#6:
Menudo inútil. Hay que joderse con que la sociedad se dedique a promover el ascenso de alcornoques de tamaño calibre. Joder, con la de dobladores profesionales y experimentados que hay en paro.
#1:
Como cuando te mandaban un enlace de LiveLeak con una decapitación. Que no me interesa, que sé que no me va a gustar. Pero aún así entro.
Menudo inútil. Hay que joderse con que la sociedad se dedique a promover el ascenso de alcornoques de tamaño calibre. Joder, con la de dobladores profesionales y experimentados que hay en paro.
#6 Es lo que tiene ser ídolo de la borregada, que los ponen a hacer trabajos para los que no están cualificados, simplemente los ponen ahí porque tienen tirón mediático.
#6 el artisteo es el mundillo de la SGAE, los de la ceja y todas esas familias de chupópteros y trepas que controlan el negocio. Si estudias arte dramático y no tienes padrino ya sabes lo que toca.
¿Esto es en serio? #14 el cigala hay que reconocer que lo hizo de puta madre, pero porque se metió en el papel, en vez de leer.
Si esto es cierto se han cargado las partes de la película en las que sale el personaje
Nobita de mayor viene del futuro y le estornuda en la cara al nobita de joven...., eso da para peli de contagio.
Estas cosas pasan cuando en el marketing se prima el que doble un famoso (que lo harán como buenamente puedan), a que doblen profesionales con gran experiencia
Comentarios
Menudo inútil. Hay que joderse con que la sociedad se dedique a promover el ascenso de alcornoques de tamaño calibre. Joder, con la de dobladores profesionales y experimentados que hay en paro.
#6 El mundo es de los incompetentes.
#6 Es lo que tiene ser ídolo de la borregada, que los ponen a hacer trabajos para los que no están cualificados, simplemente los ponen ahí porque tienen tirón mediático.
#6 el artisteo es el mundillo de la SGAE, los de la ceja y todas esas familias de chupópteros y trepas que controlan el negocio. Si estudias arte dramático y no tienes padrino ya sabes lo que toca.
#6 No te equivoques, con esto están promoviendo que la fente se incline por ver las películas en versión original subtitulada.
Como cuando te mandaban un enlace de LiveLeak con una decapitación. Que no me interesa, que sé que no me va a gustar. Pero aún así entro.
#1
Pues yo me esperaba algo bastante peor, la verdad. Ni tan mal.
#30 pregunta seria, ¿Tienes orejas o eres como Doraemon?
Me estás nombrando virreina?
#2 Lo he escuchado en mi cabeza mientras lo leía, te odio
#10 Mario Vaquerizo es de lo peor que ha pasado en la vida de este país, no hace falta que doble a Nobita
Para el que no lo sepa, tiene una larga y extensa carrera en doblaje. /modeIronic:Off.
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=91834
#3 Hace la voz de caca en Emoji
#3 A la par que penosa. El de Cavernicola hizo que prefiriese el doblaje latino. Lo inútil que es y lo grande que se cree...
#9 Hay gente que sólo vale para gastarse 13.000€ en una chaqueta... Así va el mundo...
#3 No como ésta: Avalancha de críticas por el doblaje de 'Space Jam 2': Lola Índigo será Lola Bunny
Avalancha de críticas por el doblaje de 'Space Jam...
elconfidencial.comDios mio, qué horror...
A Bartomeu el ex del Barsa le ha gustado
No aprendimos de El Espantatiburones.
Nos la sudaba Escuela de Rock.
Nos meamos en Leyendas de Idhum.
Defecamos en Los Mitchell contra las máquinas.
Y ahora esto.
Definitivamente, hay gente que solo quiere ver el mundo arder.
De lo poco que se salva, Diego el Cigala doblando a Buzz:
¿Esto es en serio?
#14 el cigala hay que reconocer que lo hizo de puta madre, pero porque se metió en el papel, en vez de leer.
Si esto es cierto se han cargado las partes de la película en las que sale el personaje
#18 Ayuda que El Cigala tenga pocas frases...
Poco se banea en MNM
#0
#23 Me la he jugado,lo sé
ME cuesta creer que esto sea real.... Es que ni encaja el sonido cuando mueve la boca... Un niño lo hace mejor....
First world problems
#4 Si, pero espero que llegue a sus ojos, sobre todo los comentarios.
Nobita de mayor viene del futuro y le estornuda en la cara al nobita de joven...., eso da para peli de contagio.
Estas cosas pasan cuando en el marketing se prima el que doble un famoso (que lo harán como buenamente puedan), a que doblen profesionales con gran experiencia
sí, precisamente Vaquerizo es socialista de la vieja escuela.
Pensé que nadie superaría a Alonso
Le habrán debido de escoger por el parecido físico con el personaje, o similar.
Porque vamos, por calidad en el trabajo de doblaje lo dudo.
Esto pasa por creer que doblar es solo poner una voz y ya está.
Saludos.
En la última de Bob Esponja la verdad es que lo hacía genial doblando al rey Poseidón, era lo mejor de la película.
Doraemon en galego é o mellor.
A rañala.
Para arreglar esto me temo que Doraemon no tiene ningún invento en stock.