a

#169 Tal y como digo, basta con que alguien traduzca. Y Euskadi tiene un cuerpo de traductores, un app de traducción...
Y otro detalle que parece que se nos escapa. A la hora de pedir perfil lingüistico, ¿lo pedimos de Batua (neolengua artifical) o de alguno de los Euskalkis(dialectos regionales)? Estamos pidiendo nivel en un idioma inventado, el Batua, que los nativos no hablamos, solo aquellos que lo han aprendido en los euskaltegis o en clase y no en casa. Y con Batua vas a tener muchos problemas para entender según que euskalkis.
Osea, que una persona con EGA (C1), habitualmente no es capaz de entender a la gente de pueblo cuando hablan. Yo he llevado a mi abuela al médico, y claro, mi abuela no habla batua, así que a entenderse en castellano.

D

#180 Hay montones de idiomas así. Por ejemplo el aleman tiene dialectos distintos hasta ser incomprensibles, pero todo el mundo aprende hochdeutsch en la escuela y usan eso cuando se topan con un forastero, justo después de superar el despiste inicial.

a

#161 Completamente conforme con todo lo que has escrito

a

#150 La comprensión lectora y la capacidad de escribir en el propio idioma son básicas. El resultado de escolarizar a los chavales solo en inglés en Madrid ha sido un desastre.
El aprendizaje de inglés u otras lenguas extranjeras es importante, pero entender bien las materias que se imparten y tener una base para poder expresarte adecuadamente en un idioma es fundamental. Por motivos lógicos, se elije educar a los alumnos en su propia lengua, ya que eso es más sencillo que el educarles en otra.

D

#171 Toda la razón. Eso que han hecho no puede funcionar. Sí que es posible y funciona la inmersión lingüística. Si pones a un crio en una escuela con profes nativos y otros niños que hablan en inglés, aprenderá el ingles y lo que le enseñen.

a

#148 Tristemente, lo que decía en su redacción original la ley de normalización lingüstica recuerda, precisamente, a Franco y su 'hablad en cristiano'.
Los derechos son de todos, no solo de unos pocos.

a

#140 En la mayor parte de comunidades autónomas las horas que dedicamos en Euskadi al aprendizaje del Euskera se dedican a otras materias. Creo que en vez de eso, sería más provechoso ofrecer, como hace Austria, el aprendizaje de una tercera lengua, a la elección del alumno como parte del curriculo de bachillerato.
De esta forma, el alumno podría aprender una lengua cooficial española (Catalán, Euskera, Galego...) o alguna extranjera diferente del inglés.

a

#160 El paciente tiene, en efecto, el derecho a ser atendido en la lengua cooficial que elija. Eso no implica que el médico que le atiende deba conocerla. Como ya han comentado otros, es factible disponer de un servicio de traductores que traduzcan de un idioma a otro, para preservar el derecho de este ciudadano, sin por ello, discriminar al profesional que le atiende.

D

#167 Sí que implica que quién le atiende deba conocerla, vaya si lo implica.

a

#169 Tal y como digo, basta con que alguien traduzca. Y Euskadi tiene un cuerpo de traductores, un app de traducción...
Y otro detalle que parece que se nos escapa. A la hora de pedir perfil lingüistico, ¿lo pedimos de Batua (neolengua artifical) o de alguno de los Euskalkis(dialectos regionales)? Estamos pidiendo nivel en un idioma inventado, el Batua, que los nativos no hablamos, solo aquellos que lo han aprendido en los euskaltegis o en clase y no en casa. Y con Batua vas a tener muchos problemas para entender según que euskalkis.
Osea, que una persona con EGA (C1), habitualmente no es capaz de entender a la gente de pueblo cuando hablan. Yo he llevado a mi abuela al médico, y claro, mi abuela no habla batua, así que a entenderse en castellano.

