Hace 14 años | Por Igualtat a vozbcn.com
Publicado hace 14 años por Igualtat a vozbcn.com

El subdelegado del Gobierno en Girona, Francesc Francisco-Busquets (PSOE), ha defendido este martes a los Guardias Civiles implicados en un contencioso con una pasajera del Aeropuerto de Girona acusada de insultarles, la cual alega que fue retenida porque hablaba en catalán. Busquets ha señalado que las plantillas de agentes son insuficientes y, a veces, los destinos se cubren de forma rotatoria, lo que provoca que no todos “puedan tener un nivel de excelencia del catalán“.

Comentarios

MADONNO

ya , pero un guardia civil lo mandan a donde lo mandan, no es un policia local ni tampoco quiero entrar en polemica, no tengo nada contra el catalan, pero un aeropuerto no es un catastro, es un lugar de transito.#4

Igualtat

#12 La gente mayor catalanoparlanta habla un castellano mucho más correcto que el de la gente joven. Lo que dices tú pasa sólo en ciertas zonas muy concretas, en pueblos pequeños y apartados.

#6 pero en realidad no cuesta tanto, ya digo que no se trata de que tengan un nivel medio, simplemente la comprensión mínima que se adquiere en días.

D

El problema es este: los destinos se cubren de forma rotatoria

Si un guardia civil tiene que pasar un año en Cataluña, otro en el País Vasco y otro en Galicia encima hacer todas las guardias del mundo es complicado que pueda aprender tanto idioma.

Algo parecido me pasa a mi, yo soy científico y he estado trabajando en Austria, nadie me exigió saber alemán porque se entiende que mi trabajo es muy rotativo y no voy a aprender todos los idiomas del mundo por obligación.

Manolillo_Bilbao

#5 Y si luego se va a una mision en Bosnia, ¡ni te cuento! lol

Bazofio

#5 El problema es que tu eres científico y te dedicas a investigar, estos señores están para ayudarnos (se supone) y si no saben el idioma de su destino difícilmente lo van a conseguir, al final acabarán deteniendo a la gente porque no les entienden... oh, wait!

D

#9 ¿Cuánta gente en Cataluña no habla castellano?

llorencs

WTF! Nunca me hubiera imaginado que tuviera razones para votarte positivo dentro de este tipo de temas.

#12 Los que hablen catalán deben ser obligados a hablar en castellano? O si no saben muy bien el castellano, algo que ocurre entre la gente mayor, la cual habla el mejor catalán no influenciado por el castellano.

D

#13 ¿He dicho yo que se obligue a alguien? Sólo estoy formulando una pregunta porque me interesa la respuesta, de verdad. ¿Qué porcentaje de catalanes no habla castellano?

llorencs

#19 Se supone que lo habla el 99%, todo catalanoparlante que conozco también habla castellano.

k

#2 y #5 ¿Estáis comparando el ir a Cataluña con irse, por ejemplo, a Inglaterra?

D

#10 #2 y #5 ¿Estáis comparando el ir a Cataluña con irse, por ejemplo, a Inglaterra?

Sí, ¿por?

D

#11 Porque Inglaterra y España son países diferentes, y Cataluña, hoy por hoy, es una comunidad de España. Hasta donde yo se de geografía, al menos.

D

#14 Me parece muy bien. Y eso es relevante en este tema por...

D

#5 Pobrecitos, lo mejor es que nadie hable catalán y así los guardias no se marean y pueden seguir soñando que el país que les contaron de pequeños, existe.

D

#15 No, mi demagógico amigo, lo mejor es que cada uno hable su lengua y en caso de falta de entendimiento, por lógica y por educación la que hablen ambos. Fíjate tu si es sencillo.

D

#18 Eso ya se hace, no hace falta pedirlo. La gente no está tan enferma. De lo que hablamos es de funcionarios que trabajan de cara al público y que se supone deben estar a la altura del puesto que ocupan.

Igualtat

No deja de ser una excusa. Unos niveles mínimos de catalán (se trata de entender no de hablarlo correctamente) no es algo complicado.

Tonino

El idioma oficial en España en es español, correcto, , pero resulta que en Cataluña, el catalán tb es una lengua oficial. Si ambos no pueden entenderse, el lógico que usen la lengua común, el problema viene cuando la lengua común ha de ser el español y no el catalán. El agente es un funcionario que presta servicio a la comunidad, y yo entiendo que lo ha de prestar como mejor convenga al usuario es decir, en catalán, y no al revés.

El agente no tiene culpa pq si rota por toda España, no va a aprender todas las lenguas oficiales, el problema viene dado por la propia estructura de la guardia civil y su idiosincrasia.

e

#24 No creo. El problema aquí viene de una señora que pretendía pasar un spray a la zona de embarque del aeropuerto y como el personal de seguridad se lo impidió, montó un chocho que te cagas, como decimos aquí, hasta el punto que el personal de seguridad tuvo que llamar a la Guardia Civil, y cuando la respetable usuaria vio que los agentes de la benemérita no hablaban catalán debió pensar: "ésta es la mía, yo paso el spray por mis cojones", y se volvió loca a dar voces y a faltar al respeto hasta el punto de llevársela detenida.

Que los Guardias Civiles no hablen catalán, ni es motivo para insultarles, ni es excusa para que tengan que aguantar que les insulten.

SirLebert

teniendo en cuenta que tienes el derecho a ser atendido en las lenguas oficiales del lugar donde estes la guardia civil destinada en catalunya deberia entender al menos el castellano, igual que la guardia civil en el pais vasco deberia entender euskera y la de galicia galego. por que es un derecho que tienen los ciudadanos, otra cosa es que sean parte de un ente privado como puede ser la seguridad privada, pero siendo parte de un cuerpo que pagamos todos que hablen el idioma que sea oficial

D

Y por que ha cambiado "el meneador" Gerona, tal como aparece en el artículo, por Girona, así se podría valorar mejor la fuente orginal. Total como no hace tiempo que el nombre reconocido es Girona. (igual no se han enterado o no quieren o...rotan mucho la redacción del periódico...¡Qui sap! lol

Bazofio

Vamos, que es como si creamos una policía europea y mandamos agentes que no tengan ni papa de inglés. Asín nos van las cosas.

D

Si no sabe castellano, que solicite un traductor como pasa cuando se detiene a un chino, a un rumano, a un inglés, o a un japonés.

Si el idioma oficial de España es el español, no te deben obligar a hablar otro.

Si la buena mujer no quiere hablar en castellano, está en su derecho.

Ahora, que si no puede identificarse con la autoridad, por no hablar el idioma oficial, pues tendrá que esperar a un traductor.

Es deseable que se tengan conocimientos de la lengua cooficial, sobre todo en los funcionarados, pero me parece de escándalo tanto que se obligue a una parte como a otra a hablar en idioma o en otro.

¿Si a la mujer no se le puede obligar a no hablar en castellano, por qué debemos obligar a hablar en catalán a un policía?

MADONNO

simplificando las cosas y sin animo de disputa, cataluña es españa,mientras no se demuestre lo contrario