En los últimos dos o tres meses los mass media se inundan de frases como "Las mascarillas han llegado para quedarse", o "el teletrabajo ha llegado para quedarse" o "las clases online han llegado para quedarse", etc., pero...
#18:
A ver si no dura tanto como "el incomparable marco", "la encrucijada de culturas", "la espada de Damocles", "el caballo de batalla", "el pistoletazo de salida" y el coño de la Bernarda. Hay una pandemia de cursis desde hace décadas en España.
A ver si no dura tanto como "el incomparable marco", "la encrucijada de culturas", "la espada de Damocles", "el caballo de batalla", "el pistoletazo de salida" y el coño de la Bernarda. Hay una pandemia de cursis desde hace décadas en España.
#18 Y no te olvides de las menos llamativas "Ni uno, ni dos, ni tres... hasta cuarenta rayos cayeron ayer sobre el campanario de..." o la de "algo en mano": "cámara en mano", "llave inglesa en mano", etc. Estas son propias de informativos de televisión.
#25 Lo del coño de la Bernarda lo dije de broma.
Ahora también le ha dado por decir a la gente (sobre todo, a los más jóvenes) "en verdad", en lugar de "lo cierto es", "en realidad", "la verdad,...". "En verdad" me suena a misa de 12: "En verdad os digo...". Es ridículo.
#28 Yo uso todo lo que queda mal usar: currar, molar, mogollón, chulo (que me repele porque me recuerda a la marca Desigual, pero lo uso igual) ... Me quedo con lo peor de cada época, de cada argot...
#31 ¿Y sigues diciendo "chachi"? ¿Y "ostras" como interjección? ¿Qué sinónimo de pene sueles usar: polla, nabo, rabo, minga, pija, pijo, capullo, cipote? Yo sigo con "polla" y "cipote", aunque igual se quedaron anticuados. Me relaciono tan poco con el mundo exterior que no sé cómo es el castellano actual.
#34 Chachi se decía mucho en Madrid hace tiempo. Es el equivalente al "perita" malagueño. ¿Usas el "súper"? ¿Cuando un coche va muy rápido sigues diciendo que va "a a toda pastilla"?
#4 Lo que ocurre es que cuanto más crítico es el espectador, más se da cuenta de estas repeticiones estúpidas y mayor rechazo le generan, por lo que es muy probable que apague la tele en cuanto las oiga.
Tanto como "ha llegado"... lleva años y años usándose. Otra cosa es que últimamente se use más porque esté habiendo más cambios y la gente usa la frasecita de marras cada vez que se plantea si los cambios van a ser permanentes o pasajeros.
Comentarios
A ver si no dura tanto como "el incomparable marco", "la encrucijada de culturas", "la espada de Damocles", "el caballo de batalla", "el pistoletazo de salida" y el coño de la Bernarda. Hay una pandemia de cursis desde hace décadas en España.
#18 Y no te olvides de las menos llamativas "Ni uno, ni dos, ni tres... hasta cuarenta rayos cayeron ayer sobre el campanario de..." o la de "algo en mano": "cámara en mano", "llave inglesa en mano", etc. Estas son propias de informativos de televisión.
#20 Grandísimo lo de "ni uno... [¡pam!], ni dos... [¡pam!], ni tres... [¡pam!]; hasta cuarenta rayos...". Jajaja. Es que es ridículo, desde luego.
#24 Es como si explicasen las noticias a niños con retraso mental. Seguramente eso pretenden: convertirnos en retrasados mentales.
#18 Se me ha malinterpretado.
Está fuera de contexto.
#18 Uso la de la espada de Damocles y la del coño de la Bernarda. Cursi no soy, pero se me pega todo. Lo peor de todo fue mi etapa "en plan".
#25 Lo del coño de la Bernarda lo dije de broma.
Ahora también le ha dado por decir a la gente (sobre todo, a los más jóvenes) "en verdad", en lugar de "lo cierto es", "en realidad", "la verdad,...". "En verdad" me suena a misa de 12: "En verdad os digo...". Es ridículo.
#26 #25 ¿Y qué me decís de "mogollón"? ¿Lo usáis? ¿Y "mola"? Es que no sé si se siguen usando, tengo casi 50 tacos.
#28 Ya sólo lo usáis los que usáis tambien "tacos" en lugar de "años", jajajaja.
#29 Me he fijado en que tú sigues anclado en el "sólo" con tilde.
#32 Sabía que me lo ibas a decir. Pero no es sólo por edad (que también), sino porque me niego a que sea prescindible. Me parece mogollón de necesario
#35 Yo, como soy muy vago, escribo "solo" sin tilde. Algo que te ahorras.
#28 Yo uso todo lo que queda mal usar: currar, molar, mogollón, chulo (que me repele porque me recuerda a la marca Desigual, pero lo uso igual) ... Me quedo con lo peor de cada época, de cada argot...
#31 ¿Y sigues diciendo "chachi"? ¿Y "ostras" como interjección? ¿Qué sinónimo de pene sueles usar: polla, nabo, rabo, minga, pija, pijo, capullo, cipote? Yo sigo con "polla" y "cipote", aunque igual se quedaron anticuados. Me relaciono tan poco con el mundo exterior que no sé cómo es el castellano actual.
#33 Chachi, por suerte, no... Tengo mis límites.
#34 Chachi se decía mucho en Madrid hace tiempo. Es el equivalente al "perita" malagueño. ¿Usas el "súper"? ¿Cuando un coche va muy rápido sigues diciendo que va "a a toda pastilla"?
#25 Ya, muy cursi no es, no. Fíjate si soy bruta que ni me rechinaba
Como las expresiones "la nueva normalidad", "hay que reinventarse".
#10 La de "hay que reinventarse" es buenísima. En todas estas expresiones hay un claro sesgo ideológico.
#10 Y últimamente las seguirá algun titular de negación. "No, no es tal o cual"
#15 "No, la expresión "ha llegado para quedarse" no ha llegado para quedarse".
Capitán a posteriori
Es un recurso lingüístico y psicológico para hacer que nos acostumbremos a ciertas cosas o tendencias.
#4 Lo que ocurre es que cuanto más crítico es el espectador, más se da cuenta de estas repeticiones estúpidas y mayor rechazo le generan, por lo que es muy probable que apague la tele en cuanto las oiga.
No, es una moda pasajera.
#1 También se dijo lo mismo de "con los deberes hechos".
#2 Los deberes hechos se los suele comer el perro.
Todo atado y bien atado (y era cierto)
#5 ¿Crees que estas expresiones son Neolengua?
#7 La persona que lo dijo no se refería a los zapatos. Y no creo que este caso sea neolengua.
#8 ¿Qué pinta aquí Franco?
#9 Es una expresión que se usa y creo que muchos no saben de dónde viene.
Otra expresión que me encanta es la de "las crisis son una oportunidad". Estas expresiones están sustituyendo a los antiguos dogmas religiosos.
Tanto como "ha llegado"... lleva años y años usándose. Otra cosa es que últimamente se use más porque esté habiendo más cambios y la gente usa la frasecita de marras cada vez que se plantea si los cambios van a ser permanentes o pasajeros.
"Al aeropuerto que llegó tarde"
En esta ciudad no hay aeropuerto.
Es verdad, si he llegado para quedarme.
Al salir de casa o el coche: " mierda, la mascarilla"
Todo el repertorio de Matías Prats