D

#180 Hay montones de idiomas así. Por ejemplo el aleman tiene dialectos distintos hasta ser incomprensibles, pero todo el mundo aprende hochdeutsch en la escuela y usan eso cuando se topan con un forastero, justo después de superar el despiste inicial.

a

#157 Exacto, de eso va el tema. Y cuando encima, los títulos C1, que son los que se piden, tienen exámenes tan irregulares que TODOS los partidos del parlamento vasco se quejan, es que algo va muy mal.

a

#135 La pregunta es si el idioma es imprescindible o siquiera deseable para el puesto. Si en una oposición para un puesto de barrendero se exige un título de ingeniero agrónomo, nos vamos a imaginar que se debe a que se busca que alguien en concreto, que ya tiene el título, obtenga ese puesto. Lo mismo sucede con un montón de puestos que no son de cara al público y para los que se exigen unos niveles de EGA (C1) de Euskera. Muy poco lógico.
Podríamos concluir que el "privilegiado" es aquel para el que se preparan unos requisitos concretos y para el que se cierran unos puestos, ¿no crees?

a

#142 Con el Catalán creo que te sería posible. No he tenido grandes problemas en entenderles cuando lo hablaban, pero con el Euskera no vas a tener tanta suerte. Es un idioma muy difícil de aprender.

#133 Respecto a lo de aprender un idioma, a nivel laboral, con muy poca academia y solo leyendo y escuchando por tu cuenta... permiteme que discrepe. Tengo 7 años de experiencia de trabajar en el extranjero (Austria y Japón), y los idiomas a nivel laboral no se aprenden tan fácilmente. Para la inmensa mayoría de la gente requiere mucho esfuerzo para alcanzar un nivel digno (C1) de idiomas 'fáciles' como el Inglés.

D

#164 El alemán se aprende en cinco años. El japonés en diez años. No son ninguno de los dos idiomas fáciles. Ambos tienen una discriminación inherente parecida.

El alemán, a la hora de usarlo en una empresa, se exije un nivel de conocimiento que prácticamente solo es posible si lo has estudiado desde pequeño. Son auténticas pijadas, pero diferencian al hablante de verdad del simple intruso lingüístico. Te detectan. Luego donde pringas de verdad es si no te sabes todas las normas. Les encantan las normas más que a un checo, a esos cabezas cuadradas.

El japonés "de trabajar" en cambio es algo que se puede estudiar. No es más que la gramática del keigo, un conjunto de fórmulas que hay que saberse y unas reglas sociales que hay que seguir a rajatabla. Son chorradas como la manera de entrar en un taxi con un cliente. Decirle a un imbécil "perdone que le moleste cuando está tan ocupado" cuando le ves dormido, tiene un pase. Lo difícil es aguantar eso, que solo es posible si lo has mamado durante toda tu vida. Hagas lo que hagas, un gaijin tiene un techo.

Por lo que acabamos en lo mismo, es un coto reservado para ellos.

D

#164 El ingles si has crecido con videojuegos en ingles con mucha narrativa (JRPGS), vas a pillar un nivel bastante alto.

a

#147 Cuando me dirijo a la administración pública o un servicio, busco que me atiendan y me den un servicio concreto. Mientras pueda entenderme con ellos, me vale.
Siguiendo tu ejemplo, es como si debiese conformarme con que me diesen un servicio de peor calidad pero en la lengua que yo exija.
Y otro detalle, como ya indica el TC, cuando una ley de "normalización lingüistica" tiene artículos tan bonitos como este " «hacer uso exclusivo del euskera para el ámbito de la Administración Local, cuando en razón de la determinación sociolingüística del municipio no se perjudiquen los intereses de los ciudadanos». " no me parece precisamente que se esté tratando de una minoría Euskaldun oprimida, sino más bien opresora, que exije discriminar a empleados públicos en nombre de sus derechos, pero que deniega esos mismos derechos a terceros.
Esa cita es de esta sentencia del TC: http://idpbarcelona.net/docs/normativa/ccaa/jurisp/stc_082_86.htm

a

#129 El euskera es notoriamente difícil de aprender. Si bien el aprender otros idiomas como tú dices es más o menos factible, no recomendaría a nadie intentar aprender Euskera sin acudir a una academia y sin tener acceso a un entorno en el que pudiese practicarlo.

