"Nos disponemos en pasar una semana de vacaciones en una en una localidad de la costa catalana". Con éste anunciado presentó el servicio de informativos de Telemadrid un reportaje hecho en Cataluña en lo que se pretendía demostrar los problemas que comporta la lengua catalana en el sector turístico. La periodista también señaló la dificultad que supone descifrar la señal de tráfico que prohíbe aparcar a los dos lados de la acera (¿¡!?): "Aunque no lo entendamos, seremos sancionados".
Comentarios
Soy canario y vivo y trabajo en Barcelona desde hace mas de 2 años... y no sé catalán, a base de escucharlo he llegado a entenderlo prácticamente todo lo q me dicen, más q nada pq se parece mucho al castellano, amos q el q venga akí y se queje del catalán q se large para su tierra q aki no keremos cortos de mente...
En este enlace se puede ver la señal de prohibido aparcar que se utiliza en Madrid:
http://mediateca.educa.madrid.org/imagen/imagenes/publicas/tam4/e5/e5k6ff8ssisjwkqd.jpg
En Benidorm: ice cream
El problema, es la incultura.
Estamos hablando de lenguas co-oficiales,
no de cuatro amiguetes borrachos inventándose una jerga entre las cartas del póker...
tiene huevos la cosa...
Las lenguas co-oficiales debería ser posible estudiarlas en cualquier parte del estado español, y ser mínimamente normalizado su uso en todo el territorio, por eso son co-oficiales.
Pero en España lo único oficial, como siempre, es la incultura.
Cataluña, 2007: 16,4 millones de turistas.
Comunidad de Madrid, 2007: 9,3 millones de turistas.
Están locos estos turistas.
La gente de TeleMadrid puede estar tranquila, los catalanes a los gilipollas los llamamos igual que en castellano.
Propongo etiqueta "anda que..."
#31 chineis? y tu en que idioma hablas? Cani?
#33 si, sección mal gusto
#3 no serás buena docente si tus alumnos te preguntan en catalan sus dudas de francés y no sabes responder. Tan mala docente como si te lo preguntan en castellano y no sabes contestarles en castellano.
Por eso son lenguas oficiales.
¡¡¡Gelats!!! ¡¡¡Juas juas juas juas!!! ¡¡¡Nos habéis descubierto es la palabra maldita!!! ¡¡¡Gelats gelats!!! ¡¡¡Asustaos!!! ¡¡¡Gelats gelats!!! ¿Ya sentiis el terror en vuestras carnes? ¡¡¡Gelats gelats gelats!!!!! ¡¡¡Vamos a conquistar el mundo a base de gelats gelats gelats!!!! Juar juar juar
#32 tu tendrias que estar en un museo...
Yo fui a Madrid y me asusté porque ponía Parking!
Está grabado en Vilanova i la Geltrú, i Sitges, las primeras imágenes son de Vilanova i la Geltrú, las de la tienda de toldos, resulta gracioso, pues esa tienda tiene un segundo rótulo justo al lado (no captado por la cámara), que sale todo en perfecto castellano. La mayoría de rótulos que salen los conozco, y casi todos están rotulados en ambos idiomas, e incluso en más (por el tema del turismo). Vaya sarta de gilipolleces que dicen, en serio, me da asco ver gente que se preocupa por gilipolleces así, y "denuncian" estas situaciones según ellos "preocupantes", pero son los mismos cabrones que ven un tio tirado en el suelo apalizado, y giran la cara.
No soy independentista, ni de una posición política que contemple tal posibilidad, pero en serio, cada vez me da más asco el "país" de mierda donde vivo. Dejad de tocarnos los huevos ya a los catalanes, joder.
en Francia hablan en francés porque son franceses.
en Inglaterra hablan en inglés porque son ingleses.
en Alemania alemán porque son alemanes.
y en Cataluña catalán para molestar a los españoles.
si es que...
que malos son los catalanes que todo lo hacen para joder al personal...
en Madrid a las zapatillas deportivas les llaman "playeras"... más ilógico que eso no hay nada, sobre todo teniendo en cuenta que Madrid no tiene playa x'D
1) Suco , del latin succus : jugo
2) Gélido, del latin gelidus : helado, muy frio
Si, realmente las palabras suc y gelat son totalmente extrañas para los castellanohiablantes al no tener ningun punto de referencia o palabra similar.
