Hace 8 años | Por Espiñeta a huffingtonpost.co.uk
Publicado hace 8 años por Espiñeta a huffingtonpost.co.uk

Tom Bradbury, un organizador de eventos de 26 años describió cómo había vivido el momento "perfecto" en un autobús. En su cuenta de Facebook, Bradbury explica cómo una mujer ataviada con un niqab hablaba con su hijo en otro idioma, cuando un hombre que se sentaba enfrente la interpeló enfadado: "si estás en el Reino Unido deberías hablar inglés". Una señora mayor que viajaba al lado le replicó: "Estamos en Gales, ella habla galés".

Comentarios

d

#5 ¿Que debería de hablar un Galés?

Nitros

#10 Lo que le de la gana. Que no tiene porque necesariamente ser lo que la nación vecina les diga.

d

#19 exacto

peterbox

#10 En Gales, el galés

d

#20 Por propia experiencia, lo que habla el Galés es lo que le salga de los cojones al Galés, ya sea Inglés (lo que habla la gran mayoria) como Galés (una minoria), pasando por español, polaco o urdu.

enrii.bc

#20 yo he vivido en gales y nadie habla gales

D

#10 Gallego

borteixo

#5 Galicia Bilingüe seal of approval.

D

#1 míralo por el lado bueno: al no haber vídeo nos hemos ahorrado el titular de "...lo que pasó después te sorprenderá!"

ikatza

#30 Soy más feliz pensando que sí, que estaba hablando en galés. Más de una vez me he sorprendido al oir a mujeres con hiyab hablando en euskera a sus hijos.

bikooo2

#72 Yo recuedo de pequeño cuando estuve en Barcelona estudiando un año, n os daban a los que no sabíamos catalán clases inmersivas en catalán, pues recuerdo que a mitad de curso llegó un chino, que no tenía ni papa de castellano, aún menos de catalán, y bueno se entendía con los demás por otro chico chino que sí sabía los dos idiomas, pues bueno yo siempre he flipado con eso, lo más lógico sería haberle metido a aprender castellano que es lo que habla toda España, y ya después si eso el catalán, supongo que los dos casos de #30 y #33 serán parecidos

Robus

#95 Hombre... se supone que quieren que el chico chino se integrase... y para eso lo mejor es que hable catalán.

Voy a ver si encuentro una entrevista a un paquistanés en que explica como cambió la forma en que lo trataba la gente cuando empezó a dirigirse a ellos en catalán en vez de en castellano... es muy interesante.

Lo busco.

bikooo2

#96 No se para mi integrarse es entenderse con el 100% de la gente, que tampoco digo que me pareciese mal que hablase catalán, total al final iba a tener que aprenderlo sí o sí, pero claro yo en aquel entonces lo veia desde mi prisma, que era mejor aprender primero el del todo territoriao nacional, y ya después el de la comunidad autónoma, actualmente pienso que se pueden aprender los dos a la vez, además el lo tendría fácil ya que venía de una región de China donde se hablaban dos modalidades de chino, y las conocía las dos, así que esa ventaja llevaba

Vengatore

#33 y tu qué coño sabrás??

D

#30 goto #11

D

Yo soy español y estás en España, no me hables en catalán.

*Inserte amenaza de macho ibérico de suspender la autonomïa catalana"

D

#13 Es cierto que puede pasar por alguien un poco tozudo. Las lenguas son solo códigos para transmitir información, utilizar una que el receptor no sabe aún sabiendo que no sabe ese código, para mí es una falta de respeto. Ahora, también se entiende que lo hagan un poco en señal de protesta por temas que a los catalanes les jode. Dicho lo cual, protestar usándola añadiéndolo ideología es tontería, más que nada porque no estás hablando con Rajoy precisamente.

c

#18 A mi no me ha ocurrido jamás y mira que he viajado a Calatuña.

D

#36 Es que la verdad yo hablo desde el desconocimiento, estas cosas no se lo he oído yo que le pase a nadie en concreto. Pero alguno habrá digo yo.

c

#38 Si, no lo niego, es posible que ocurra pero no con la frecuencia que mas de uno quisiera

khel_mva

#36 A mi me pasó en Gerona. Afortunadamente otra persona sí que me supo indicar.

c

#64 Imbeciles los hay en todas partes, hasta en el cielo, seguro.

