Eli
411meneos

Google traduce el Gmail al euskera

El euskera se abre paso poco a poco en la red de redes. El gigante informático Google ofrece desde ayer la posibilidad de usar su popular correo electrónico -el Gmail- en lengua vasca. Para ello, basta con cambiar la configuración del idioma en la página de inicio de la potente herramienta de carácter gratuito. Relacionada: meneame.net/story/google-en-euskera

etiquetas: gmail, euskera
negativos: 4  usuarios: 212  anónimos: 199  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. por --138880-- el 26-05-2009 07:09 UTC
  2. #2   Gmailoak! :D
    votos: 21, karma: 185
    por FerMartinez el 26-05-2009 07:09 UTC
  3. #3   tradicionalmente si no me equivoco se decia que el diablo era incapaz de aprender euskera... por lo tanto, la prueba definitiva, google no es el diablo xD
    votos: 10, karma: 104
    por danic el 26-05-2009 07:10 UTC
  4. #4   #1 Aunque no te lo creas, para muchos miles de personas es su primera lengua.
    votos: 26, karma: 217
    por acarazo el 26-05-2009 07:23 UTC
  5. #5   Lo bueno de la versión en vasco es que permite archivos adjuntos de 70GB!
    votos: 66, karma: 561
    por Peter_File el 26-05-2009 07:27 UTC
  6. #6   ¿Qué harán los que siempre votaban provocación este tipo de noticias? :roll:
    votos: 0, karma: 8
    por Ircopcito el 26-05-2009 07:27 UTC
  7. #7   Algo tarde y google no lo ha traducido. Estaba traducido por usuarios hace años y google no se dignaba a integrarlo. Al final, parece que lo ha hecho.

    mejor tarde que nunca
    votos: 9, karma: 81
    por eskubeltz el 26-05-2009 07:40 UTC
  8. #8   ¡¡¡Gmail se rompe!!!

    ¡¡El castellano es perseguido en Internet!!

    Rosa Díez comunica a Google que se da de baja de sus servicios y volvera a su cuenta de twitter.
    votos: 35, karma: 278
    por francisco el 26-05-2009 07:48 UTC
  9. #9   A ver si es capaz de enviar piedras de 200 kg como archivo adjunto
    votos: 6, karma: 57
    por isuny000 el 26-05-2009 08:16 UTC
  10. #10   como no, google es un negocio, y ha visto en el echo de traducirlo al euskera, un negocio.

    pero es algo bueno, porque no hay mucha cosa en la red en euskera.
    votos: 0, karma: 7
    por del_dan el 26-05-2009 08:40 UTC
  11. #11   #1 Supongo que tú lo usarás en inglés, pero... cuál es el invento? Gmail? Internet? el euskera? Usa el cerebro... en cualquier idioma.
    votos: 7, karma: 51
    por ubicua-mente el 26-05-2009 08:43 UTC
  12. #12   #9 los vascos no necesitan enviar por email piedras de 200 kg, les basta lanzarlas.
    votos: 8, karma: 81
    por Franki15 el 26-05-2009 08:45 UTC
  13. por --138880-- el 26-05-2009 08:45 UTC
  14. votos: 57, karma: -418
    por mecambieelnombre el 26-05-2009 08:55 UTC
  15. #15   Bien por Google, y felicidades a los vasco-parlantes. Espero que las traducciones sean mas o menos decentes.
    votos: 3, karma: 29
    por vanchy el 26-05-2009 09:10 UTC
  16. #16   ¿Para cuando la traducción al gaditano?
    votos: 9, karma: -13
    por Pennywiser23 el 26-05-2009 10:31 UTC
  17. #17   Un tío que entra en una tienda de animales y pregunta muy rápido.

    - ¿Escaraesacacatúa?

