El euskera se abre paso poco a poco en la red de redes. El gigante informático Google ofrece desde ayer la posibilidad de usar su popular correo electrónico -el Gmail- en lengua vasca. Para ello, basta con cambiar la configuración del idioma en la página de inicio de la potente herramienta de carácter gratuito. Relacionada: meneame.net/story/google-en-euskera
mejor tarde que nunca
¡¡El castellano es perseguido en Internet!!
Rosa Díez comunica a Google que se da de baja de sus servicios y volvera a su cuenta de twitter.
pero es algo bueno, porque no hay mucha cosa en la red en euskera.
- ¿Escaraesacacatúa?
A lo que el dependiente responde.- lo siento, no hablo Euskera.
#5 ¡Y almacenamiento ilimitado!
Saludos
Edit: #31 solo por el poder tenerlo en mi idioma yo lo haría gratis. (Si ya sé que es una empresa y es de idiotas hacerlo gratis...)
Saludos
Me alegro.
Enhorabuena a los vascos. A ver si dentro de poco también ponen el gallego.
Enhorabuena por los vascos.
A ver si lo usais.
Ordua!!!!
Para cuando gmail en klingon?
... Máis tonto e non nace....
Que yo sepa hasta día de hoy todos los idiomas diferentes del inglés en Google son traducidos por voluntarios. No sé por qué no se menciona en ninguna parte porque sinceramente dudo que haya sido un trabajo remunerado. Lo que supongo que habrá hecho Google es dar de alta el idioma en su base de datos y habilitarlo para el servicio Gmail cuando el porcentaje de textos estaba traducido al 100%. Cualquier otra cosa me sorprendería bastante.
¡Pero si ya estaba en español!
IRONIC OFF
¡Felicitats!
Acojonante.
PD: Si es una broma te ha quedado creíble de cojones.
Me permito decirte que "tonto" no es una palabra gallega. Al menos no para los defensores del gallego oficialista. No es una palabra reconocida, pues, por la Real Academia Galega y el Instituto da Lingua Galega.
Sin embargo, sí es admitida por los mal llamados "lusistas", y aparece, por ejemplo, en el diccionario e-Estraviz (estraviz.org/tonto). Empero, la palabra gallega más utilizada para este concepto son parvo, pailán (de Pai Lã, literalmente "Pelayo Lanas", similar al castellano "Juan Lanas"), pailaroco o panoco.
a mi me parece estupendo que salga en vasco y debería salir en todas las lenguas oficiales de todos los paises. En España, hay 4, CUATRO, lenguas cooficiales. Pues que salga, google y toda la Internet si se tercia.
No entiendo como hay gente a la que le toca los huevos la existencia del vasco o del catalán o del gallego, tanto daño os hace?? que es lo que temeis???? porque no en vez de tenerles miedo os dignais a conocerlos???? a lo mejor aprendeis algo por una vez en la vida.
ostia, tenemos una riqueza cultural envidiable y lo único que hacemos es tirarnos piedras...