D

#13 a mi me ha pasado pero con un gallego

m

#22 Seguro. La mala educación es internacional.

m

#23 Pues puedes creerlo o no. Te doy mi palabra de honor que un compañero de empresa (muy muy normal) le ha pasado.

Igual que yo cuando he estado en Barna en la vida he tenido ni un solo problema de ningun tipo.

O

#44 Ok, a un compañero de empresa tuyo le ha pasado una vez. Me lo creo. Lo que decía, alguno hay pero es raro raro

m

#52 A el le paso dos veces. Una con un familiar de su novia (que son de barna). En ese caso (surrealista la verdad), inmediatamente el resto de la familia se le acerco y le vino a decir que ni puto caso que es idiota. El otro caso (croe que lo cuento bien) fue de camino a una playa de en Girona. Preguntaron a una señora y premio.

Se de algún caso mas, pero no les doy plena credibilidad para ser sincero.

Y vuelvo a insistir que pocos muy pocos y que a mi personalmente nada ni medio parecido (había gente mas amable otros menos, como en todos los sitios pero no eso).

La única vez que me han hecho el vacio fue en Alemania, en un albergue, hace ya muchos años. En la cola de la cafeteria oi hablar castellano. Eran dos chicas, las hable y las dije algo asi como : españolas?. Me miro uno, me dijo : no, vascas. Y se giraron. Unica vez en mi vida (aunque nací en Valladolid, he pasado mucho tiempo de mi vida cerca de Euskadi rodeado de amigos vascos... hasta el punto de que tengo algo de acento. Vivir para ver...)

O

#63 Bueno esto de las vascas... ellas no creen que sean españolas y te lo dijeron. Lo de girarte la cara pues feo, pero yo te habría contestado lo mismo seguramente, con más educación eso sí.

m

#71 No le di ni la mas mínima importancia. Me quede cortado en ese momento. Y cosas que pasan.

D

#44 Eres un intoxicador de mucho cuidado. Dices que nunca has tenido ningún problema de ese tipo y que Son muy muy pocos los casos cuando en tu primera frase dices que es "lo que más pasa"

#47 He leído tu comentario tres veces y las tres he leído "mapaches" lol

m

#58 Son muy muy pocos casos porque yo mismo viajo a Barna, tengo amigos que viajan, etc... de toda la gente los casos son muy pocos. Pero el otro caso, de no hables catalán aquí no lo he visto JAMAS. Y si lo hubuiera visto o tuviera conocimiento de ello (con credibilidad) créeme que lo diría. De verdad que no intoxico (por que demonios iba a mentir???) y soy muy ponderado con estos temas.

e

#23 victimadelacultura o como se llame aquí mismo...

ummon

#23 Cierto, hay gente que parece que no conoce la realidad. En Cataluña pasa muchísimo que ves amigos de toda la vida y uno habla en catalán y el otro en castellano.
Esto genera esta condición de que les hables en castellano y ellos te contesten en catalán, porque es muy usual que pase. Es muy raro que sigan hablando en catalán si dices que no lo entiendes, aunque seguro que hay alguno.

m

#49 Eso que dices lo he visto yo tambien. Las conversaciones en los dos idiomas a la vez. Y también estar hablando con alguien catalan y te suelte una frase en catalan porque la dice el 99% de las veces asi (una expresión hecha y cosas asi). Eso entra dentro de lo normal y yo creo a nadie le puede parecer raro. Yo suelto expresiones hablando en castellano que solo se entienden en mi zona, pero que las tengo muy interiorizadas y las digo sin pensar.

p

#13 ni de coña es lo que más pasa, no te inventes las cosas.

m

#28 Te doy mi palabra de honor de que conozco casos directos (y de verdad que son gente muy normal). Y también te digo que a mi jamas las veces que he ido me ha pasado nada ni medio parecido.

p

#50 habrá algún caso, lo que digo es que es muy infrecuente.
Lo contrario, en cambio, se ve a diarii. Mucha gente habla en catalán con un poco de acento y el interlocutor catalán cambia al castellano de inmediato aunque no haga falta.

t

#50 Pues si a ti jamás te ha pasado, no sé por qué dices que es lo que más pasa. Decídete.

m

#90 Por que no vivo en una burbuja ... y la gente con la trato a diario, alguna va a Cataluña de vez en cuando (unos mas y otros menos). Y luego esa gente habla (de Cataluña, de su vecino de abajo, de futbol, de Rajoy...)...

