Aparte de lo gracioso u original de hacer una especie de autorretratos "robados", me pregunto por qué este titular parece una frase en inglés traducida a medias... "Los más extravagantes autorretratos" queda perfectamente normal en inglés, pero antinatural en castellano, donde el adjetivo va después del sustantivo. Y eso que el dominio no parece estar pensado en otro idioma.
Es impresionante que, parece ser, prácticamente todos sus hijos también tenían un gran talento para la pintura.