En la meseta estoy cansado de ver heladerias rotuladas Gelatti italiano y nadie se rasga la vestiduras.
¡Pues yo voy a hacerme mi propia lengua! ¡Con casino! ¡Y furcias!
Es más, paso de lengua. Y de casino.
En andalucia "elao" y "cardodefruta"
Y en Zaragoza al maíz tostado le llamamos "kikos"
yo soy de madrid, y creo que estan en todo su derecho de llamar a las cosas como quieran, en catalan ó castellano.
1. Lo bueno es aprender las cosas de los sitios a donde vas, y si no te gustan, pues con no volver......
2. Si yo voy a una heladeria catalana, pido un "helado" y me lo dan, perfecto. Si me responde que no me entiende y que le tengo que pedir un gelat, quiza me mosquearia, pero con buscar otra heladeria que si me entiendan, pues arreglado.
3. Como siempre a los de madrid se nos atribuye una imagen de fachas que creo que no se corresponde con la realidad.
Pero, de verdad, ¿tan difícil es entender 'gelat' i 'suc'? ¿O es que, directamente, no tenían ganas de entenderlo? No sé, pregunto desde el asombro.
Y hasta hay una marca de helados llamada Alacant. Dónde iremos a parar, madre mía...
Te acercas al cartel de Frigo y señalas con el dedo el que quieres, ni hablar te hace falta.
¿Se quedaron sin temas ya que tienen que recurrir a estas chorradas para llenar espacios, comentaron el último varapalo a la teoría de la conspiración? Ahhhhhh nooooooooo, eso es irrelevante.
Cuando veo estas noticias en la tele o en la red, es como si estuviera viendo una película de ciencia-ficción, o como si acabara de descubrir por mí mismo un agujero de gusano que me transporta a una realidad alternativa.
Soy de Madrid, llevo 4 años viviendo en Cataluña y jamás, jamás he tenido problemas con el idioma. Ni en el trabajo, ni en lo personal. Estoy yendo a clases de catalán por iniciativa propia, por gusto, desde hace cuatro meses. También voy a una academia de Inglés y mi profesor sólo habla inglés y castellano... ¡y nadie le ha multado, pegado o insultado por ello!
Si viajas por Europa te encontrarás holandeses que hablan neerlandés e inglés sin problemas... y eso que el inglés no es una legua originaria de ellos. En Suiza las personas normales (no los superdotados) te hablan fácilmente dos idiomas, si no tres, incluyendo italiano, francés, alemán e inglés entre las distintas posibilidades... y oye, ese país no se rompe.
Lo de la señal de tráfico es insultante, de juzgado de guardia.
A ver si aprendemos de una vez que el catalán es la lengua originaria de Cataluña, y que si estamos en España, lo lógico es que te hablen en español, catalán, gallego, euskera, ... porque todas son lenguas españolas.
Yo sentiría una vergüenza profunda de haber hecho semejante reportaje.
#3 ¿Y si un niño te pregunta algo en en catalán porque está en su DERECHO? Deberás entenderle, ¿no? Y, si es posible, darle una respuesta en catalán, aunque con que lo entendieras sería suficiente, en serio.
Es que algunos os quejáis por vicio, manda cojones.
#13 ¿Todo en los dos idiomas? ¿También los rótulos de las tiendas, no? Que es por no ponerlo también en catalán cuando multan (si es que lo hacen, porque entonces la mitad de las tiendas de Barcelona estarían multadas)
¿Y no se quejan de la palabra STOP? Denuncio que le llaman STOP cuando quiere decir "PARA"
Soy el unico al que le suda soberanamente la polla como llamen al zumo y a los helados?
Pues como vengan a Euskal Herria van a flipar si la palabra gelat les "molesta" en euskera "izozki"
mi hermano fue a Francia y los hijos de puta de lo franceses lo ponen todo en frances, sin importarles que los españoles no lo entiendan ¡¡¡hay que joderse!! ya podria rotular en la lengua común.
¡¡¡¡estos franceses son unos nazis!!!!
