W

#4 Menéame. Tu antes molabas y tenías sentido del humor. Hoy, no tanto

W

#2 No es dupe. Es otra noticia que añade información valiosísima como la aparición estelar de Manuel Fraga!

D

#3 Es otra noticia que añade información valiosísima como la aparición estelar irrelevantísima de Manuel Fraga!

W

#4 Menéame. Tu antes molabas y tenías sentido del humor. Hoy, no tanto

W

#6 No es así para nada. Disparar también se usa como un recurso lingüístico para hacer una crítica pero bueno, sigamos perdiendo el tiempo en detalles nimios.

Franlloirrain

#7 Lo siento pero no. Disparar tiene esta acepción: "Hablar u obrar con extraordinaria violencia y, por lo común, sin razón". No es el caso aquí. Detalles "nimios" como un titular son uno de los elementos fundamentales de la noticia. Si lees las normas de menéame verás la siguiente definición para el voto sensacionalista: "Se usa cuando el votante considera que el historia enviada ha sido manipulada, redactada de forma que lleva a engaño o de una forma artificialmente impactante". Si buscas la de microblogging: "Manipular o deformar el contenido enlazado para hacerlo más sensacionalista, amarillista o morboso". Un saludo.

D

#5
Perdona que te lo diga, pero la mala decisión ha sido cambiar el titular sin motivo alguno.

Atendiendo a la página:
"Entrevista con el hermano del líder populista de derechas Geert Wilders"
O al título de la entrevista:
" El hermano del líder populista Danés habla claro"

Si quieres destacar que es un traficante de ilusiones puedes hacerlo en los comentarios o copiarlo tal cual está en la entradilla.
No entiendo, de verdad, la manía que tenéis algunos de estropear envíos interesantes por una chorrada de microblogging.

Por cierto, si que es interesante. Ahora que lo he leído procedo a votar microblogging.

porcorosso

#9 Vaya consejos que le das para que no haga microblogging:
"El hermano del líder populista Danés habla claro"
#10 ¿En alemán?¿Seguro?

D

#11 #10

Pues aquí algo falla, cierto que es spiegel.de , pero yo cuando pincho la noticia y la entrevista salen en inglés....

¿No será que has visto lo de spiegel.de y has dado por supuesto que la noticia es en alemán sin pinchar? Ay ay ay... eso de comentar sin leer...

'Geert Peddles Illusions'
Dutch Populist's Brother Speaks Out

Geert Wilders routinely incites against Muslims and immigrants to court voters. In an interview, Paul Wilders explains how his brother became an Islamophobe and how he lives -- in hiding, with security and under constant fear of death threats.

Y lo demás, en inglés también.
Y no soy experto en inglés, seguro que no conseguí una traducción exacta, pero una mala traducción no es lo mismo que un microblogging.

PS, cierto ¿neerlandés es correcto?

porcorosso

#12 Claro que está en inglés. Es que ni ha abierto el enlace, por eso le preguntaba ¿Seguro?

D

#13

Lo que aprende uno así con las tonterías...

Siempre pensé que dutch significaba "danés" de dinamarca y no... todo este tiempo pensando que el Wilders es danés y es neerlandes. wall

¿Los Nits son de los países bajos? y yo toda la vida pensando que eran de Dinamarca.... oyoyoy, que perdido estoy
Este tema cobra un nuevo significado para mi:

"in the dutch MOUNTAINS", que cachondos.

W

#2 No te quedes con el titular. Es un artículo interesantísimo que cuenta cosas que no se sabían sobre Wilders. Y sí, dispara contra su hermano metafóricamente hablando. Pero bueno, sigamos discutiendo nimiedades sobre si te parece sensacionalista o no...

Franlloirrain

#3 No niego que lo sea, pero tú sí que has disparado contra tu propio envío cambiando el titular para que parezca que el hermano de Wilders se ha marcado un "Juan Carlos I" con su hermano.

W

#6 No es así para nada. Disparar también se usa como un recurso lingüístico para hacer una crítica pero bueno, sigamos perdiendo el tiempo en detalles nimios.

Franlloirrain

#7 Lo siento pero no. Disparar tiene esta acepción: "Hablar u obrar con extraordinaria violencia y, por lo común, sin razón". No es el caso aquí. Detalles "nimios" como un titular son uno de los elementos fundamentales de la noticia. Si lees las normas de menéame verás la siguiente definición para el voto sensacionalista: "Se usa cuando el votante considera que el historia enviada ha sido manipulada, redactada de forma que lleva a engaño o de una forma artificialmente impactante". Si buscas la de microblogging: "Manipular o deformar el contenido enlazado para hacerlo más sensacionalista, amarillista o morboso". Un saludo.

W

Esto demuestra que el calentamiento global es una estafa

W

#8 Ups, no había caído que es un anuncio.

W

#3 Es que hay mucho perdona vidas en el sector de la venta en general. Lo mejor en Estados Unidos donde muchos ricos con con chanclas y calcetines blancos. Yo he visto muchos así en el Hotel Palace en Madrid.

W

#4 Exacto. Yo ya voy con los deberes hechos y es difícil que me la cuelen. Pero tener a alguien que controle de lo que saben pues no lo veo mal. Las comisiones son un incentivo peligroso porque lleva al vendedor a decir lo que sea con tal de venderte el coche....

W

#1 Jaja tiene toda la pinta que sí. Aún así me pareció interesante que se den cuenta que nadie quiere saber nada de los vendedores de coches tradicionales. Esos tipos engominados que te la intentan colar.

Mister_Lala

#2 Imagino que la gente joven compara primero por internet marcas, modelos, características, precios, etc. y cuando van al concesionario ya sabe lo que quiere. Es más difícil engatusarlos. Los negocios tradicionales tienen que asumir que ya no basta con sentarse y esperar que el cliente pase. Hoy en día un tipo a 500 km. te hace la competencia como si tuviera el negocio en frente del tuyo.

W

#4 Exacto. Yo ya voy con los deberes hechos y es difícil que me la cuelen. Pero tener a alguien que controle de lo que saben pues no lo veo mal. Las comisiones son un incentivo peligroso porque lleva al vendedor a decir lo que sea con tal de venderte el coche....

W

Tampoco nos volvamos locos. Menéame tiende a ser un poco monolítica en sus posturas y planteamientos.

W

#12 Yo creo que no. Creo que se trata de un caso de usar un ejemplo ilustrativo para llamar la atención...

Neochange

#14 pues le han solucionado la vida a las agentes de aduanas que se los van a repartir.