D

#13 Eso me recuerda a una anecdota que le paso a un colega. Estaba de arbitro en un rally de exhibicion, apuntando los puntos que se llevaba cada equipo. Unos de un equipo catalan se le acercaron y empezaron a preguntarle en ese idioma. El les pidio educadamente que le hablaran en castellano, que no entendia catalan, y ellos siguieron. Hasta que se canso y empezo a quitarles puntos; entonces empezaron a protestar en perfecto castellano.

Y antes de que alguien diga algo, no, no estaban en Cataluña. El equipo era de alli pero la exhibicion no.

m

#34 Algo mas moderado que quitar puntos me parece mas correcto.

D

#45 No se los quito realmente, solo lo fingio hasta que empezaron a hablar castellano. Pero podria haberlo hecho perfectamente, en concepto de penalizarlos por faltar al respeto al arbitro.

t

#51 No es una falta de respeto. Simplemente es una falta de sentido común, porque obviamente un árbitro no tiene por qué hacerte ni caso si le hablas en un idioma que no es el suyo (ni el oficial de la región/competición/loquesea).

D

#13 A mí de pequeño más de una vez me dijeron lo de "a mí me hablas en cristiano". Y en democracia, ¿eh?, que no soy tan viejo. Y no solo me refiero a la policía sino a canis o rapaos de mierda capaces de pegarte por no hablarles en castellano.

Eso, hoy en día, ya no creo que pase mucho y en parte imagino que es gracias a cosas como la inmersión.

m

#54 Estoy seguro de que también pasa. Como he dicho antes la mala educación es internacional.

Y la verdad es que en un país que tenemos tanta riqueza cultural de idiomas... que tengamos habitantes que las usen para rebuznar...zumba el bolo...

a

#13 tuve esa experiencia en un bar de Reus y bueno yo creo que una de las soluciones, aparte del libro de reclamaciones, es hablarle en el dialecto de tu tierra lo mas cerrado y con las palabras mas cerradas que puedas, así que se vio hablando con un canario diciéndole "a ve machango te meto un golpe en too el totiso que te dejo rallando millo un mes" y frases de ese tipo que la mayoría de España no entendería, esto es aplicable casi a cualquier zona de España, como te venga un gaditano de conil y te empiece a hablar solo con palabras de monte de allí no pillas ni la hora, ¿qué será una conversación inútil? por supuesto pero a gilipollas no me gana un tontolaba como ese

bikooo2

#68 más sencillo, si a la hora de cobrarte te lo dice en su dialecto o idioma, pues le dices "Gracias Salao, por dejármelo gratis" lol ya verás como de repente empieza a hablar en castellano lol.

P.D: yo con el único que tuve problemas del tipo no habla castellano solo catalán, fue con uno en el colegio que solo hablaba catalán, yo ya pensaba que no sabía castellano lol, y va el último dia de curso y dice, en una cosa que tenía que decir el "Bueno si queréis lo digo en castellano para que bikooo2 lo entienda" me giré y pensé "dilo como quieras cabroncete, que ya lo entiendo y medio lo hablo"

t

#13 También me ha pasado que alguien te dice que por favor le hables en castellano, que no lo entiende, tú cambias y luego en la conversación resulta que lleva 40 años viviendo allí. Manda huevos que en 40 años no te haya dado tiempo de aprender siquiera a entenderlo...

m

#89 Pues también es verdad.

c

#8 Seguramente el mismo macho que tambien dice aquello de "las leyes son como las mujeres, están para violarlas"

D

Pues como obliguemos aquí a los ingleses a hablar español...

