Publicado hace 7 años por zanguangaco a blogs.elconfidencial.com

El extraño caso de apropiamiento del grupo teutón de trash-metal Depressive-Age. Pudo ser en una de esas giras entre los ochenta y los noventa cuando un polaco delgado y melenudo, de nombre Jan Lubitzki, tomó la decisión de hacerles un homenaje, un cover o un plagio a lo bestia para cantar un tema en español.

Comentarios

fofito

"La historia de la música rock recordará, sin duda, a Jan Lubitzki. Él demostró con su Frankenstein que las letras del Héroes del Silencio se entendían igual juntas que desmembradas, en orden que en sucesión aleatoria."

D

He oído que la noche,
es toda magia,
y que un duende te invita a soñar
y se que ultimamente apenas he parado
y tengo la impresion de divagar.
amanece tan pronto
y yo estoy tan solo
y no me arrepiento de lo de ayer.




Vamos, que se folló a un enano.

Plasnisk_Llealldrou

#2 un enano le drogó y le hizo una felación mientras dormia

u_1cualquiera

Si hubiera fusilado a Bunbury hubieran sido Héroes de verdad

D

Lo cual tiene doble delito. A Heroes del silencio... Anda que no hay grupos.

beerbong

Héroes, esa banda que gustaba tanto a heavys como a canis