    A lo que el dependiente responde.- lo siento, no hablo Euskera.
    votos: 11, karma: 64
    por frixuelu el 26-05-2009 10:33 UTC
  18. #18   #17 Y cuanto costaba?
    votos: 5, karma: 47
    por SonGohan el 26-05-2009 10:33 UTC
  19. #19   Declaraciones de Rosa Díez: "Me paso a Hotmail"
    votos: 7, karma: 61
    por ayoma el 26-05-2009 10:34 UTC
  20. #20   Espero que Basagoiti no exija que por defecto a los usuarios de Euskera les muestre la bandeja de entrada en castellano.
    votos: 3, karma: 26
    por ob1 el 26-05-2009 11:23 UTC
  21. #21   #13 que bien! ya podemos dormir tranquilos!
    votos: 2, karma: 21
    por --7654-- el 26-05-2009 11:40 UTC
  22. #22   Entonces enviar una carta desde Euskadi ya no es el botón "ahívalahostia"?
    votos: 2, karma: 28
    por ikipol el 26-05-2009 11:41 UTC
  23. #23   Votos de IRRELEVANTE. Ése es el respeto a la multiculturalidad de la mayoría de "no nacionalistas" españoles ;)
    votos: 9, karma: 86
    por comakenkouvechover el 26-05-2009 11:49 UTC
  24. #24   #23 O fanboys de hotmail.
    votos: 4, karma: 36
    por SonGohan el 26-05-2009 11:50 UTC
  25. #25   #19 Hotmail también está en euskara...
    votos: 3, karma: 32
    por orhi el 26-05-2009 11:55 UTC
  26. #26   Me lo voy a poner en euskera ahora mismo... (ya solo me falta aprender euskera)
    votos: 1, karma: 13
    por friskies el 26-05-2009 12:04 UTC
  27. #27   #13 "El segundo es el primero de los perdedores." Ayrton Senna. El cuarto ya ni te digo...
    votos: 2, karma: 22
    por susmel el 26-05-2009 12:53 UTC
  28. #28   Quien fuera SEO en Euskadi, eh? ;)
    votos: 2, karma: 30
    por paisdetuertos el 26-05-2009 12:54 UTC
  29. #29   Pues a mi me gustaría poder ayudar a traducir al gallego bastantes servicios de Google y otras empresas. En algunos programas emergentes esto es fácil porque piden colaboradores, pero en este caso no se como se puede colaborar o si lo permiten. Una empresa como Google debe tener miles de voluntarios para trabajar y ayudar en ella. Yo lo haría gratis de hecho, por poder disfrutar de gmail en uno de mis idiomas maternos.
    votos: 3, karma: 30
    por --102794-- el 26-05-2009 12:58 UTC
  30. #30   Yo lo quiero en murciano.

    #5 ¡Y almacenamiento ilimitado!
    votos: 7, karma: -30
    por Nosolomusica el 26-05-2009 13:02 UTC
  31. #31   #29 De gratis nada que para eso es una empresa... que el dont be evil de google hace mucho que paso de moda

    Saludos
    votos: 1, karma: 23
    por Wendigo el 26-05-2009 13:04 UTC
  32. #32   Estoy de acuerdo con #29, catalán, castellano y euskera, me alegro por ello pero ¿donde está el gallego?. A mí no me importaría echar una mano, no traducirlo todo pero con una parte cada uno se puede hacer.

    Edit: #31 solo por el poder tenerlo en mi idioma yo lo haría gratis. (Si ya sé que es una empresa y es de idiotas hacerlo gratis...)
    votos: 4, karma: 40
    por kadmon el 26-05-2009 13:05 UTC
  33. #33   #4 Y apuesto a que todas usan gmail :roll:
    votos: 0, karma: 7
    por Professor_Hitlerballs el 26-05-2009 13:06 UTC
  34. #34   Y a otros cuarenta y tantos idiomas, dialectos.
    votos: 2, karma: -11
    por solraczx el 26-05-2009 13:07 UTC
  35. #35   #13, pues es una pérdida de tiempo hombre y un ataque a la libertad de los angloparlantes! olvídate del español, que total que más te da hablarlo que no y ponte a hablar en inglés, seguro que tus correligionarios te lo agradecen... o es que ese razonamiento sólo sirve para idiomas que no sean el español?
    votos: 4, karma: 40
    por ubicua-mente el 26-05-2009 13:09 UTC
  36. #36   #29: Tu cobra, que ellos ya ganan mucho dinero.
    votos: 0, karma: 8
    por Siete_picos el 26-05-2009 13:25 UTC
  37. #37   #32 A mi la verdad que me da igual el idioma en el que este, lo tengo en ingles desde que salio...y cuando lo tradujeron al castellano... no aguante ni una hora...lo veia raro

