n

Una traducción más exacta sería humildemente ante Dios. Pero claro, humillado vende más.

Por otra parte, que jure por quien quiera, pero su jefe de Madrid bien que juró ante el crucifijo y con toda la parafernalia, sin armar tanto revuelo:

http://www.elpais.com/videos/espana/Zapatero/jura/cargo/Rey/elpvidnac/20080412elpepunac_1/Ves/

n
n

A mí me da la impresión de que además de la amenaza de ETA, el hecho de participar en un gobierno débil posiblemente chantajeado por el PP y con dudosos apoyos de otros partidos no es del gusto de mucha gente. Pero eso es más complicado de admitirlo de cara a la galería...

n

Juas, le ha faltado lo de "es kara la kakatua!"

n

#18 Puede ser porque Aukeramena entiende que está opinando en un medio en castellano y que lo normal y correcto es que tus opiniones se escriban en castellano (o si lo haces en otro idioma lo traduzcas) para que los demás puedan entenderte y/o votar, de la misma manera que si se tratase de un medio en euskera lo haría en ese idioma.

Si quieres comprobar si entiendes el euskera, puedes pasarte por http://www.zabaldu.com/