D

#53 ningun problema con eso. En verdad que hablo por muchos otros (tristemente)

panera

Todos deberíamos incluir nuestro genero, raza y orientación sexual antes de un comentario. Dos puntos y tira millas lol "Es mi vida, no quiero cambiar
los hombres blancos heteros no lloran solo pueden soñar....

panera

Como nunca antes lo había visto el redactor. Porque estas imágenes las hemos visto cien veces

panera

Podría ser la España de Franco perfectamente. Que se lo digan a los vecinos de Riaño, etc. etc, etc

D

#2 O China.

RamonMercader

#2 podría ser prácticamente cualquier país que haya construido embalses o hidroeléctricas

c

#5 No es lo mismo. Aquí se habla de megaproyectos de un megalómano comunista no de construcciones que muestran el progreso de occidente.

Priorat

#2 No es por nada, pero el embalse de Riaño tuvo una historia bastante convulsa, hasta el punto que se teemino en la época de Felipe González y las conpuertas se cerraron por primera vez en 1987.

Justo esre ejemplo es de los pocos malos que podías poner para ilustrar lo que si pasó en la época de Franco para beneficio de las empresas que siguen operando los pantanos.

johel

#8 Beneficios que se extienden hasta hoy dia, españa lleva sin actualizar o incluso sin reclamar los importes de varias concesiones de embalses a las electricas desde el 78.
Las puertas siguen girando desde franco.

johel

#2 Ni siquiera hace falta que te vayas tan lejos, felipe tambien lio unas cuantas.

panera

#16 Yo sabía que ibas por ahí, pero en la petición de oficialidá está incluido el eonaviego, así que tu idea futurista no se contempla

U

#16 #17 yo quiero la oficialidad del eonaviego y que la falta se estudie y se respete. Por cierto junto a la oficialidad del asturianu también se pide la de la gala como bien dice Panera. Saludos

D

#18 eso que se estudien todas las variantes de las lenguas que se hablan en Asturias. Es más, quitamos inglés y matemáticas para que los chavales puedan estudiar Bable, Eonaviego, y la variante llanisca

D

#17 Se que esta incluida (y mira que es algo que no me importa especialmente). Y bien que se ha tenido que pelear para conseguirlo. Hasta hace 5-10 años era una utopia ni que se considerase algo serio la fala.
Hace unos meses hubo la 1ª intervencion "na fala" en la Junta ¿y en bable? Hace decadas.
Hay programas en la RTPA en bable ¿y "na fala"? No. Ironicamente se le da mas cancha a fala (y al occidente astur) en la RTVG. (bueno, en estos ultimos meses se le da mas cancha en la RTPA pero, sospechamos, por "otros motivos" 😈 )
Se pide respeto a las lenguas minoritarias...y se habla hasta del aragones antes que da fala.

Y en uso diario, a fala esta muy por encima del bable.

Repito, los comentarios de esta noticia no me hacen mas que esbozar una sonrisa.

panera

#12 Si eres asturiano, vives en Asturias y necesitas un traductor de asturiano es que... + "texto predictivo"

D

#14 ...es que vivo entre el rio Eo y el Navia y donde, por ser parte de Asturias, podria darse la circunstancia de que fuese oficial una lengua que no se ha hablado nunca.

Se os llena la boca de respeto a lenguas minoritarias y siempre se os "olvida" que el bable no es la unica lengua asturiana. De hecho, por uso, ni siquiera es la 2ª lengua asturiana.

panera

#16 Yo sabía que ibas por ahí, pero en la petición de oficialidá está incluido el eonaviego, así que tu idea futurista no se contempla

U

#16 #17 yo quiero la oficialidad del eonaviego y que la falta se estudie y se respete. Por cierto junto a la oficialidad del asturianu también se pide la de la gala como bien dice Panera. Saludos

D

#18 eso que se estudien todas las variantes de las lenguas que se hablan en Asturias. Es más, quitamos inglés y matemáticas para que los chavales puedan estudiar Bable, Eonaviego, y la variante llanisca

D

#17 Se que esta incluida (y mira que es algo que no me importa especialmente). Y bien que se ha tenido que pelear para conseguirlo. Hasta hace 5-10 años era una utopia ni que se considerase algo serio la fala.
Hace unos meses hubo la 1ª intervencion "na fala" en la Junta ¿y en bable? Hace decadas.
Hay programas en la RTPA en bable ¿y "na fala"? No. Ironicamente se le da mas cancha a fala (y al occidente astur) en la RTVG. (bueno, en estos ultimos meses se le da mas cancha en la RTPA pero, sospechamos, por "otros motivos" 😈 )
Se pide respeto a las lenguas minoritarias...y se habla hasta del aragones antes que da fala.