Eso no es nada, hace poco fui a Japón y a los helados les llaman アイスクリーム y al zumo ジュース. Vamos, que no podía ni leer los carteles en voz alta. Es una vergüenza, seguro que es culpa del rojeras de zETAp y sus conspiraciones con los Roviretxes masones de turno.
#30 "lo que nos queda por aguantar con el dichoso temita de la lengua castellana..." ¿Lo que nos queda por aguantar? Si todos los ataques son de este nivel espero que dure mucho, menuda risión
#31 Sí, lleva razón, a los helados les llamamos "gelats", a los zumos "sucs" y tenemos un 75% más de turistas que pasan de Telemadrid y sus chorradas como de comer mierda
#31 Troll.
Oooooh! Qué fuerte, ¿No?
Se les ha olvidado que en Alicante el embutido se llama companaje, que fuera de Madrid fregona se dice mocho, que en Cádiz al celo lo llaman papel de fixo...
Qué absurdez de reportaje
"Vols un gelaet bonico!!"
Lo que les jode de verdad es no tener playa seamos realistas
Me ha encantado esta frase: "En juego está el auténtico motor de la economía española"
A que se refiere, a que sin los turistas que gastan y consumen en Catalunya ellos no tienen para pipas? Pues mira, en eso le doy la razon.
#60 así me gusta: a construir carreteras, a picar piedra, a hcer un monumento funerario de piedra en no se que valle.... si es ke... los hay en blanco y negro, no me jod...
Alguien ha visto el video? Es alucinante lo que hacen en EspeMadrid. Deberían sancionarlos.
#32 Puestos a prohibir, mejor prohibir decir tonterías... ¿Por que tu tienes más derecho a hablar español que yo catalán? Si yo quiero aprender catalán, lo aprendo. Si lo quiero hablar con otra persona que lo entienda, lo hablo. Y punto. Y tengo el mismo derecho que tu a hacer lo mismo con el español. Se trata de respetar.
Además, el catalán, como el español, es una lengua (no, no es una declaración de independencia, es una lengua que la hablan AQUELLOS que quieren la independencia además de otras muchísimas personas (más en proporción) que la independencia se la repanpinfla) con una cultura amplísima. Hay muchas obras escritas en catalán: poesía, novela, relatos cortos, etc. Es más, sus hablantes suelen ser más activos que el español. Por ejemplo, es muy habitual ver traducciones en catalán de software libre que todavía no está traducido al español. OpenOffice es un ejemplo, la comunidad de traductores al catalán es una de las más antiguas (http://marketing.openoffice.org/ooocon2007/)
Y la gente en Cataluña no es gilipollas. Los hay, pero en la misma proporción que en otros sitios. Yo he ido varias veces y siempre que me han hablado en catalán he pedido educadamente que me lo repitiesen en español, ya que yo no hablo ni entiendo catalán, y siempre me lo han repetido. Incluido sitios oficiales. Que de 7.197.174 de habitantes que tiene Cataluña te encuentres con algún gilipollas, pues claro. Como en todos los sitios.
#75 ¿cómo se hace para denunciar a un usuario?
pues creo que las guarderías en mallorca se llama kindergarden,
Esto es la rehostia. Soy andaluz, he viajado a Barcelona varias veces. Jamás he tenido problemas con nadie en relación con el idioma. Me la suda como llamen a los helados, los zumos o la hostia en verso. Aquí en Córdoba tenemos palabras que no entiende ni Cristo como no sea que viva en Córdoba capital (saquito=jersey, flamenquín=rollo de carne con jamón dentro, pego=tonteria...) Y por mucho que venga un madrileño o catalán o extraterrestre seguiré llamando a esas cosas por esos nombres, además por varias razones: a) porque me sale de los cullons, b)porque asi me lo aprendí yo c) porque me sale de los cojones, d) porque si a alguien le molesta más lo diré yo....
Así, que animo encarecidamente a todos lo catalanes que vendan helados o zumos etiqueten todo su bar con carteles que pongan "gelats" "sucs" y lo que les salga del perindolo.
