Hace 7 años | Por Closmick a youtube.com
Publicado hace 7 años por Closmick a youtube.com

La respuesta: los huevos poseen cierta integridad estructural evolutiva para soportar el peso del ave que se sienta a darles calor. Esta integridad está dada por el arco a manera de domo que forman y que les permite distribuir las cargas de peso. Dos docenas de huevos serán capaces de soportar pesos mayores a 60kg.

Comentarios

D

#4 RAE Parar: http://dle.rae.es/?id=RsVKhBv

7. tr. Mur. y Am. Poner algo o a alguien de pie o en posición vertical. U. t. c. prnl.

La mayoría de hispanoablantes usan 'pararse' para indicar ponerse de pie ellos (o el pene. Ejemplo en Chile: 'Se le paró el pico')

D

#8 En Menéame se habla español de España, Menéame no es Reddit.

En España se dice subir y si no te gusta te aguantas o te vas a quejar en los medios de comunicación latinoamericanos.

D

#9 ¿Me puedes decir en que lugar pone que se habla castellano europeo solo?

Porque me parece que esa norma te la has sacado de la punta de la polla.

Me encanta como los fachitas os encanta decir lo importante que es el castellano en el mundo y luego renegais del castellano mayoritario con una prepotencia, bueno, en realidad la prepotencia habitual.

D

#10 En Menéame hablamos español de España, aparte que el verbo "stand on" en esa frase significa subirse porque se trata del verbo frasal "stand on", no del verbo stand y luego on.

Stand on something = To elevate oneself by standing on something, o sea, subirse encima (que subirse encima es una redundancia, pero yo hablo así) de algo, no "pararse", permanecer o detenerse sobre algo, porque primero tienes que subirte a los huevos y luego permanecer quieto ahí.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=stand+on

La Alianza de las Civilizaciones dice que tenemos que hablar como los americanos, pero yo me niego.

Ya te digo, si no sabes hablar español usa Reddit.

D

#11 Nadie te ha dicho como debes hablar tú. Contrario a lo que tú, decir como deben hablar los demás.

D

#11 Y por favor, no te inventes tus normas.

'Si la noticia que enlazas está en un idioma diferente del castellano, indícalo entre corchetes al final del título. Usa la lista de códigos ISO 639-2, donde los más habituales en menéame son [cat] catalán, [glg] gallego, [eus] euskera, [eng] inglés y [fra] francés. Asimismo, si enlazas a un vídeo, imagen o PDF, por favor utiliza los iconos correspondientes o pon un aviso como [pdf] al final del título'.

https://meneame.wikispaces.com/Meneatiqueta

Castellano. No Castellano europeo, nI castellano de España. Simplemente, castellano. Si no te gustan estas normas de menéame te puedes montar una web con las tuyas e irte allí.

D

#13 Castellano es el español hablado en Castilla.

D

#14 Castellano, por ejemplo, es lo que estudian en Chile. Puede gustarte o no, pero lo que estudian en Chile, oficialmente, es lengua castellana.
Por poner unos ejemplo http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-8458.html
http://hablablah.habla.cl/04.12/
http://www.uchile.cl/carreras/5005/licenciatura-en-lengua-y-literatura-hispanica

Y lo que dice en las normas de Menéame. Un poquito de cultura, no va mal. Si, también en otros lugares le llaman eespañol, es un sinónimo moderno.

ﻞαʋιҽɾαẞ

Yo no lo intento, las lesiones de testículos son muy chungas.

Unregistered

De ahí la expresión: «Vas pisando huevos».

D

Agáchate y te lo explico...

ziegs

Sentándose con cuidado en el bordillo de la acera.

powernergia

Con mucho cuidado.

D

¿Y para qué querría hacer eso?

D

Muy interesante para mostrar fuerzas homogéneamente distribuidas y empezar a explicar el tensor de presiones . http://www.fisica.unam.mx/personales/romero/2010/tensor-presiones.pdf
Muchas gracias #0