a

#125 Te puedo garantizar que si bien las personas que hablamos varias lenguas existimos (yo hablo 6 idiomas), no somos tan habituales como para llenar un callcenter, especialmente para atender en una lengua que no es la propia de la región, como sería en ese caso el Portugues.
Aprender un idioma requiere mucho esfuerzo, y hablarlo con la soltura necesaria para poder trabajar en dicho idioma, aún más. En una región o país plurilingüe, no es raro que sus habitantes hablen múltiples idiomas (Francés y Alemán para Luxemburgo), y que incluso hayan aprendido correctamente otro idioma (Inglés es el caso más habitual). Pero de ahí a afirmar que empleados "baratos" como son los telefonistas, van a ser capaces de hablarte de forma fluida en un idioma extranjero, como es el portugues, ya hay un trecho considerable.

D

#130 El requisito no es que todos los luxemburgueses sepan portugués. Es solo para los operadores. Los piden, se presentan, los contratan. Da igual si saben portugués porque son hijos de inmigrantes portugueses o qué. El caso es que existen.

Yo no he dicho nada de baratos. Son personal fijo, eso lo recuerdo.

a

Me parece que el debate se está llevando a una zona muy poco lógica. Lo deseable para un puesto de funcionario público es que sea cubierto por la mejor persona disponible para el mismo, esto es, la persona más capacitada para cubrir dichas labores. Una vez explicado esto, hay que preguntarse hasta que punto es necesario, deseable o imprescindible el conocimiento de una lengua que en Euskadi hablamos con fluidez un 10% de la población, existiendo sin embargo, una lengua común a todos, el castellano.
Lo que llevamos muchos años viendo es que en funciones públicas como Osakidetza (servicio vasco de salud), se pasa primero a premiar en exceso (más que ningún otro mérito) y luego a exigir, unos altos niveles de euskera. Esto hace que la base de personas que pueden opositar a dichos puestos se reduzca considerablemente, y que las posibilidades de que se contrate una persona con una capacitación profesional inferior a la de otro candidato que no conozca el euskera (o que lo conozca por debajo de un C1) se incrementen enormemente.
Por lo tanto, podemos afirmar que las políticas de exigencia de Euskera reducen en buena medida la disponibilidad de unos funcionarios de carrera competentes en nuestras instituciones. De ello deducimos que ante el conflicto entre el derecho de que los ciudadanos sean atendidos en la lengua cooficial que elijan (sí es un derecho) y el derecho a ser atendidos de forma eficaz y eficiente por los poderes públicos, el autor del artículo elije el primero. Yo me decanto por una atención de calidad, en la que se premie como mérito el conocimiento del Euskera por parte de los funcionarios y empleados públicos, pero no por encima de otros méritos, y siempre de acuerdo a la exposición de estos trabajadores al público.

Una vez expuesto todo esto, podemos pasar al siguiente apartado, y es la discriminación del castellano y los castellano-parlantes por parte de las administraciones vascas. En el pasado, durante el Franquismo, se realizó una persecución descarada de aquellos que hablamos Euskera, impidiendo su uso, multando a quienes lo usaban y por lo general, persiguiendo a sus hablantes. Si bien no hay multas por el uso del castellano, actualmente hay unos claros intentos de discriminación de los castellano parlantes. Se ha aprovado, por ejemplo, una ley que permite a los municipios de Euskadi emitir sus comunicados únicamente en Euskera. Esto, claramente atenta contra el derecho de los ciudadanos a relacionarse con las instituciones en la lengua que elijan. Exactamente el mismo derecho por el que se está discriminando a unos trabajadores sobre otros en base a la lengua.
Esto, no es algo nuevo. Es una situación que se ha llevado incluso al tribunal constitucional, y por la que se han declarado inconstitucionales artículos de la ley de normalización lingüistica. Puedes encontrar una sentencia del TC sobre esto aquí: http://idpbarcelona.net/docs/normativa/ccaa/jurisp/stc_082_86.htm
Concretamente esta sentencia declara inconstitucional el punto 8.3 de la ley de normalización lingüistica, que dice "hacer uso exclusivo del euskera para el ámbito de la Administración Local, cuando en razón de la determinación sociolingüística del municipio no se perjudiquen los intereses de los ciudadanos".