Como castellano-parlante que trabaja en una zona muy turística de Barcelona sólo quería decir dos cosas. Primero: entender catalán es muy fácil, en serio, MUY fácil, a poco que le pongas un mínimo de buena voluntad. Segundo: a los turistas, en el 90% de los casos, les hablo en inglés. El 10% restante son los italianos, cuyo idioma se parece más al catalán que al castellano (aunque en general nos entendemos con mi escaso vocabulario de italiano y bastante mímica).
Que malos que somos los Catalanes, se rotula en Catalan para los que vienen de fuera no se enteren de nada, no es por que el Catalan es una lengua mmilenaria,no, es para joder a todo el mundo. Ademas es menos preocupante que yo vaya a Mallorca y haya lugares donde solo se habla Aleman o ingles, pero eso que importa, si total el Aleman se entiende perfectamente si te lo hablan despacito.
Y lo curioso es que en todas las fiestas costeras no paran de poner paso dobles y Sevillanas, ¿donde coño estaba la periodista?, ¿ o es que ya vino a Catalunya con la noticia redactada?...
En fin, se que hay mucha mas gente que ha venido a la Costa Brava y se lo han pasado mas que fenomenal.
#234 Yo cuando vaya a sudamerica 'sufriré' este tipo de 'discriminacion' por no saber lo que es una remera, bancarse, el orto o la concha de tu madre??
Aprender el significado de "gelats" y "sucs" supone muy poco esfuerzo.Mucho mas dificil es aprender a bailar sevillanas.Y muchos españoles lo bailan con entusiasmo sin ser andaluces.Todo es cultura
Ojo; "sortida" significa "salida". Lo digo para que ningún turista se quede atrapado indefinidamente en el metro.
#147 Te olvidas del Arriba España. ¿Dialectos rurales? Inculto.
yo el fin de semana pasado estuve en francia y no entendía nada de nada, les voy a escribir a ver si me ayudan estos de tele-espe
¿Por qué siempre hay tanta historia con los idiomas co-oficiales? Si te vas a Euskadi y no entiendes algo, sólo hace falta decir: ¿me lo puedes decir en español, por favor?, y lo mismo en Cataluña, Galicia, Valencia..... cojones!, que no es tan dificil!
Se pone en catalán porque... de toda la vida... durante cientos de años y cientos de años... en Cataluña se habla el CATALÁN pese a quien pese. JODER YA.
#126 Tu mensaje rebosa crispación y sobretodo, desconocimiento de lo que estás hablando.
Que nadie confunda Telemadrid con Madrid, por dios, es como confudir al Barça con Laporta. Para el q no lo sepa, en Madrid llevamos en un mes dos dias con telemadrid en negro, sin emisión, como protestas de los trabajadores por estas barbaridades y a la mayoria de la gente le parece bien. Eso si, tan mal me parece telemadrid como todos los q a la mínima saltais e insultais a los madrileños como si fuesen el congreso del PP.
Pues a mi como catalan y español me repugna ver la bandera de España con un toro.
A ver si de esto tambien hacen un reportaje los de Telefacha.
#253 Ostia, el segurata de meneame!! Tu no entras: llevas bambas (o deportivas :-p) , tu no entras: eres catalan..
JAJAJ que gracia que haceis algunos.
#21 Francia no es inglaterra, no me torres las castañas!
En catalunya hay pleno derecho a expresarse en catalán!
Amén de que chicos, no fastidiemos, conocemos a un chino y todos hacemos la gracia de "cómo se dice esto?" y luego si es alguien que nos puede enseñar cosas de nuestro propio país montamos el circo-telemadrid! apa ya!
#97 dejate tu de gilipolleces que yo hablaré en el idioma que me de la gana.
En realidad los catalanes inventamos la palabra "Gelat" para joder a los de Telemadrid y que no se comieran nuestros Helados
#238 El caso es que aquí posteamos en español, lo cual demuestra que lengua es más útil.
El inglés?