    Saludos
    votos: 0, karma: 15
    por Wendigo el 26-05-2009 13:26 UTC
  38. #38   Yo lo tengo en catalufo, bien por gmail y su politica traductora!
    votos: 0, karma: 6
    por alain. el 26-05-2009 13:28 UTC
  39. #39   Hordua zen ba!
    votos: 1, karma: 14
    por Fabito69 el 26-05-2009 13:32 UTC
  40. #40   Mola. Ya me lo he cambiado.
    votos: 3, karma: 18
    por elzo el 26-05-2009 13:32 UTC
  41. #41   Ez dago spamik!
    Me alegro.
    votos: 2, karma: 28
    por kattalin el 26-05-2009 13:34 UTC
  42. #42   A mi me parece una perdida de tiempo. Deberían poner un solo idioma. Solo esperanto y listo. Jejeje.

    Enhorabuena a los vascos. A ver si dentro de poco también ponen el gallego.
    votos: 1, karma: 13
    por DaSp el 26-05-2009 13:41 UTC
  43. #43   gmail en vascuence pero que eshhh esto. Pido la dimishhion de la minishtra de educacion ya! </rajoy>
    votos: 2, karma: 20
    por duke_nukem el 26-05-2009 13:47 UTC
  44. #44   #43 Eshh una fieshhta...
    votos: 0, karma: 6
    por susmel el 26-05-2009 13:50 UTC
  45. #45   Esto aleja a Mayor Oreja de Gmail.
    votos: 2, karma: 20
    por vader el 26-05-2009 13:51 UTC
  46. #46   #42 estaba convencido que ya estaba en todas las lenguas del estado. Vaya pues ya tardan.

    Enhorabuena por los vascos.
    votos: 1, karma: 13
    por hartodestemundo el 26-05-2009 13:55 UTC
  47. #47   #33 No se lo que aporta tu comentario. Si quieres decir algo dilo y no te quedes a medias.
    votos: 0, karma: 9
    por acarazo el 26-05-2009 14:01 UTC
  48. #48   Eskerrik asko! Aunque lo vaya a seguir teniendo en castellano (lengua materna y tal). xD
    votos: 0, karma: 6
    por DoodoM el 26-05-2009 14:08 UTC
  49. #49   Señores de Google, ¿para cuando una versión en asturiano de sus servicios?
    votos: 0, karma: 15
    por Duernu el 26-05-2009 14:09 UTC
  50. #50   Yo ya me he cambiado, ahora no entiendo como es que hay gente a la que da tanta rabia #1 y #14 , que no lo usen.....
    votos: 1, karma: 14
    por petrako el 26-05-2009 14:14 UTC
  51. #51   Pues ya era hora ¿no?

    A ver si lo usais.
    votos: 0, karma: 7
    por gerjam el 26-05-2009 14:21 UTC
  52. #52   #39 3 hitz da bat txarto???

