I

Estoy de acuerdo con lo que dice #11.

#8 Eso es lo que dicen. Pero todavía no he visto un solo texto en un libro de texto que considere a Euskal Herria como una unidad territorial político-administrativa. Euskal Herria está dividida en dos comunidades autónomas y tres territorios diluidos en el Departamento de los Pirineos Atlánticos (República Francesa). Esa es la realidad político-administrativa del País Vasco o Euskal Herria. Por lo tanto me parece ridículo afirmar que el nacionalismo [vasco] afirme que Euskal Herria es una unidad administrativa. Y si vamos más allás te puedo citar a la Comunidad Autónoma de Castilla y León, por Trebiño.

Más bien, yo veo que la gente confunde País Vasco con Comunidad Autónoma Vasca.

I

#30 ¿Por qué llamas liante al camionero? ¿Por usar en euskera? Claro, los vascohablantes estamos empeñados en usar el euskera, y eso no puede ser...

I

Unos son asesinados y otros son "daños colaterales"...
Unos son idiomas y otros son "hablas"...
Unas son culturas y otras son "folclores"...
Unas son religiones y otras son "creencias", "sectas", "mitologías"...
Etc, etc...

mmlv

#14 Me has recordado un texto de Eduardo Galeano:

Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada.
Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos:
Que no son, aunque sean.
Que no hablan idiomas, sino dialectos.
Que no profesan religiones, sino supersticiones.
Que no hacen arte, sino artesanía.
Que no practican cultura, sino folklore.
Que no son seres humanos, sino recursos humanos.
Que no tienen cara, sino brazos.
Que no tienen nombre, sino número.
Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local.

Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.

I

El término euskérico Euskal Herria etimológicamente significa "país del euskera" y su equivalente en castellano es "País Vasco", en francés Pays Basque, en catalán País Basc, en inglés "the Basque Country"s, etc. Ni más ni menos.

Es decir, al País Vasco en euskera los vascohablantes lo llamamos Euskal Herria.

Lo de "Euskadi" es otra historia. Es un término de origen político. La persona que lo creó tuvo nombre y apellidos. En cuanto a su significado, el sufijo -di hace referencia a "conjunto"; lo diseñó Sabino Arana con la intencionalidad de que significase algo así como "Federación de Estados Vascos". Se pretendía que fuese el nombre del estado independiente vasco.

Euskal Herria/País Vasco serían a Euskadi, lo que Francia es a República Francesa, o lo que Venezuela es a República Bolivariana de Venezuela.

Ocurre que hay un cacao mental inmenso por parte de la gente.

El término Euskadi lo usan hasta los del PP. Ellos se refieren con él a la Comunidad Autónoma de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa.

Pero mucha gente utiliza Euskadi ahora para referirse a la comunidad autónoma de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa y luego para referirse al conjunto de los siete territorios (incluyendo las tres provincias citadas, Navarra, y los tres territorios bajo administración francesa). Considero qu este doble uso lo ha promovido el PNV.

Yo no uso la palabra Euskadi a no ser que sea para referirme, por ejemplo, a Radio Euskadi y a Euskadi Irratia, las radios públicas de la Comunidad Autónoma Vasca, porque así se llaman.

Al País Vasco en euskera lo llamo Euskal Herria, y a Euskal Herria en castellano lo llamo País Vasco.

A Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, Comunidad Autónoma Vasca o Comunidad Autónoma del País Vasco.

I

Se llama euskalki a cada uno de los dialectos o variantes territoriales del euskera. Son los siguientes:
1.- Mendebaldekoa 'occidental'. Comúnmente denominado vizcaino.
2.- Erdialdekoa 'central'. Comúnmentedenominado guipuzcoano.
3.- Nafarrera 'navarro'.
4.- Nafar-lapurtera 'navarro-labortano'.
5.- Ekialdeko-nafarrera 'navarro oriental'.
6.- Zuberera 'suletino'. Sus hablantes lo denominan xiberotarra.

El término "euskaldunberri" hace referencia a las personas que han aprendido el euskera estudiándolo. Se contrapone al término "euskaldunzahar". Significarían 'nuevo hablante (del euskera)' y 'hablante materno' por decirlo de alguna manera.