#75 Tienes un positivo de más... maldito ratón
Si somos el hazmerreír de Europa es porque aún tenemos a algunos cretinos que no han dejado de vivir en la edad de piedra que intentan imponernos su verdad universal desde el puto centro de su ombligo y que cuando vienen aquí de visita lo hacen con unos aires de superioridad completamente estúpidos, como si fuésemos un parque temático para su uso y disfrute
Escúchame bien, turistas como tú, que se queden en casa. Non mancilles mi tierra con tu presencia
E vai tomar polo Q
Mi experiencia en Cataluña es muy buena. Leído el catalán se entiende bastante bien, sobre todo si sabés un poquito de francés y tienes algo de capacidad de deducción. Hablado es otro tema, pero hasta ahora siempre me ha bastado con decir:"Perdóneme pero estoy aquí de paso y no entiendo bien su idioma, si pudiera hablarme en castellano me haría un favor..." Y nunca nunca nadie se ha negado hasta ahora. La actitud de TM es muy frívola e irresponsable, no sólo por ir contra la riqueza lingüística del estado, sino, también, por incitar al enfrentamiento.
Los franceses y especialmente los italianos te entienden mejor cuando los hablas en catalán que en castellano, ya que guardan más similitudes con la primera. A un alemán o inglés le importa un rábano que te dirijas a él en catalán o castellano, exigen alemán o inglés. Además, las tiendas no importa lo que pongas en el cartel, cualquier persona civilizada sabe qué venden en ellas sólo mirando el escaparate. Lo demás son ganas de seguir echando leña al fuego a las crispadas relaciones entre comunidades autónomas.
Ademas los que hablamos catalan, somos unos hijos de puta, porque lo hemos dividido en dialectos, y si aprendes a decir en catalan zumo de tomate, que es suc de tomaquet(creo que es asi) cuando viajes a mallorca te joderemos porque aqui le decimos suc de tomatiga.
Que malos somos.
Yo le he visto una teta a una chica que sale en el video!!!! donde esta la censura por dios!!!!!
#123 Te odio,me he tragado el video para ver la teta y resulta que está caída y sólo se ve de medio lado durante 0.4 segundos.A cambio de semejante miseria he visto entera semejante estupidez made in telemadrid.
A pesar de ello,hay teta,hay meneo.
PD:La estupidez humana no tiene límites.
El 90% de los guiris tiene la misma idea de castellano que de catalán,o sea cero patatero.Pero al día siguiente ya saben decir 22 tacos,pedir cañitas y una de bravas.Lo básico,vamos.Con lo bonito que es el idioma de los gestos.
#234 No, a los americanos no os discriminamos, sois una raza superior. Ahora, a todos los demás, les jodemos tanto como podamos. Imagínate que en vez de poner RESTAURANTE ponemos RESTAURANT, deberías ver como se lanzan los turistas a buscar la letra que se ha caído. He, he.
Ja hi fotrem un dibuixet perquè ho entenguin els poc capacitats...
a mi me pasa lo mismo cuando voy a Madrid. A la gente le da por llamarla Madriz,imagínate, a lo cual yo me pregunto si me he equivocado de ciudad o estoy en la correcta.
Por cierto, por aquí en la Comunidad Valenciana también le llamamos 'gelats' a los helados y 'sucs' a los zumos. A pesar de todo eso vienen millones de turistas (muchos de ells madrileños) a disfrutar de nuestra tierra cada año.
Si la reportera tiene dudas de alguna cosa que pregunte. Yo nunca he tenido ningún problema por preguntar las cosas y mucha gente valenciano-parlante no tiene ningún problema de responder en castellano cuando se le pregunta educadamente las cosas.
Ciertamente, Esperanza me ha desesperanzado al emitir este reportaje
Yo creo que habría que denunciar a Tele Madrid. Por su nombre, están discriminando al resto de provincias españolas. Son una cadena española, no madrileña, no? Aunque me imagino que lo madrileño si se considera español... que manía con intentar dividir España con cualquier tontería. Denunciamos porque los helados se llaman "¿Gelats?" denuncia al gobierno que prometo y no cumple, denuncia a las mafias que trafican con personas, haz periodismo de investigación real, no prensa amarillista y con mala leche. Dejadnos vivir en paz, que no os hemos hecho nada. Y estoy de la propaganda anti-catalana hasta el gorro. En catalunya no hacemos demagogia del resto de poblaciones. Respetad, y si no queréis venir, no vengáis. Ya estamos invadidos por ingleses e inglesas que nos destrozan la ciudad ponga lo que ponga en sus letreros. Que de día no se puede ir tranquilo por plaza catalunya y las ramblas. Y que por la noche es aún peor con sus jóvenes borrachos invadiendo las calles, destrozando y viviendo las vacaciones de su vida a costa de la nuestra. A mi no me molesta ningún español que venga de buen rollo, en cambio si voy yo a Galicia o a Madrid soy la "catalana" en fin... a seguir aguantando basura en la tele.