    Ordua!!!!
    votos: 1, karma: 15
    por zurt el 26-05-2009 14:27 UTC
  53. #53   Me parece ...¿curioso? que Google lleve años en Klingon: www.google.com/intl/xx-klingon/
    Para cuando gmail en klingon?
    votos: 1, karma: 13
    por pawer13 el 26-05-2009 14:28 UTC
  54. #54   #32 Está en portugués de Portugal y portugués de Brasil. ¿Para qué lo quieres en gallego-español si la traducción sería un 90% idéntica? ¡Aprovecha lo que ya hay!
    votos: 8, karma: -62
    por comakenkouvechover el 26-05-2009 14:35 UTC
  55. #55   Coño...a ver si sigue la cosa así y acaban haciéndolo en Asturiano también, que alguno lo echamos de menos...;)
    votos: 0, karma: 6
    por salfuman el 26-05-2009 14:45 UTC
  56. #56   #54 ¿Para qué lo quieres en español si ya lo hay en inglés?
    ... Máis tonto e non nace....
    votos: 2, karma: 20
    por Roscharch el 26-05-2009 14:53 UTC
  57. #57   #52 La verdad es que lo he escrito a toda prisa porque tenia que entrar en clase. Pero ahora que me fijo... no se para que estuve yendo 4 meses al euskaltegi
    votos: 0, karma: 6
    por Fabito69 el 26-05-2009 15:02 UTC
  58. #58   ... he dobleposteado y no se como. Esto de ser nuevo es un problema.
    votos: 0, karma: 6
    por Fabito69 el 26-05-2009 15:03 UTC
  59. #59   Cuanto miedo veo por aqui a Rosa Diez... Señores, si tan mal esta lo que proponer, no será votada en las elecciones que vengan en el futuro...
    votos: 1, karma: -1
    por okiss el 26-05-2009 15:07 UTC
  60. #60   #29 www.google.com/transconsole

    Que yo sepa hasta día de hoy todos los idiomas diferentes del inglés en Google son traducidos por voluntarios. No sé por qué no se menciona en ninguna parte porque sinceramente dudo que haya sido un trabajo remunerado. Lo que supongo que habrá hecho Google es dar de alta el idioma en su base de datos y habilitarlo para el servicio Gmail cuando el porcentaje de textos estaba traducido al 100%. Cualquier otra cosa me sorprendería bastante.
    votos: 2, karma: 28
    por raul2010 el 26-05-2009 15:21 UTC
  61. #61   #39 #52 HENCHUN, la versión euskaldun de los HOYGAN, ¡ya está aquí!
    votos: 3, karma: 33
    por s3rgio el 26-05-2009 15:26 UTC
  62. #62   #30 ¡Y también en klingon!
    votos: 0, karma: 6
    por marcumen el 26-05-2009 15:27 UTC
  63. #63   #61 xD que me meo tio XD meneadazu!!!
    votos: 0, karma: 7
    por esebueno el 26-05-2009 15:47 UTC
  64. #64   #60 Así ha sido, en efecto. La traducción a cargo de voluntarios ya estaba hecho hace tiempo. Google lo único que ha hecho ha sido activar la opción.
    votos: 0, karma: 12
    por kattalin el 26-05-2009 15:54 UTC
  65. #65   IRONIC ON
    ¡Pero si ya estaba en español!
    IRONIC OFF
    ¡Felicitats!
    votos: 3, karma: -2
    por pajaro_loco el 26-05-2009 16:08 UTC
  66. #66   #54 Lo dice el que pide respeto a la multiculturalidad en #23.

    Acojonante.

    PD: Si es una broma te ha quedado creíble de cojones.
    votos: 1, karma: 23
    por vanchy el 26-05-2009 16:56 UTC
  67. #67   #23 Tienes tu mas votos positivos en tu comentario, que votos "irrelevante" tiene la noticia, que creo que son 3 por cierto, pero bueno, un poco de victimismo y conjeturas siempre ayuda a crear empatia
    votos: 2, karma: 12
    por JBM00 el 26-05-2009 16:58 UTC
  68. #68   jaajaaja #61
    votos: 0, karma: 6
    por t0k3r0 el 26-05-2009 17:01 UTC
  69. #69   #56 No tiene nada que ver. Si ya lo hubiese en español de Venezuela o de Guatemala, me parecería multiplicar esfuerzos hacer una versión en español de México o de Andalucía. De la misma forma, si ya está en portugués de Portugal o de Brasil, ¿para qué versiones en el de Mozambique o Galicia?
    votos: 4, karma: -23
    por comakenkouvechover el 26-05-2009 17:21 UTC
  70. #70   #53 "... Máis tonto e non nace.... "

    Me permito decirte que "tonto" no es una palabra gallega. Al menos no para los defensores del gallego oficialista. No es una palabra reconocida, pues, por la Real Academia Galega y el Instituto da Lingua Galega.

