Hace 16 años | Por --31185-- a gznacion.com
Publicado hace 16 años por --31185-- a gznacion.com

La Fundación Via Galego anunció que reclamará formalmente al Ministerio de Industria que se conceda a Galiza un nuevo múltiplex, para permitir la emisión de las televisiones portuguesas en formato digital. El presidente de esta fundación anunció que la reclamación estará basada en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, donde se señala que se debe garantizar la “recepción directa de emisiones de radio y televisión de países vecinos en una lengua usada en forma idéntica o similar a una lengua regional o minoritaria.

Comentarios

D

#3 Compruébalo tu mismo:

D

#5 La TV gallega emite en el Bierzo, Eo-Navia, As Portelas y norte de Portugal.

D

Televisões e Rádios Portuguesas na Galiza já! http://www.agal-gz.org/portugaliza/tvsptnagaliza/

D

Carta Europea:
"Instrumento de ratificación de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, hecha en Estrasburgo el 5 de noviembre de 1992.

Juan Carlos I

Rey de España

Por cuanto el día 5 de noviembre de 1992, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Estrasburgo la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, hecha en el mismo lugar y fecha,

Vistos y examinados el preámbulo y los veintitrés artículos de dicha Carta,

Concedida por las Cortes Generales la autorización prevista en el artículo 94.1 de la Constitución,

Vengo en aprobar y ratificar cuanto en la misma se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirla, observarla y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza, mando expedir este Instrumento de ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores, con la siguiente declaración:

“España declara que, a los efectos previstos en los citados artículos, se entienden por lenguas regionales o minoritarias, las lenguas reconocidas como oficiales en los Estatutos de Autonomía de las Comunidades Autónomas del País Vasco, Cataluña, Illes Balears, Galicia, Valenciana y Navarra.

Asimismo, España declara, a los mismos efectos, que también se entienden por lenguas regionales o minoritarias las que los Estatutos de Autonomía protegen y amparan en los territorios donde tradicionalmente se hablan.

A las lenguas citadas en el párrafo primero se aplicarán las disposiciones que a continuación se indican de la parte III de la Carta" http://www.lexureditorial.com/boe/0109/17500.htm

Relacionadas:
- Industria firma la autorización para que TV3 y Canal 9 se vean en Catalunya y la Comunidad Valenciana

Hace 16 años | Por disarc a lavanguardia.es

- El Estado español no cumple la recomendación europea sobre lenguas minorizadas
Hace 16 años | Por --42610-- a gara.net

D

"La Fundación Via Galego anunció que reclamará formalmente al Ministerio de Industria que se conceda a Galiza un nuevo múltiplex, para permitir la emisión en nuestro país de las televisiones portuguesas en formato digital.

El presidente de esta fundación, Carlos Callón, anunció que la reclamación estará basada en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, donde se señala que se debe garantizar la “recepción directa de emisiones de radio y televisión de países vecinos en una lengua usada en forma idéntica o similar a una lengua regional o minoritaria”. El Consejo de Europa estableció en 2005 que, en el caso del Estado español, esto le afecta a la recepción en Galiza de las radios y televisiones portuguesas.

Callón recordó también en su intervención en la Rectoría de la Universidade da Coruña que existe un precedente en el Estado de otorgar un novo múltiplex, con catro canales, a dos comunidades autónomas por razones estritamente culturales. Es el caso de Catalunya y Valencia, que van a poder emitir reciprocamente sus televisiones autonómicas gracias a una modificación legal realizada por el Ministerio de Industria exclusivamente para su caso concreto y al que se espera que pronto se una otra comunidad de lengua oficial catalana: Balears. “Nosotros temos un problema parecido al de Catalunya, Valencia y las Balears, sólo que no de una comunidade autónoma colindante, sinó de un Estado colindante. Necesitamos ese múltiplex también por razones culturales. El Estado español tiene la obligación de otorgalo y el Gobierno gallego debe negocialo”, señaló el presidente de la Mesa y de la Fundación Via Galego.

Por último, Callón indicó en su intervención que no es este el único punto de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias que se incumple en lo relativo a los intercambios transfronterizos entre Galiza y Portugal. “Según el artículo 14 de la Carta, el Estado español debe promover la firma de un protocolo de colaboración con el Estado portugués para favorecer los intercambios culturales, educativos, informativos y de formación profesional y permanente entre Galiza y Portugal. El Consejo de Europa avisó al Estado en 2005 de que aún no lo firmara y hoy seguimos iguali que de aquella”, lamentó Carlos Callón."

A

galegoman, ¿que diferencia hay entre gallego y portugués?

D

Y eso no debería de pedirlo a la televisión portuguesa? al fin y al cabo si ellos van a emitir en otro territorio lo que les va a suponer beneficios económicos, no deberían también de correr con los gastos y trabajo?