Estos días, los responsables del Museo Británico han decidido dejar de usar la palabra «momia», pues consideran que es un término deshumanizante para las personas a las que pertenecían los cuerpos y un retroceso no deseado al pasado colonial de Gran Bretaña. A fin de resolver las dudas de cientos de españoles, que han preguntado a la Real Academia cómo hay que referirse ahora a estos cuerpos en español, la entidad ha sugerido «senador» o «senadora» como «alternativas respetuosas».
Comentarios
Vamos a ser serios.
Han quitado la palabra momia para que no se confunda con la actual monarca consorte del Reino Unido (o con su difunta suegra)
#1 ¿Al rey actual y al anterior consorte los has excluido por casualidad? ¿O sólo las viejas pueden ser momias?
#5
A mí el otro me daba un aire más a Nosferatu. Y este, no te creas que difiere mucho, pero los soplillos disimulan algo.
Relacionada: El Museo Británico dejará de utilizar la palabra «momia» para respetar a los antiguos egipcios
Pues yo voy a seguir usando momia. Por dos simples motivos, porque no lo hago para ofender, y porque dudo que al muerto le importe.
#3 Yo también la voy a seguir usando pero por los motivos opuestos.
... ¿Senador o senadora?... puestos ya podemos ponerle Diputado o Diputada.... pero visto como se las está gastando el gobierno, mejor Diputade
Es un problema de difícil solución...
Yo creo que le pega mas a los jueces, tipo éforos del Oráculo de los 300, con permiso del votante mayoritario.
Ya no tiene ni puta gracia. Como ha cambiado el patio.
¿Y qué van a hacer con momio? Quizás siendo un término masculino sea más pecaminoso.
Menos mal que está Él Mundo Today para explicarnos lo que otros no quieren.