En otras palabras, no estamos hablando de facilitar que los Euskaldunes (hablantes de euskera) podamos dirigirnos o no a las instituciones en la lengua que elijamos (lo cual es un derecho), sino de la imposición de un idioma sobre otro, y la marginación de un coletivo en base al idioma que hablan. Algo deleznable.

ferrisbueller

#122 En Cataluña actualmente ocurre exactamente eso mismo que cuentas. Ahora vendrán algunos que dirán que no, que aquí es todo de color de rosa, perdón, amarillo.

a

Pues yo veo la solución muy sencilla. Adulto que agrede de forma brutal a niño en territorio patrio sin importar donde -> se manda a la poli y que amablemente le lean los derechos mientras le ponen los grilletes y lo llevan ante el juez para que dictamine lo que toca.
¿Que trabaja en un centro no regularizado? Nos da igual, no cambia en nada la agresión. ¿Que es extranjero? que se avise a las autoridades consulares, como se suele hacer, para que le den la oportuna asistencia jurídica.
Y fin del pollo. En todo caso lo más importante es que los bestias que imparten clase en ese centro tengan muy en cuenta que no están en un espacio de impunidad y que no pueden agredir a los niños.
Eso sí, no nos libramos ni de coña de que la prensa marroquí nos ponga de nazis p´a arriba por que osamos detener a un maestro que amorosamente impartía clase a sus alumnos.

a

Respecto al origen del fulano, no me importa ni lo más mínimo.
Respecto a lo cabreado que pueda estar con su puesto de trabajo, tampoco me importa, si no te gusta tu curro o te vas o das caña a tu empresa, no al "cliente".
Lo que me toca los cojones es que te llamen a casa (a veces a las 2 de la mañana u horas peores) y encima se pongan chulitos.
No se si esto es una broma, desde luego tiene toda la pinta, pero que algo habría que hacer con las compañías de teleacoso lo tengo más que claro.

a

La verdad es que a mi me llama la atención que un punto tan pequeño del artículo genere tanta polémica. ¿No estaremos sacando el tema de contexto?
Efectivamente el juez reconoce ante sus colegas que quienes han hecho daño al país como ningún otro son las corruptelas de los políticos y los banqueros, pero no va más allá, mientras que en los medios parece que hubiese cargado contra ellos en el artículo.
A mi me parece un artículo muy tibio.

a

#108 A ver, el rescate no es para pagar deuda privada, es para manterner las administraciones públicas funcionando porque ya no ingresan lo que antes y sin embargo han mantenido los gastos. Como tal simplemente no tiene paralelismos con el caso Venezolano.
El rescate a la banca, o convertir las deudas privadas en públicas tiene un motivo muy sencillo y es que si un banco quiebra tiene que venir papa estado (el FROB) y pagar los depositos garantizados (hasta 100.000€ por cuenta), y eso sale infinitamente más caro.
Lo que sí me parece bochornoso es que se llame a la gentuza que ha generado este desaguisado al congreso a dar explicaciones y que se les permita irse de rositas. Que el regulador (Banco de España) sabiendo perfectamente cual era la situación no haya hecho nada. Estos señores han generado con sus criminales gestiones un agujero económico tremendo. Por lo que entiendo hay en el código penal suficiente material como para meter a todos estos cargos de origen político (y a sus amigotes políticos) en la puta carcel, y es lo que deberíamos estar haciendo en vez de permitir que se vayan de rositas y cobrando encima unas indemnizaciones multimillonarias.
¿Y en que nos va a ayudar el que esta tropa acabe entre rejas? En mucho, por lo pronto si se genera una cultura del que la hace la paga veremos como va desapareciendo la corrupción rampante que destroza nuestro pais, y nos aseguraremos de que populistas de tres al cuarto (que es lo que realmente son el 90% de los políticos españoles) no lleguen al poder para trincar con todo lo que puedan.