Y en uso diario, a fala esta muy por encima del bable.

Repito, los comentarios de esta noticia no me hacen mas que esbozar una sonrisa.

Noeschachi

#16 cooficial. Me fascina como no enterrar institucionalmente una lengua significa imponerla

lameiro

#32 Cooficial es el castellano en Galiza Euskadi y Cataluña.

r

#14 yo soy asturiano y vivo en Asturias desde hace 47 años y no me hace falta traductor porque aquí el asturiano no lo habla ni Dios. Los defensores de la llingua sueltan palabras de vez en cuando al hablar, pero jamas he escuchado una conversación entera en asturiano, ni siquiera a los oficialistas, y conozco a unos cuantos. Otra cosa es cuando escriben en sus redes, ahí falan una llingua perfecta para que veas que lo han estudiado. Luego te los encuentras en persona, te dicen “qué ye ho” y poco más.
Ahora bien, si os apetece hablar en klingon o lo que sea, me parece bien. Pero te aseguro que en la calle no se escuchará más que lo que hay ahora.

mosayco

#23 Jamás en asturiano? Seguro que vives en una ciudad donde el porcentaje de nativos de asturias es menor. Lo digo porque en la zona central hay mas hijos y nietos de leoneses/gallegos/andaluces etc. que astures. Consecuencias de la siderurgia y la minera del siglo pasado.... El bable en casa, fuera lo que hablen los demás para que te entiendan, así estamos y por eso tipos como tú afirman alegremente que: "no lo habla ni Dios"
Y sé lo que digo, mis ancestros astures se remontan al S.XVII por lo menos. Mis abuelos murieron hablando asturiano, su castellano fue bastante mediocre en vocabulario.

r

#50 en el siglo S.XVII tendrías problemas para comunicarte correctamente en castellano tú. Así que ese argumento no es válido. El lenguaje es una entre vivo que va cambiando constantemente, no hay nada que conservar. Que viva en una ciudad o un pueblo no cambia la cosa porque tengo los mismos derechos que cualquiera. No se que tipo de superioridad intentas demostrar con eso. Además me pones el largamente a huevo, si dices que el bable es una cosa para hablar en casa, no es necesario oficializar nada ya que como he dicho en mi comentario anterior, si queréis hablar en klingon, por mi perfecto. Pero lo que pedís los oficialistas (estoy dando por hecho que tú eres uno de ellos), es que se hable en todos las instituciones y que todo el mundo te entienda. Además de los colegios etc... Lo siento pero la calle manda.

mosayco

#88 No has entendido nada.
1.- El argumento hace referencia a que mis ancestros astures se remontan a esa época como poco, es decir, que puedo afirmar rotundamente que soy asturiana nativa por lo que mi lengua materna es el asturiano, NO soy una asturiana de adopción de 2ª o 3ª generación. Mi argumento es más que válido. El asturiano como todas las lenguas evoluciona, incluso adopta anglicismos contemporáneos.
2.- Hablas de derechos cuando nadie los ha mencionado.
3.- El motivo por el cual no has escuchado JAMAS a nadie hablar en asturiano es porque tú no lo hablas y como tú muchas personas, lo que conduce a que los que lo hablamos, por respeto, no lo hacemos con interlocutores castellanos. Esa es la cuestión, no lo que has interpretado.
4.- Yo no soy oficialista, soy asturiana nativa y defiendo mi cultura linguistíca, no quiero que muera de inanición porque se imponga el castellano porque SÍ, quiero tener la oportunidad de comunicarme en mi lengua materna sin sentirme menospreciada por ello.
5.- La calle manda? Será tu calle, vives en una ciudad, no? Si tu apellido es Cabrera, astur no es....

Es desesperante cuando se politiza la cultura.

r

#89 Lo de la pureza de la sangre no te otorga ninguna razón. Solo te da un toque de supremacismo que da un poco de repelús.
Lo del derecho nadie te quita el derecho a hablar en lo que te de la gana. Otra cosa es que te entiendan.
He vivido en un pueblo hasta los 15 años y nadie hablaba otra cosa que el castellano con palabras sueltas de asturiano exactamente igual que ahora. Y por cierto, estás convirtiendo el bable en una cosa de aldea con esos argumentos excluyentes sobre las ciudades. Los habitantes de las ciudades en Asturias son mayoría.
El castellano no se impone porque si, se impone por una cuestión práctica, y es que sirve para comunicarse fácilmente con cualquier habitante de tu país, no como el bable.
Mi apellido no es ningún argumento válido para tu discurso, a no ser que me consideres inferior para debatir por el hecho de no ser puro.
Creo que este es el fin de la conversación, ya que no estoy a tu altura. Me faltan los 8 apellidos asturianos para discutir contigo.
Un saludo, y que pases buena tarde.