#100 Ojalá todo el mundo fuera tan claro como tú. Lo único que hay son cuatro gilipollas con ganas de molestar al resto, tanto en Cataluña como en Madrid.
que ganas de meter cizaña, crear crispacion y dar por c***
Lo mas triste es que en Cataluña, es dificil que tengas ningun problema por hablar castellano ya que toda (ok, la gran mayoria de) la gente sabe y puede hablar en castellano si alguien se lo pide. En cambio, si un catalan va a Madrid (la capital de su pais) no tienen (prcaticamente) ningun derecho a hablar en su idioma materno (que recordemos, lo siente tan suyo como uno de Madrid el castellano).
Muy bien, se acepta. Entonces, por que coño, ademas de esto, los catalanes son los malos?!?!?
#260 Raco catala no es un medio publico y de hecho es un forum muy minoritario donde escriben unicamente los "mas radicales". Si quieres nos vamos a la web de Ynestrillas a sacar ejemplos.
Aun asi.. OSTRAS!! Tanto quejarte y entiendes el catalan???
#238 O porque te tenemos un respeto los catalanoparlantes a tí (y a los demás usuarios no-catalanes) que quizá -a tí- no deberíamos tenerte por el mero hecho de menospreciarnos a nosotros y a nuestra lengua tildando de menos útil que el castellano.
Pero bueno, es lo que tiene la educación. Que mientras a unos les falta, otros debemos ser un poco más coherentes que aquellos que hacen gala de su ignorancia y descortesía... eso sí, sin acritud... ^-^
Lo que yo no entiendo es como la capital del Estado puede tener una tele local con este rigor y esta calidad. Pero si es mejor cualquiera de las teles de pueblo que se pueden ver a altas horas de la noche en los canales mas inaccesibles del mando de la tele
Aqui en Paris tenemos a Paris Premiere que aunque tambien es una tele local, es una tele digna de una capital de estado.
Ostia es que mira que los catalanes somos rebuscados, suerte que no han dicho que al sándwich mixto le llamamos bikini, que eso sería el acabose...
Menuda panda de subnormales estos de telemadrid.
Yo no soy catalan, vivo en Barcelona desde hace casi 2 años y no hablo catalan, pero en cuanto le pillas la entonacion y tal se entiende PERFECTAMENTE. Sólo hay que tener dos dedos de frente y no cerrarse en banda como esos anormales.
Me gustaría verlos en Euskadi, a ver si se quejaban tanto, que el Euskera si que no tiene nada que ver con el castellano.
En fin, mierda de pais...
Es curioso que no digan nada de mallorca, alicante, canarias y sus zonas alemanas e inglesas.
Soy gallego, y he estado por todo España, y en el unico sitio donde no entendia a a la gente era en Andalucia.
Cosa curiosa
Una par de puntualizacines...
La dichosa ley vasca para atender en euskera que cita sólo afectará a dosmil establecimientos en todos la CAV; es decir, sólo afectará a grandes superficies, con lo cual me parece perfecto que a una gran empresa del textil, de servicios, o de lo que sea, que gana burrada de millones, se le obligue a tener a alguien en su plantilla para poder atender en euskera. En ningún caso se obligará a pequeños comercios. Cosa que muy graciosamente omite la gente cuando habla del tema.
Y segundo; ¿Que los turistas van a la panadería a comprar pan? Que pone Forn de Pa... Yo pensaba que siempre los del sector habían mirado mal al turista de pan y mortadela porque no se gastaban lo suficiente, y ahora sale por aquí La Mesa del Turismo defendiendo sus derechos lingüísticos...
Buff y lo que nos queda por aguantar con el dichoso temita de la lengua castellana...