D

#118 "El rescate a la banca, o convertir las deudas privadas en públicas tiene un motivo muy sencillo y es que si un banco quiebra tiene que venir papa estado (el FROB) y pagar los depositos garantizados (hasta 100.000€ por cuenta), y eso sale infinitamente más caro."

Ese es un punto de vista. Aquí hay otro que dice exactamente lo contrario, y dice que sí se puede liquidar a los bancos y que no le costaría nada al gobierno español.


francisco-viyuela-director-ind-adviso-pueden-liquidar-entidades/1
Hace 11 años | Por --309403-- a youtube.com


El problema sería que los banqueros y los accionistas van a perder todo, y eso es lo que quieren evitar. De esta manera, se salvan ellos y se arruina a España completa, y por las acciones que están llevando a cabo, parece que los gobernantes de España quieren esa opción (convirtiéndolos en cómplices). Tal vez los españoles prefieran que se arruinen los banqueros que crearon este problema, y no cargar la "crisis" (estafa) sobre los hombros de los españoles durante muchos años.

En Venezuela, en el segundo gobierno de Rafael Caldera hubo una gigantesca crisis bancaria. Muchos bancos quebraron, y el gobierno los ayudó inyectando dinero, lo cual se lo volvieron a robar, y se les volvió a inyectar más dinero por segunda vez y volvieron robárlo por tercera vez. Mejor hubiera sido pagarle directo a los ahorristas (una sola vez), y quitarle todas las propiedades a los banqueros tanto dentro como fuera de Venezuela a través de Interpol para poder pagarle a los ahorristas, y meter presos a los banqueros que la provocaron. ¿O es que Interpol es solo para malandritos de poca monta y no para banqueros?

Por lo que veo, en España van a pagar todas las pérdidas que tienen ahora varias veces. La primera es la actual (que los ha llevado a la crisis que apenas comienza). La segunda será con los préstamos que están a punto de darles para "resolver" la crisis. La tercera será cuando esos préstamos que les están dando ahora no sirvan para nada (porque se van a robar todo por segunda vez, o por cualquier otra razón) y queden mucho más endeudados de lo que están ahora, y les darán nuevos préstamos, para que puedan pagar los anteriores (o al menos los intereses), y así hasta el infinito. En latinoamérica sucedió exactamente eso, primero los países quedaron super endeudados, y la "solución" de los banqueros acreedores (a través del Fondo Monetario Internacional (FMI), Banco Mundial (BM)) era dar más préstamos para que los países pudieran pagar los intereses (no el capital) de sus deudas anteriores. Y luego que no podían pagar y entraban en una nueva y peor crisis se les volvía a dar más préstamos una y otra vez y la deuda seguía creciendo cada vez más.

