Hace 15 años | Por Dr.Cron a humorporhoras.com
Publicado hace 15 años por Dr.Cron a humorporhoras.com

Hay películas poco conocidas, éxitos de taquilla, y algunas ganadoras de premios "Oscar". No sólo hay fallos en ubicaciones en el mapa, sino también errores en temas de demografía y cultura local.

Comentarios

onnabancho

Os juro por mis muertos que en la VO el hijo de Maximus dice "Mamma, i soldati!" Casi me descojono en el cine, y lo más gracioso es que a Maximus lo llaman "Spaniard" en vez de "Hispanus" o similar doce siglos antes de tiempo, supongo que porque si dijeran algo similar a "Hispanic" el público americano se pensaría que era de Puerto Rico más que de la Bética lol

ramonsergas

#25 Llevas razón. Las de Salamanca no son castellanas, son Salamanquesas (http://es.wikipedia.org/wiki/Tarentola_mauritanica) [Ironic Mode Off]

D

Hablando de Hollywood y vascos, no puede faltar el "Desfiladero de la muerte".


Antologicos los vasco-franceses que bailan flamenco, se comunican con irrintxis y se pelean con los indios con cestas de cesta punta.

c

Bueno yo soy Mexicano, y hace tiempo me ponia de malas como los gringos metian a todos los latinoamericanos en el mismo saco, pero a estas alturas del partido, lo unico que me causan es risa.

Verdaderamente son una panda de ignorantes.

Segun nomas ellos tienes super-mega-ciudades, el resto del mundo vive en chozas bananeras donde uno se baña y caga al aire libre

eth0

También es muy bueno el capítulo de The Unit en el que Valencia parece un pueblo, la gente habla con acento mexicano y los guardias civiles van en Mercedes con tapicería de cuero y llevan tricornios talla XXXL. lol lol

oseogarfio

#16 esto me convence mas...salvo que la tierra sea finalmente plana

En Padre de Familia Quacmail tiene un hijo ilegitimo que vive en Madrid, en un castillo, en la cima de una montaña, rodeada de frondosos bosques, y ademas una un curioso sombrero "mejicano" con bordones colgando...

D

#11 Ese es otro error más que además creí que estaría en la web. A Gladiator se llevan toda la película (era su apodo además) llamándole HISPANO. Incluso lo corea el Coliseo completo. Varias veces durante la película comentan que eso es porque es de Emerita-Augusta (actual Mérida). Como digo, error, ya que en aquella época Emerita-Agusta era la capital de la provincia Lusitana y no de la Hispana. Deberían haberle llamado Lusitano.

onnabancho

#26: Llevas razón en lo de lusitano, pero lo de hispano lo semi-corrigieron en el doblaje al castellano... en la versión original lo llaman "Spaniard", como lo recogen Wikiquotes e imdb.com:

http://en.wikiquote.org/wiki/Gladiator
http://www.imdb.com/title/tt0172495/quotes

Maximus: Are you not entertained? Are you not entertained? Is this not why you are here?
Crowd: Spaniard, Spaniard, Spaniard...

Pues eso, español doce siglos antes de los reyes católicos

mystico

Sólo esperen ver la próxima de James Bond, donde Chile está lleno de bolivianos lol

Lo que está claro es que a los yankees e ingleses les importa un comino lo que nosotros opinemos. ¿Acaso eso nos sorprende?

D

#10 Es un grito tradicional vasco, un ejemplo puede ser esto:



Si ves la película, cosa que no recomiendo, es harto mala. veras y oirás un par de ellos. Si ves el corte de youtube de mi comentario en #9 lo mas posible es que también salgan por que es de traca.

linac

Me sorprende que al hablar de "En el punto de mira" no mencionen que las señales de STOP en Salamanca dicen ALTO, y no en una esquinita precisamente: en el plano general del final se ve muy bien.

Gry

Lo de Korea se puede explicar fácilmente, el MI6 tiene submarinos especialmente acondicionados para generar grandes olas con el fin de que sus agentes puedan llegar haciendo surf a las costas enemigas.

onnabancho

Por cierto, las ruinas mayas en medio de Perú en la última de Indiana Jones también son antológicas. Yucatán, Nazca... qué más da, si todo lo que esté al sur de Río Grande es lo mismo lol

D

#7 Lo veré esta noche en casa... a ver .. que ya me ha picado la curiosidad

D

#9 ¿Que es un irrintxi?

Don_Gato

No acabo de entender el gazapo de hacer suf en Korea ¿como que no hay playa ni costa que una a korea del norte y del sur?

http://www.tempsdoci.com/galerias/galeria_23/1145094772_korea2001.jpg

será por playa vamos...