!Y además bailan la Sardana¡ http://manifiestoporunbailecomun.blogspot.com/
[ironic]
Ya me parecía a mi raro ver en algún súper un cartel raro que ponía "sucs" y ver allí zumos de frutas de todo tipo y dónde ponía "gelats" ver helados de distintas marcas... cawen, me han revelado una gran incógnita!!
Gracias Telemadrid
Por cierto, recientemente descubrí algunos súpers con garrafales errores gramaticales en sus cartelillos, dónde debía poner "fruta" le habían puesto una 'i' de más!!! Ponía "fruIta"!!!! Dónde se puede denunciar esto?
[/ironiz]
Que pena me da la gente que no sabe (o no quiere) disfrutar y aprender con otras lenguas y culturas. Yo lo primero que hago cuando voy a otro país (o región) es aprender las palabras más habituales y si puedo también las costumbre. Eso es educación. El resto... ignorancia.
Resulta tan irónico que aquellos que más defiende la "gloriosa unidad de España" son los que más hacen por romperla.
telemadrid, debería estar como hace unos días, pantalla en negro
soy catalán y vivo en madrid.y podría decir unas cuantas cosas de porque un turista se siente mejor en barcelona que en madrid.
las fácilidades que se dan.
asi que no me vengan con estás flipadas, de que peligra la nuestra fuente de ingresos.
¿porqué les preocupa tanto el catalán a los que viven fuera de Cataluña?
Cuando no hay noticias.......... se ha de decir algo, pasa en todos los medios de comunicación
Telemadrid = Aguirre = El Mundo = ABC = PP = Crispación
Joder como esta el patio últimamente.
[ironic?]
Me duelen los ojos he visto un letrero en catalán en Cataluña y mis oídos están destrozados de oír a algunos catalanes utilizar su idioma en Cataluña, uno de ellos ha osado a dirigirse a mi en ese idioma, y he tenido que decirle que me hablara en cristiano y el muy capullo se ha ofendido.
[/ironic?]
*El interrogante en la etiqueta [ironic?] viene a que yo lo dijo en plan coña, pero empiezo a pensar que mas de uno piensa así realmente.
Lo que está claro es que telebasura se dice telemadrid tanto en castellano como en catalán.
Respecto a los cuatro trolls que siguen devotamente esta cultura de la estupidez, enhorabuena ya habéis demostrado lo que sois, como os gusta alardear de la ignorancia siempre es más fácil decir que no se entiende que hacer un pequeño esfuerzo incluso hay algún iluso que se cree que por no saber catalán puede aparcar donde le salga de los ...
Pena me dáis
Yo he sido recepcionista de hotel y el dilema con los turistas se resolvía muy fácilmente: si me hablaban en castellano les respondía en castellano, si me hablaban en catalán les respondía en catalán, si me hablaban en francés les respondía en francés, si me hablaban en inglés les respondía en inglés, y si me hablaban en un idioma que no conocía nos comunicábamos por señas. Y todos contentos.
Como se nota que estamos en verano y no hay noticias...
¡Dios mio no!, ¿que en Cataluña hablan catalán?. ¡Eso es intolerable!. Propongo escribir un manifiesto y que la gente lo firme en defensa de... Oh wait!
#4 No se donde vives tu, pero donde yo vivo (mira mi nick y si eres de Zaragoza sabrás donde está) al maiz tostado le llamamos "maices" de toda la vida. "Kikos" es mas en Madrid.
#13 los cerrados como tú mejor que se queden en su pueblo, como te pases de largo y acabes en Francia o Portugal te puede dar un síncope
Gracias Sra. Aguirre por estos minutos de risas que nos ha hecho pasar a mi y a mi familia, hacía tanto tiempo que no nos juntábamos todos delante de un ordenador para pasarlo bien. Lo siento por los madrileños que con su dinero tienen que pagar esta bazofia de televisión.
Yo tengo ido de vacaciones a valencia y los carteles y señales muchas de ellas estaban en valenciano, en un par de dias te aconstumbras. Lo sorprendente q no hai polemica con ellos por q la comunidad valenciana esta gobernada por amigos d telespe, el problema esta con los catalanes separatistas...
