g

Ni el rey ni su hijo, que por lo menos el rey puede poner la excusa de la edad. Pero el hijo ha aprendido hasta a pilotar aviones.

g

"De una parada cardiorrespiratoria"

Él se cachondeaba de esa expresión y por eso la incluyó en su obituario. Es obvio que a todo el mundo se nos para el corazón y dejamos de respirar cuando nos dan por muertos. Me llama la atención que muchos medios le han seguido la corriente, no sé si siguiendo con la broma o porque han funcionado como lo hacen habitualmente.

g

En Eibar se proclamó un día antes, fuimos pioneros. Aquí tenéis algunas fotos del evento http://www.egoibarra.com/Eibar/Historia/galeria_rep/rep002.jpg/ikus y información sobre el 70º aniversario celebrado el año 2001.

g

Con razón hace unos meses lo comentaba con un instalador de antenas, y el consejo que me dio fue: "Fíjate bien en comprar una buena pantalla, y olvídate de que traiga o no sintonizadores TDT, satélite o cable, ya que todavía no está nada claro qué estándar de TV digital viene para quedarse. Comprate un decodificador barato según necesidad y listo"

g

Por dar luz sobre algunos puntos que creo que algunos no los tienen claros:

- Euskera y castellano son lenguas cooficiales porque así lo decidieron por mayoría los vascos. Si el PP no está de acuerdo que lo diga claro y que promueva la derogación de esta norma.

- El derecho original es el del ciudadano a ser atendido en cualquiera de las dos lenguas, no el de poder ser funcionario. Primero hay una necesidad (ser atendido) y después se busca a alguien que pueda dar ese servicio. Si sale a oposición un puesto de técnico de inmigración en el que solicitan hablar árabe y yo no lo hablo, no me siento discriminado. El servicio no se monta para que yo sea funcionario, sino para el que va a ser atendido en árabe.

- Una vez determinados qué puestos precisan euskera y de qué nivel (que está definido puesto por puesto), se realizan oposiciones en las que todos los opositores están en igualdad de condiciones. No me sirve que me digan que unos han podido aprender euskera en casa. Ya habrá otros que aprendieron medicina en casa porque su padre era médico.

- Es falso que el "euskera puntue la rehostia". Lo que ocurre es que a igualdad de puntuación el euskera se convierte en lo que inclina la balanza a un lado u otro. Recomiendo http://personales.ya.com/josumezo/malaprensa/2008/12/hoy-vengo-hablar-de-mi-libro.html sobre todo leer los comentarios. Por otra parte, todos los puestos de la administración donde no se pide euskera están ya ocupados por funcionarios que no se han preocupado del tema en 30 años. Claro, todavía es difícil encontrar funcionarios que te atiendan en euskera y muchos de los puestos libres son esos.

- El modelo A de educación (sólo castellano) es un fracaso total para aprender las dos lenguas. El B (50%-50%) tampoco funciona, y el único que funciona medianamente (sin garantías) es el D (todo en euskera con una asignatura en castellano). Yo mismo estudié en ese modelo (incluso buena parte de la uni) y escribo mejor en castellano que en euskera. Los que dicen que quieren el derecho de estudiar en el modelo A, a quienes están puteando en primera instancia es a sus propios hijos, que se verán en esta tesitura dentro de 15 años si quieren opositar.

Y más que podría contar pero ya me he enrollado bastante.