    Sin embargo, sí es admitida por los mal llamados "lusistas", y aparece, por ejemplo, en el diccionario e-Estraviz (estraviz.org/tonto). Empero, la palabra gallega más utilizada para este concepto son parvo, pailán (de Pai Lã, literalmente "Pelayo Lanas", similar al castellano "Juan Lanas"), pailaroco o panoco.
    votos: 2, karma: 6
    por comakenkouvechover el 26-05-2009 17:25 UTC
  71. #71   ¡Ahivá la hostia, joder! XD
    votos: 0, karma: 9
    por --21263-- el 27-05-2009 07:18 UTC
  72. #72   #7 eso te lo has inventado tú. No hay que hablar de lo que no se sabe.
    votos: 0, karma: 6
    por GoRhY el 27-05-2009 09:07 UTC
  73. #73   #69 Por la muy sencilla razón de que en Galicia no se habla portugués de Galicia, sino gallego. Es triste ver cómo destruyen el idioma tanto los que lo quieren sustituir por el español como los que lo quieren sustituir por el portugués... y pensar que unos y otros se miran como si fueran enemigos cuando son parte del mismo problema...
    votos: 0, karma: 7
    por ubicua-mente el 27-05-2009 09:33 UTC
  74. #74   Con respecto a #16, los que han votado negativo, directamente me parecen una panda de retrasados mentales.
    votos: 0, karma: 7
    por Pennywiser23 el 27-05-2009 10:47 UTC
  75. #75   #74 ¿Concretamente porque el comentario, además de tuyo, era propio de un retrasado mental? ¿Por qué no traducirlo al Santillanés del Mar?
    votos: 0, karma: 7
    por ubicua-mente el 28-05-2009 08:47 UTC
  76. #76   #75 me parece que tú no sabes lo que es una broma, una broma que tú tambien has repetido. Repetir cosas de retrasados debe ser aún más retrasado.
    votos: 0, karma: 7
    por Pennywiser23 el 28-05-2009 09:44 UTC
  77. #77   #76 Que sí, que sí... hala nené, a jugar al patio...
    votos: 0, karma: 7
    por ubicua-mente el 28-05-2009 09:53 UTC
  78. #78   Yo ya lo he cambiado en mi perfil. Zorionak!!!
    votos: 0, karma: 6
    por ekitz el 28-05-2009 12:38 UTC
  79. #79   me cago en la puta pero que coño hablan algunos?
    a mi me parece estupendo que salga en vasco y debería salir en todas las lenguas oficiales de todos los paises. En España, hay 4, CUATRO, lenguas cooficiales. Pues que salga, google y toda la Internet si se tercia.

    No entiendo como hay gente a la que le toca los huevos la existencia del vasco o del catalán o del gallego, tanto daño os hace?? que es lo que temeis???? porque no en vez de tenerles miedo os dignais a conocerlos???? a lo mejor aprendeis algo por una vez en la vida.

    ostia, tenemos una riqueza cultural envidiable y lo único que hacemos es tirarnos piedras...
    votos: 0, karma: 10
    por bufon_cosmico el 28-05-2009 17:25 UTC
  80. #80   #77 vale G*L*IPO*L*S. Se nota que los hay tontos, y más tontos aún.
    votos: 0, karma: 7
    por Pennywiser23 el 29-05-2009 07:36 UTC
  81. #81   #80 xD xD xD Claro que se te nota! xD
    votos: 0, karma: 8
    por ubicua-mente el 29-05-2009 08:28 UTC
comentarios cerrados

menéame