#0 Como el tuyo en el titular
#1 ¡Cuidado! puede que no. La rae aceptó 'otubre' http://www.delcastellano.com/2014/07/16/setiembre-otubre/
#2 ¿La rae? ¿eso no era donde quería entrar Ramoncín?
#2 La RAE no aceptó nada. Léete el artículo.
#8 Cierto.
#1 arreglado, despiste de domingo...
#3 Una errata. En versión catalana pusieron 'crisis iraniana' en vez de 'iraquiana'. una tontería. #6 ¿La entradilla qué es? ¿un error de sábado de madrugada?.
En la versión catalana hablan de crisis iraní y en la versión castellana, de crisis iraquí.
Como no des más datos los que no sabemos catalán no nos enteramos de nada.
No es lo peor que ha pasado este verano. Suelo leer este panfleto diario, y el becario de este verano tiene dislexia o algo.
Un error de traduccion es cambiar un pais por otro? No, eso es un error a secas >:D
Comentarios
#0 Como el tuyo en el titular
#1 ¡Cuidado! puede que no. La rae aceptó 'otubre' http://www.delcastellano.com/2014/07/16/setiembre-otubre/
#2 ¿La rae? ¿eso no era donde quería entrar Ramoncín?
#2 La RAE no aceptó nada. Léete el artículo.
#8 Cierto.
#1 arreglado, despiste de domingo...
#3 Una errata. En versión catalana pusieron 'crisis iraniana' en vez de 'iraquiana'. una tontería.
#6 ¿La entradilla qué es? ¿un error de sábado de madrugada?.
En la versión catalana hablan de crisis iraní y en la versión castellana, de crisis iraquí.
Como no des más datos los que no sabemos catalán no nos enteramos de nada.
No es lo peor que ha pasado este verano. Suelo leer este
panfletodiario, y el becario de este verano tiene dislexia o algo.Un error de traduccion es cambiar un pais por otro? No, eso es un error a secas >:D