D

#16 No entiendo por qué tanto esfuerzo y empecinamiento en cambiarlo todo.

Sería más sencillo para los nranjitos tecnoguays irse directamente a vivir a Londres o a San Francisco, sus paraísos donde se hace todo lo que ellos dicen, y ya está. No hace falta derrocar malvados Gobiernos ni pactar complicadas coaliciones con partidos que no les gustan.

Maletita, visado, ahorros y fuera. A San Francisco.

Y todos sus problemas solucionados.

chewy

#39 lo que es vergonzoso es que haya gente que llega a la universidad con un inglés básico. Vivimos en un mundo donde el inglés es la lengua vehicular no es mala idea reforzarlo en las escuelas.
En otros sitios prefieren hacer vehicular el idioma de la región que solo vale para hablar con unas pocas personas. Yo prefiero que sea el inglés pues luego es el idioma que te permite ir por el mundo junto con el español.

T

#61 por favor, menuda idiotez, crees que hace falta que 46 millones de personas tienen la necesidad de hablar en inglés?
Lo que hace falta es que haya una buena formación.

chewy

#76 Eso si que es una idiotez, 46 millones, toda la población de España... pues no. pero lo que si que es necesario es que los jóvenes de España en edad escolar sepan utilizar perfectamente el inglés, si queremos ser competitivos no puede haber ni un universitario que no sepa expresarse correctamente en inglés como sucede ahora.

No se que habrás estudiado tu, pero yo en ingeniería no tenia todos los libros en español, y yo tenia la suerte de tener buen nivel gracias a mi colegio (no bilingüe) pero sé de algunos que las pasaron putas porque no sabían casi ni decir hello. En investigación todo lo importante y relevante está en inglés en temas de ciencia. No se de repente porque tenemos que ser unos chovinistas y no adaptarnos a lo que habla todo el mundo, y eso sin perder nuestro idioma, que sigue siendo el segundo idioma del mundo.

Quizás el estado debería dejar morir ciertas lenguas minoritarias y admitir que lo que hay que potenciar son el inglés y el español y el resto que se aprenda en casa o que haya carreras especificas de esas lenguas. ya perdimos el latín, no creo que pase nada por ser prácticos y dejar morir lenguas.

T

#80 me puedes decir cuanto representa los ingenieros dentro del total de la población española. El inglés solo lo vas a hablar bien si te vas a vivir y socializar a un pais angloparlante. Tú te crees que el gobierno va a pagar viajes con todos los gastos pagados a todos los estudiantes del país?

Ya que me cuentas lo de los libros de ingenieria en inglés, te propongo que ya que tienes formación técnica, puedes dedicarte a traducir esos libros y forrarte.

chewy

#81 no solo los ingenieros, sino todo lo que sea ciencia, como medicina por ejemplo... que no quieres que los niños tengan un buen nivel de inglés, perfecto... pero no intentes justificarlo con tu paletismo. Qué gastos de qué viajes? lo que se necesita es reforzar el inglés en la educación en España. también traducimos todos los articulos de investigación del inglés al español? o mejor, que coño, hasta que no los escriban en cristiano los ignoramos, ya veras que bien nos va a ir...

#82 estás seguro de eso? conoces a muchos americanos? los americanos se han dado cuenta de que el español es bastante necesario y lo enseñan en las escuelas como segundo idioma, antes daban francés, pero la tendencia ahora es el español. yo conozco a bastantes americanos y todos han aprendido español (algunos más que otros) en el colegio.

Pues nada no aprendamos idiomas, así nos va como país...