mosayco

#93 Lo que da repelús es tu forma de interpretar lo que digo. Si es involuntario es para darte un Oscar por las películas que te montas.
Hablo de legado cultural y derivas hacia ese termino casposo de "la pureza de sangre", no lo escuchaba desde el siglo pasado....
Repito, por respeto hablo en castellano para que me entiendan. El asturiano no es el euskera, la raiz es común al castellano, se parecen y por eso muchos piensan que hablamos en castellano terminando todo con "U" y con palabras sueltas en bable. Es ignorancia y bastante ofensivo.
Tu no has vivido en un pueblo asturiano (a no ser que consideres pueblo a Colloto, por ejemplo) , se deduce por lo que afirmas.
Por supuesto que el asturiano es "una cosa de aldea" y orgullosa me siento por ello.
Los habitantes de las tres ciudades de asturias suponen casi la mitad de la población total, no la mayoría. En lo que sí son mayoría es en población NO autóctona.
El castellano se impuso ya en el medievo, por cuestiones políticas. Por cuestión práctica mejor hablemos inglés todos. Saber asturiano no te limita para conocer otras lenguas, ser bilingue supone riqueza, no es el único caso de la península donde conviven dos lenguas con naturalidad.
Tu apellido delata tu herencia cultural, nada más. Sin antepasados hablantes en asturiano no la puedes considerar lengua materna por lo que es bastante lógico que no aprecies su valor. Lástima.
Salud.-

panera

#10 En que sociedad vivimos. A la gente ya no le importa sacar a pasear la ignorancia, pero es que hemos ido a más, se está presumiendo de ella. Buenes nueches, nin.

D

#11 eso que acabas de escribir es el bable real que habla la gente de la calle. 99% castellano + palabras sueltas, expresiones.

Vuelvo a lo mismo, yo no estoy en contra del bable. estoy en contra del chiringuito politico y que se metan 200 millones al año.

mosayco

#13 Tu no sabes hablar asturiano, es así de simple. No se puede estar en contra de algo que se desconoce. Los urbanitas se creen el ombligo del mundo joer....."la gente de la calle".....
Lo que diferencia el "bable" por zonas es alguna palabra que otra (aunque son muy similares) pero la sintaxis es común, es una lengua romance que evoluciona.

panera

#7 "No tengo nada en contra del bable pero.... " Por cierto dime un idioma que se hable igual en todos los sitios. Imagino que habrás viajado por España, bien ¿ se habla igual en Murcia, en Pontevedra o en Cádiz? Pues para eso está el castellano oficial , para unificar criterios. Pues ya estaría.

panera

Cómo me gustaría saber escribir bien en mi lengua materna. Por desgracia los planes de estudio de los 90 me lo impidieron. Falar si que la falo yia préstame sentila tamién

U

#4 Yo fui al colegio en Asturias a finales de los 80 y me fue imposible estudiar asturiano en el colegio. No había esa opción, curiosamente me abuelo y abuela paterna hablaban más asturiano que castellano pero en el colegio su nieto no podía estudiarlo. El asturiano es parte de la cultura asturiana, por ejemplo la cultura sidrera se expresa en lengua asturiano, y perfectamente puede convivir con otra lengua maravillosa como el castellano

mosayco

#6 Yo fui a primaria en los 70's y no solo era imposible estudiar asturiano en las escuelas... es que estaba mal visto, si hablabas asturiano en clase te podía caer una colleja. El asturiano era de "paletos de pueblo" o de gente pobre, esto inculcaban a la sociedad desde el periodo franquista.... y así nos fue wall

D

#6 vamos a metei sacos de millones pa ver si la llingua nun morre, y asina to dios va falar el bable. Eso si, llueu fay que pagar los impuestus pa que los dos únicus escritores de bable del mundu se lleven toes les subvenciones.

panera

El titular no coincidía con el contenido. Y además me pedía leíros por leerla. Pero llegar a escribir un artículo por eso... Por cierto leva casi 5 mil visitas, cosa que no tienen muchas que están en portada horas.

panera

#6 Confundí Nepal con Bután, recojo cable... Aunque el titular sigue siendo sensacionalista porque no es debido a la dificultad sino a lo sagrado

Jointhouse_Blues

#9 Llamémoslo dificultad burocrática.

DarthMatter

#3 Puede que sea por eso, o puede que sea por mantener la "tensión sexual no resuelta".
Uno de los recursos argumentales más antiguos que se conocen para mantener a tu público enganchado.

"Se puede visitar pero no escalarla" = 'Se puede ver pero ¡no se toca!'.
Lo que yo digo: ¡erotismo en estado puro!

C.C.: #9