiar no hace casi nada más que acusarla de lo de la cinta, autoplocamarse alcalde, poner a Billings y ya, todo el resto es de después de salir a limpiar, empezando por nombrar a lukas su sombra, y no tengo claro que sea todo o parte inventado.
#1 Eso que no has visto al Arguiñano. Ya solo con las dos recetas de hoy ha gastado 1/3 de la botella.