Lo mismo pasa en galicia (d dnd soi), no hubo nunca problemas con el idioma cuando goberno fraga, pero ahora ya no es la primera noticia q veo en el periodico escandalizandose por cosas q incluso con fraga eran normales.
Entonces q se pretende q solo se avance en el idioma cuando las propuestas son por parte de politicos afines, q es la unica manera d q no se escandalicen... ya esta bien de q todo lo propuesto por partidos nacionalistas sea malo, q yo sepa estos partidos tiene una representacion politica por q hai gente q les vota, es decir, representan a un porcentaje de la poblacion, y hai q tenerlos en cuenta... y creo q algunas propuestas seran mejores o peores, pero todo lo q tenga q ver con el idioma ,mientras los derechos de uno no pisen a los del otro, estan bien, y a ver si en vez de pelearnos por tener un idioma unico, tendemos a vivir en un pais plurilingúe, q mas q ser una verguenza (para algunos), es signo de cultura y riqueza.
Pd. con esta noticia ya he aprendido dos palabras mas en catalan, y no me ha pasado nada, sé un poco mas catalan q ayer (¡¡¡el horror!!!)
Este magnífico reportaje de investigación da para unos cuantos gags... Qué digo, da para una miniserie ¿Quién se apunta? Lo mejor es imaginarse a la reportera diciendo: "¡Corten! Bueno, esto ya está... Apaga la cámara y vamos a tomarnos unos sucs i unos gelats. O mejor, ¡un entrepà de formatge con mi el andaluz ese tan majo!". Por favor, si es que ni ellos mismos son coherentes con lo que dicen. Entre que la reportera tiene un catalán perfecto y que el andaluz tiene pinta de haberse metido más de siete bocadillos por más que les llamemos entrepans... Sólo faltaría el testimonio de una señora con un polo en la mano diciendo que le ha sido imposible encontrar un helado por razones lingüísticas. Sin embargo, la frase que se lleva la palma es "esto es una panaderia... sin embargo en el cartel pone forn de pa". Pero mira que somos rebuscados, ¿eh? Pobres turistas hambrientos, seguro que las ensaimadas y los bollos que se verán desde fuera no les ayudarán ni a sospechar lo que se vende en ese comercio.
Y digo yo, ¿dónde está la noticia? Si es el sector del turismo el que supuestamente se queja de ello, pues que rotule cada comercio en los idiomas que considere necesario rotular para que entren clientes de toda España, de toda Europa y de todo el mundo. Si es que es necesario, claro. Yo considero que la capacidad mental de todos es más que suficiente como para distinguir entre una heladería de una peluquería sin tener que leer el cartel.
#126 En España NO se habla español.... se habla Castellano, Catalán, Galego y Euskera.
El español, como lengua, no existe
No seria la priemra vez que oigo un "si tanto quieren la independencia que se largen esos XXX catalanes". Y todos sabemos de las ansias de independencia de algunos sectores en Catalunya. Y es que los extremos siempre se tocan.
Po otro lado comentar que quien crea que el castellano esta en peligro en Catalunya, es que no ha estado en Catalunya o miente.
Crispando y jodiendo, como siempre. Telemadrid PP PSOE ERC CIU IU. Dejad a los ciudadanos en paz!
Soy de Murcia, pero estoy ya cansado de ver como los politicos (tanto nacionalistas como no, manipulan a la sociedad y la enfrentan para su propio beneficio)
Puf, menudos imbéciles. Seguro que conocen de sobra la palabra "gelatto" (helado en italiano) y se quejan porque no lo entienden en catalán, que es exactamente igual pero con dos letras menos? Para flipar...
Un argentino y un andaluz que vivimos en Cataluña nos estamos decojonando. Esta chica lo que se ha perdido es un par de capítulos de barrio sesamo!!!. Esto es de zapping!!!
aupa els catalans escoltin, i ara marxo que tinc feina. Un petonet al que el acepti amb catalá
Pues hale, #301, carretera y manta... que gente a la que un escrito en catalán impida ver y reconocer una señal INTERNACIONAL no la necesitamos por aquí. Ay que me lol!
[ironic]
Estos catalanes... ¿porque cojones tienen cultura propia? a ver si aprenden a hablar como todos! igual que los andaluces! que es eso de pisha?
[/ironic]