Hace 15 años | Por --23-- a 3cat24.cat
Publicado hace 15 años por --23-- a 3cat24.cat

Durante la rueda de prensa en las instalaciones del barça el propio club pide a sus jugadores expresarse en un sólo idioma. Traducción en #1

Comentarios

BartolomewScottBlair

Jo no soc català, pero, ara... tothom a parlar català!!!!

D

#7 ¿Qué chorradas dices de ganar Ligas? Lo único que puedes decir es que el Barça puede ganarla mientras que el Madrid cuenta con la deshonra de ser el primer equipo en la historia que cae en la primera eliminatoria después de quedar primero en la fase regular.

#9 Existe como mínimo otro voto posible: "no soy catalán por lo que todo lo que tenga que ver con esa lengua me la repampinfla". Aunque luego digan que es una lengua española y ellos sean muy españoles.

Mankel_USA

No entiendo como esta noticia puede tener negativos... Las reacciones que yo podría entender:

a-un anticatalán (o anti-lengua catalana...): feliz de que ni siquiera en el FC Barcelona piensen que el catalán vale la pena: voto positivo.

b-un catalanista o simple defensor de la variedad lingüística: que se sepa que el el FC Barcelona no respetan la lengua catalana: voto positivo "shame on you".

¿El voto negativo significa: "se quejan de vicio", o "coño! está en catalán"? No lo entiendo...

D

Nacionalistas radicales!

D

Si això mateix ho haguessin fet en català tindríem al InMundo, al puto Losantos i a tota la dreta rància i antisocial bramant les vint-i-quatre hores del dia.

D

#7 ¿Acaso es mentira?

MeneaRank

Si la prensa es castellanohablante veo mas logico responder en castellano. Sin embargo para la prensa local y catalanohablante no debería estar prohibido responder en catalán

MalditoFriki

Si Laporta levantara la cabeza...

glomayol

#2 Sí, y el nunca bien apreciado Casaus.

Mankel_USA

Tampoco entiendo los negativos a mi comentario, tal vez sea un problema mío de comprensión...

onnabancho

#12: Con todo el respeto, el catalán hablado es a menudo bastante ininteligible para los no privilegiados que no han crecido en Cataluña/ Valencia/ Baleares. Me parece estupendo que en vez de una traducción hagan un subtitulado. Los catalanoparlantes oyen el idioma original, los castellanoparlantes leen los subtítulos, y todos contentos. Es la mejor de las soluciones.

...Y si es por eso, yo soy bilingüe con el inglés, y no me cabreo cuando alguien comete la desfachatez de subtitular o traducir al mandatario de turno en las noticias. I can't believe you don't understand the language spoken by the most people in the world, you redneck dolts [/sarcasmo]

paumania

Precisamente yo soy de Murcia, y poco tengo que ver con catalanes, valencianos o baleares, salvo algún pariente de esos que no ves nunca. Ahora bien, me he chupado muchos partidos en Canal9 y Punt2, y no le hacía ascos a la programación de TV3. De hecho crecí viendo series infantiles en valenciano, por ejemplo. Me gustaban más, no sé.

Quizá sea por ello que no necesito que me traduzcan, pero insisto: ¿de verdad no entendéis a un catalán cuando habla? Porque no me lo creo...

onnabancho

Pues sí, hijo. A lo mejor porque hay gente que no ha crecido con las autonómicas valencianas ni escucha con cierta frecuencia a los comentaristas deportivos de Canal9 y no está acostumbrada al catalán hablado.

Qué sorpresa, hay gente que ha tenido una experiencia diferente a la tuya.

D

#6 Yo sólo sé que así no se ganan ligas. Insultando tampoco. Te quitas tooda la razón.