El FMI y el BM no están para salvar los pueblos ni los países. Están para salvar y proteger a los bancos acreedores y grandes grupos económicos, son sus herramientas. Los países (con ineptos y corruptos gobernantes) no tienen defensa ante estos grupos económicos porque los países son más pequeños y menos poderosos que ellos, y los gobernantes actúan más bien como sus cómplices. Se van a comer viva a España, Portugal, Italia, Grecia y otros. Lo único que los puede salvar es una fuerza mucho más grande que las transnacionales, es decir el pueblo unido de cada país, y la unión entre los pueblos de los diferentes países. Hay que abrir la comunicación entre los diferentes pueblos para compartir ideas sobre solucionar las cosas y experiencias de lo que sucede en cada país, de las cosas buenas y malas que han hecho. ¿Alguien aquí sabe hablar y leer griego, italiano, portugués? Pues que comience a estar informado de lo que sucede en esos países y lo comunique por aquí y otros medios. No busques información a través de los medios de comunicación tradicionales, son en gran medida parte de la corrupción, usa medios alternativos, como comunicación directa con familiares y amigos en esos países y por Internet, blogs, etc, que tengan cosas interesantes.

a

De hecho a mi me parece que responde a lo que preguntan pero no con la suficiente claridad. Depende de lo que nos ofrezcan nos va a convenir o no. Si no va a haber condiciones adicionales nos conviene financiarnos con el rescate a salir a que nos partan la cara con la prima de riesgo, pero si como dice el presidente de Finlandia va a haber condiciones adicionales pues habrá que ver qué es si compensa o no.
Respecto si va a cortar pensiones, o si lo van a pedir desde la UE, eso es una tontería. La UE te va a decir que quiere cobrar el dinero que te presta, como lo consigas es asunto tuyo. Si ven que tal y como vas no vas a poder pagar los plazos te van a venir a dar ideas y o cumples con esas ideas (o convences de alguna forma a la Troika que vas a poder pagar) o no te dan el siguiente tramo del préstamo y te quedas sin poder hacer pagos, que es lo que le va a pasar ahora a Grecia. Al respecto la respuesta de Rajoy es que las políticas de recorte las ponemos nosotros, pero el hasta donde hay que recortar, que es lo importante, lo pone Europa.
Si hay una cosa que se le puede reprochar a Rajoy en esas respuestas es que explica fatal la situación, y como ya decían anteriormente eso es de juzgado de guardia cuando son preguntas obvias y cuyas respuestas la gente necesita entender muy claramente. Yo en esa situación despedía al que prepara semejantes respuestas.
Está habiendo por parte del gobierno una falta de claridad tremenda en las acciones que han realizado y los motivos de las mismas y yo creo que es sobre todo por que tienen una desorganización interna de la leche. Luego llegan los inversores, no ven una situación clara y dicen que no meten la pasta en España como no sea con un tipo de interes que roza la usura. En resumen, que o el gobierno se pone las pilas y empieza a trabajar de forma eficaz o nos hundimos.

a

#14 En todas las sociedades hay límites a la libertad de expresión. Por ejemplo el derecho al honor, evitar la apología del terrorismo o del fascismo por poner unos ejemplos.
En la mayor parte de paises el director, el productor y los contertulios de este programa serían inmediatamente llamados por un juez a declarar bajo la acusación de apología del fascismo, y me parecería bien.
En Francia sin ir más lejos se persigue a los negacionistas del holocausto y el motivo es muy simple, porque no queremos que se repita semejante barbarie. Cada vez que se permite que semejante argumentario del odio se difunda se están legitimando crímenes contra la humanidad.

a

En la escuela, en la universidad, en la televisión, en los periódicos... nos hablan de la modélica transición entre el regimen de Franco y la democracia, pero la realidad es que esa transición nunca tuvo lugar. Vivimos en un pais de formas democraticas pero de fondo dictatorial. No hay más que ver a los políticos indignadísimos por las protestas populares, por iniciativas como ocupar el congreso por su falta de representatividad. Confunden los avíos de la democracia con la democracia.
Tendríamos que dar las gracias a Telecinco porque con programas como este nos ayuda a recordar que no se ha producido un cambio de régimen, que los miserables asesinos que se auparon al poder entre rios de sangre siguen pudiendo decir semejantes barbaridades sin sonrojarse y que siguen contando con suficiente poder como para defenestrar a un juez cuando intenta sacar a los asesinados de las cunetas en las que el abuelísimo y sus matones los enterraron.