D

#4 Juraría que era Italiano, porque la peli la vi con mi amiga Luciana, que es Italiana, y ella se preguntó lo mismo. Pero no me hagas mucho caso que lo mismo soy yo la que chirría!!

D

#7 Vale, ¿me cuentas luego?

heffeque

#27 Pues no... si acaso sería una ciudad Llïonesa, o en castellano: Leonesa
http://es.wikipedia.org/wiki/País_Leonés

D

#1 Casi me da un patatús viendo el vídeo de Maguiver. Yo soy vasca de nacimiento, y ver un pueblo con techos tropicales de paja, y bananas colgando es de lo mejor que he visto!! y Los vascos en calzoncillos y boina, con cara de yankis haciendo aeróbic ni te cuento.

#0 Un error que a mi siempre me ha chirriado es el de Gladiator con Trujillo. Se supone que el protagonista es español, y de Trujillo. Cuando va a su casa, llega claramente a un pueblo de la Toscana donde todos hablan italiano!!!(al menos en la versión original, que la vi en Tailandia)

ososxe

#17 castillo?cima de montaña? bosques? el palacio del pardo!

D

#21 tal como dice el artículo, en todo el territorio continental de las dos Coreas no hay ninguna playa en la que se pueda surfear. No sólo en la frontera.

D

#24



¿Que morenos son estos valencianos no?
Y vaya mala hostia que se gastan los guardias civiles

asdrubal1990

Jajajajajajaja muy bueno

D

#1 ¡Buenísimo! Lo de los vascos en McGyver me encantó. ¿Se figaron en los plátanos colgando de la puerta? ¡¡Son los famosos plataneros de las montañas vascas!! JAJAJAJAJAJAJAJA

D

#14 ¿Un metorito que ilumina tanto como el sol? ¿No te parece demasiado? Ten en cuenta que lo hacen explotar antes de llegar a la atmósfera. Además, para que ilumine exactamente toda la zona del planeta donde es de noche, tendría que venir justo desde el lado exactamente opuesto al sol. Lo veo un poco rebuscado.

traviesvs_maximvs

#15 Ademas que si pasa por un lado del planeta (pongamos que pasa por el que es de dia), forzosamente no pueden estar viendolo los del otro lado(en el que es de noche).

D

#25 ¿Salamanca no es una ciudad castellana? ¿Quieres decir que los castellano-leoneses no son castellanos? ¿Es un error llamar castellano a un castellano-leonés? ¿En serio?

Monglomorolo

Bueno, en la peli Gladiator, se supone que el prota va desde Alemania creo hasta España a caballo en un par de días, eso sí que es un buen caballo...

D

#31 Gracias por la puntualización a mi #26

Z

No me sabía lo de los nativos de Trujillo hablando italiano en Gladiator, no la vi en VO. A mí lo que me chirriaba era el viajecito que se pegaba Maximo en dos patadas desde Alemania a Extremadura, herido de gravedad y sin cambiar de caballo. ¡Olé sus güevos!

g

El de James Bond tampoco lo veo demasiado descabellado. Aunque cerca de la frontera entre las koreas no haya playas puede que llegase a alguna lejos de la frontera. Después de eso coge un helicoptero. Pero bueno, muy buenas las cagadas, sobretodo las de McGyver de #1.

K

Yo, más que error geografico me acuerdo siempre de la pelicula gladiator y como se pasa por los cojones ridley scott las distancias. Al principio hieren de muerte al protagonista en un sitio que sería alemania, se sube en un caballo y llega inconsciente a...... Merida!!

j

#15 se ilumina porque la fricción lo hace "arder", para que me entiendas. No luce porque se refleje la luz del sol.

Y

Muy buen estudio, lo de mision imposible 2 y en el punto de mira no tiene nombre, y pongo estos dos ejemplos porque son los mas cercanos los que puedo argumentar.
parece mentira que en el cine se cometan errores tan garrafales y es que hay veces que tenemos mucho presupuesto y poca cabeza...

j

Está gracioso. Sólo un pero, en el punto 9. (Armageddon.), un hipotético meteorito cayendo sobre la tierra sería tan luminoso como el propio sol (o más), por lo que no sería raro que no pareciera de noche en ningún punto por donde pasase.

L

#0 "el resto de la ciudad parece mucho más un pueblo mexicano que una ciudad castellana"

Top 1 de errores geograficos en post sobre errores geograficos:

Salamanca no es una ciudad castellana es una ciudad española, castellano-leonesa (de castilla y leon) o forzando mucho leonesa.

Es ser un poco tiquismiquis, pero va acorde con el post del blog.