Joder, Albert, que gilipollas eres.
La estrategia de Albert Rivera es muy clara desde hace tiempo: Tomar a sus votantes por subnormales.
#7 Es que ha visto que al PP le funciona.
#7 Teniendo en cuenta que el 90% son antiguos votantes del PP, a mí me parece una estrategia ganadora.
#7 que no saben inglés
#7 Conocen a su público...
Ay que me lol
Estas son mis traducciones y si no gustan tengo otras.
Por no repetirme > @BBE
#3 en ese texto se menciona el populismo pero no al liberalismo. Sigue siendo cuñadismo de libro.
#3 Gracias por el enlace al artículo completo. Si Rivera elige como resumen de ese artículo la frase de "la batalla entre liberalismo y populismo acaba de empezar" es que quiere manipular o que no se lo ha leído. No están hablando de eso.
Nah, yo de este hombre me lo creo todo, y de sus traducciones, más. La que está equivocada es la portada de Time.
La traducción sensata.
Mas reacciones recopiladas en tremending: http://www.publico.es/tremending/2017/05/12/twitter-rivera-traduce-a-su-manera-la-portada-de-time-para-meter-la-palabra-populismo-y-los-tuiteros-se-pitorrean/
¡Hey, hermano! ¡Quiero la misma mierda que se mete él, hermano!
* chupito *
Comentarios
Joder, Albert, que gilipollas eres.
La estrategia de Albert Rivera es muy clara desde hace tiempo: Tomar a sus votantes por subnormales.
#7 Es que ha visto que al PP le funciona.
#7 Teniendo en cuenta que el 90% son antiguos votantes del PP, a mí me parece una estrategia ganadora.
#7 que no saben inglés
#7 Conocen a su público...
Ay que me lol
Estas son mis traducciones y si no gustan tengo otras.
Por no repetirme > @BBE
#3 en ese texto se menciona el populismo pero no al liberalismo. Sigue siendo cuñadismo de libro.
#3 Gracias por el enlace al artículo completo.
Si Rivera elige como resumen de ese artículo la frase de "la batalla entre liberalismo y populismo acaba de empezar" es que quiere manipular o que no se lo ha leído. No están hablando de eso.
Nah, yo de este hombre me lo creo todo, y de sus traducciones, más. La que está equivocada es la portada de Time.
La traducción sensata.
Mas reacciones recopiladas en tremending:
http://www.publico.es/tremending/2017/05/12/twitter-rivera-traduce-a-su-manera-la-portada-de-time-para-meter-la-palabra-populismo-y-los-tuiteros-se-pitorrean/
¡Hey, hermano! ¡Quiero la misma mierda que se mete él, hermano!
* chupito *