#1. Es cierto que tiene un humor muy "peculiar" y que es difícil traducir. A mi me gusta el "documental" que hizo entrevistando al responsable del FB-I. Las pelis no tanto.
#1 No tiene mucha gracia si no se conoce al personaje y su "trabajo" previo. Algo así como Borat (mismo actor), pero más marginal.
De todas formas, el doblaje en español de la película es espantoso, y destroza la mitad del humor tanto por el tono como por la pérdida de significado (los doblaron los de Gomaespuma). Al revés, sería como si Torrente lo doblara Rowan Atkinson.
Comentarios
Nunca le encontraré la gracia a esta película.
#1. Es cierto que tiene un humor muy "peculiar" y que es difícil traducir. A mi me gusta el "documental" que hizo entrevistando al responsable del FB-I. Las pelis no tanto.
#1 No tiene mucha gracia si no se conoce al personaje y su "trabajo" previo. Algo así como Borat (mismo actor), pero más marginal.
De todas formas, el doblaje en español de la película es espantoso, y destroza la mitad del humor tanto por el tono como por la pérdida de significado (los doblaron los de Gomaespuma). Al revés, sería como si Torrente lo doblara Rowan Atkinson.
cc #2
#3 Pues a mí lo que más me gusta de la peli es el doblaje de Gomaespuma.
Me gusta la idea de Rowan como actor de doblaje, mejorarían mucho muchas películas.