T

#83 los viajes son los que habrán de hacer nuesteos niños para que puedan practicar inglés. Nadie ha dicho que no aprendan bien inglés.
Si hasta en la puta facultad de filología inglesa obligan a los estudiantes a irse a practicar el idioma. En la jodida universidad donde están los mejores profesores de todas las etapas educativas no son capaces de enseñarte sin tener que ir a practicar fuera y tú diciendo que hay que mejorar la enseñanza del idioma en la educación.

chewy

#84 que la experiencia de irte de viaje fuera a aprender idiomas sea buena, no quiere decir que sea obligatoria. no confundas churras con merinas, si hacemos lengua vehicular o por lo menos con la misma importancia al español durante la etapa escolar, te aseguro que los niños van a tener buen nivel de inglés

T

#87 mira, trabajo en un centro bilingüe, y hacer lengua vehicular el inglés es una autentica basura, los alumnos adquieren menos competencias y contenidos que dando todas las clases en castellano.

chewy

#88 y de que trabajas? por que a lo mejor el problema no son los alumnos. no conozco a nadie que hay ido a un centro bilingüe y tenga mal nivel de competencias

D

#61 lo que es vergonzoso es que haya gente que llega a la universidad con un inglés básico

¿Vergonzoso? Pues el 100% de los ingleses y el 100% de los estadounidenses llegan a la universidad con un inglés ramplón de nivel similar al español de los españoles o al italiano de los italianos, y ya está, sólo saben esa mierda de idioma, ninguno más, cero, nada, nothing, res, nichts.

Pero es que ni una puta palabra en ningún otro idioma, ni los "buenos días" en holandés (lo tienen al lado, cruzando el puto estrecho) ni en francés (lo puto mismo) ni en español (lengua más extendida del mundo con mayor número de hablantes nativos por país).

Nada.

Así que ya ves tú la "vergüenza" que me daría a mí no saber inglés (lo sé, por desgracia, mejor de lo que me gustaría en realidad). Ninguna, vamos.

La misma que a ellos no saber NADA que no sea su puto idioma.

alfgpl

Genial retrato del fascismo, perfectamente aplicable aquí.

D

#4 ¿Como cuando te multan por rotular en español?

alfgpl

#9 Jajaja, un troll contando una historia al pedo para distraer la atención y no hablar sobre lo imbéciles que son los que comparten su ideología, NO LO HABÍA VISTO NUNCA

Cabre13

#9 Me han llamado de Comedy Central, quieren ofrecerte un programa.

PS: un programa de apoyo a tu tontería.

c

#9 Toma, el del martes

O

#9 ¿Y eso donde pasa?

D

#9 Mentira

Robus

#9 En donde hacen eso...

En Catalunya multan por NO rotular en catalán, pero en español está permitido...

beerbong

#9 ¿Tú eres de los que se pierden buscando una panadería si pone forn de pa, no?

D

Esperando el flame de polladas nacionalistas de un lado y otro

MEV

Qué manía que tienen los medios de UK de publicar como noticias comentarios de Facebook que huelen a fake a kilómetros.

R

"In a post on Facebook, Bradbury said the Muslim woman..."

Lo ha dicho un tío en el facebook, así que debe ser cierto. No es algo que se hayan inventado para usar de propaganda en las vísperas del referéndum del Brexit." roll

Dr.Planeta

Había leído la misma historia con apaches, así que me parece un poco leyenda urbana

Espiñeta

#47 #43 Se non è vero è ben trovato

El_Cucaracho

Pues gracias a la diversidad lingüística yo estoy aprendiendo mucho rumano, voy por las palabrotas.

No entiendo a la gente que se cabrea porque no se hable español.

poodlebumhole

Es una broma muy viejo... hay versiones con mejicanos, estadounidenses y americanos indígenos

D

#26 hay que ver con los machistas: indígenos e indígenas! también vale el indígenxs

Wir0s
Krab

Sin un vídeo o una grabación que lo corrobore, bien podría ser totalmente falso.

D

La de casos en el mundo que se dan cada día, sea musulmana o no! No veo lo exclusivo de la noticia!

mayornesa

No se porque nadie se tiene que meter en como habla otra persona en una conversación privada. No tiene ningún sentido. E incluso si la persona no supiera otro idioma, que? por eso hay que increpar a alguien?

e

Podría ser falso, pero yo se de un padre e hijo hablando entre sí en catalán en un restaurante en una comunidad de habla castellana y una señora les increpó por ello, no sé si por nazionalismo o porque era una cotilla redomada.