Hace 17 años | Por buendia a google.dirson.com
Publicado hace 17 años por buendia a google.dirson.com

Google ha puesto online parte de su tecnología de traducción automática entre idiomas. Utiliza sistemas expertos, entrenados con toda la documentación de Naciones Unidas (20000 millones de palabras en varios idiomas).

Comentarios

Jusore

El traductor de google será algo alucinante, entre las multitudes de aplicaciones y el cambio radical de percepción que tenemos ahora de la web y tendremos despues, en el momento que puedas leer toda la web en tu idioma.

La wikipedia por ejemplo podría traducir todos sus articulos en todos los idiomas e incluso disminuir su tamaño, ya que con tener todos los articulos en un idioma bastaría.

Aplicaciones que se le podrán dar al traductor:
http://www.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fblog.outer-court.com%2Farchive%2F2005-05-22-n83.html&langpair=en%7Ces&hl=en&ie=UTF8

D

mmm me imagino un servicio de proxy de google que traduzca online.... blogosfera mundial... desde mi barrio a cancún

Ferk

interesante... un programa que literalmente aprende el idioma..

Desde luego seria un gran avance si fuese cierto que lograse traducciones con sentido.. aunque lo veo bastante dificil...

Sería genial integrado con Gtalk, podrías chatear con japoneses sin darte cuenta.. aunque hablar por voz ya no sería tan sencillo ^^U

D

Me pregunto si ayudaría a descifrar idiomas perdidos, como el Iberico, cuando esté más desarrollado.

e

+2 Creativo.

Una manera muy creativa de probar su software con traducciones de buena calidad y sin tener que gastar (apenas) dinero.

(A veces dan ganas de menear noticias como si ésto fuera barrapunto.)

D

Me río yo de la traducción automática. A ver, ¿Qué es un "Supercuenco" por ejemplo?.

Tic, tac, tic, tac...

Pues es la Superbowl lol

ivanpc

si traduces "super bowl" con google sale: "Tazón de fuente estupendo"