Como bien dice #5 es el batua o variante estándar del euskera el que se enseña. Así pues un euskaldunberri habla normalmente en batua.

(Nota: el euskera "vizcaino" y el xiberotarra también se enseñan. Tanto en Bizkaia como en Zuberoa han autorregulado variantes estándares de sus dialectos. De hecho, AEK de Zuberoa imparte únicamente clases de xiberotarra, y en las ikastolas suletinas es preeminente el xiberotarra).

#6 Dices: "Una cosa es el plano oral (el dialectal) y otro el escrito (el normativo)". Pues, se puede escribir en dialecto y se puede hablar en dialecto. Se puede escribir formalmente en dialecto y se puede escribir informalmente en dialecto. Se puede hablar informalmente en dialecto y se puede hablar informalmente en dialecto.

I

#11 Se denomina "euskalki" a cada uno de los dialectos o variantes territoriales del euskera:
1.- Mendebaldekoa 'occidental'. Denominado coloquialmente "vizcaino".
2.- Erdialdekoa 'central'. Denominado coloquialmente "guipuzcoano".
3.- Nafarrera 'navarro'.
4.- Nafar-lapurtera 'navarro-labortano'.
5.- Zuberera 'suletino'. Sus hablantes lo denominan "xiberotarra".

En el siguiente link puedes ver un mapa:
http://muxutxue.wikispaces.com/Koldo+Zuazo

El término "euskaldunberri" se ha utilizado para denominar a la persona que ha aprendido el euskera estudiándolo. Como bien dice #5 el euskera que se enseña (en general) es el batua o variante estándar.

#6 Dices lo siguiente: "Una cosa es el plano oral (el dialectal) y otro el escrito (el normativo)".

Un dialecto se puede escribir y se puede hablar. Se puede escribir de varias maneras, de manera formal (respetando reglas, etc) y de manera informal. E igualmente se puede hablar de varias maneras, de manera formal y de manera informal.

I

También en Argia y en ZuZeu (en euskera).

http://ttiki.com/9958
http://ttiki.com/9959

I

Hechos como esta injusticia cometida contra Egunkaria y las personas vascohablantes hacen que a parte de que yo no sea español, tampoco quiera serlo.

I

#14 Yo no fumo, pero a mí no se me hace raro que la gente que fuma marihuana tenga básculas digitales de esas pequeñitas. Mis ojitos lo han visto. ¿No conoces a nadie que fume marihuana?

#15 ¿Tú vives en el País Vasco?

D

¿Y?
Estoy de acuerdo con Intxaurtzea #c-16" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/868817/order/16">#16
Y comparto las tres opiniones más valoradas en la versión de la noticia que hace Público:

# Hipocresia:
Tambien cada dos por tres detienen a policias, militares y guardias civiles relacionados con el consumo y tráfico de drogas y todavia no he visto un articulo en ningun medio diciendo que es una cosa generalizada. Pero claro esta noticia no seria politicamente correcta pero no por ello menos cierta que la que trata el articulo.

# Contra de la droga :
El día que sea obligatorio que los políticos se sometan a controles periodicos de consumo de drogas, entenderé que quieren luchar contra ella, mientras tanto que se callen la boca

# A algunos nos tomais por autenticos tontos
Pero, ingenuos de la vida, ¿sabeis la cantidad, los miles y miles de militares, policias, guardias civiles que consumen drogas de todo tipo y que, por supuesto, aprovechan su profesion para conseguirla impunemente?

http://www.publico.es/espana/289483/sombra/droga/cierne/nuevo/eta?orden=VALORACION&aleatorio=0.20081552367854405#comentarios
Ademas, a mi no me engañais. Quizas a un pijo-progre que solo ve los problemas de la sociedad a traves de su amado periodico o TV, si, pero a mi no. Sera por lo ligera que tieen la mano la policia en meter droga en bosillos ajenos y, tras allarlos, hacerse el sorprendido. Y no, no veo muchas peliculas.

c

#37 no puedo estar mas de acuerdo contigo. +1