L

#28 los casos de diferenciación contextual de género son enormemente más frecuentes que la diferenciación de CD y CI. En este caso la madre debería especificar más. En cualquier caso es debatible. Yo creo que el laísmo en CIs junto con algún otro uso complementario necesario, facilitan frecuentes actos comunicativos de la vida cotidiana. Pero es debatible más allá de los gramaticalmente aceptado a día de hoy

L

#25 tu respuesta es formalmente correcta, sin embargo el fondo del asunto es si el uso hace el lenguaje y si hay usos que pueden tener sentido o no, y si convendría fomentar usos que puedan mejorar la expresividad del idioma. Y no digo que el laísmo sea completamente adecuado, pero en las zonas en las que se usa tiene un sentido comunicativo completo.

Un ejemplo de un localismo: David se gusta de María. Tiene completo sentido en las zonas donde se usa.

llorencs

#30 Usar localismos en un entorno formal o medianamente formal y de uso de lenguaje estándar como es Menéame es incorrecto. Además, dificulta la comprensión.

Por ejemplo yo soy mallorquín. Vivo en Cataluña y cuando hablo catalán no uso alguna de mis formas más locales porque sé que al ser algo inesperado causa menos comprensión. Por lo tanto, hay expresiones o formas que evito. Es decir, mi mallorquín está más neutralizado y usa una forma más cercana al estandar.

DarthMatter

#30 Los únicos contextos mínimamente lógicos en los que esa frase de ejemplo tendría sentido es que David se unte sus brazos con extracto de marihuana y que luego se los huela y/o se los lama. O bien que David se disfrace de María y se mire al espejo. Con lo cual ahí sí que sería correcto decir que David se gusta [a si mismo, cuando está embadurnado] de María. [O cuando está disfrazado de María].

S

#62 Son sus gustos y costumbres... lol

L

#62 jajajaj ya. Yo la tengo interiorizada y para mí tiene todo el sentido del mundo. Es una expresión fantástica

DarthMatter

#69 En efecto: Lamerte un brazo impregnado de marihuana puede darte una experiencia "fantástica".

L

#24 Le vendió. ¿Vendió a la persona o le vendió cosas a la persona? El contexto ayuda a solucionar la ambigüedad. En casos de género, el laísmo y el contexto desambiguan cualquier equívoco. Ejemplos de ambigüedad los encontramos en decenas de expresiones gramaticalmente correctas. En casos de CD y CI es más sencillo por el contexto. En casos de género no, hay que añadir coletillas para aclarar.

Cuñado

#27 ¿Vendió a la persona o le vendió cosas a la persona?

En "le vendió" lo vendido nunca es la persona (CD). La persona es el destinatario de la venta (CI). Veo que además de laísmo también padeces de leísmo

- Vendió un coche: lo vendió.
- Vendió una casa: la vendió.
- Vendió algo a una persona: le vendió.

L

#36 o sea según tú se dice “lo vendió cosas al hombre”?

L

#42 porque yo me refería a: “le vendió” (vendió al hombre) y “le vendió” (le vendió cosas al hombre).

u

#43 si el objeto de la venta es el hombre, no se dice "le vendió", se dice "lo vendió".

u

#42 lo vendió cosas al hombre es incorrecto porque pones dos CD "lo" y "cosas"
O pones "lo vendió al hombre" o pones "vendió cosas al hombre"

L

#15 una pregunta ¿el castellano nació tal cual es hoy en día admitido por la RAE, en su perfección?

Gintoki

#23 una pregunta: ¿sabes que laistas sois solo los madrileños y alrededores? ¿Que en el resto de España hablamos bien?

M

#22 Sí.

L

#18 da más información. Indica el género. Estás caminando con tu madre, tu hermano y tu hermana pequeña. Tu madre te dice: dale la mano (¿a quién?). Dale la mano a tu hermana. Tu madre te dice: dala la mano. ¿En qué confunde? Da más información. Sobra el “a tu hermana”.

llorencs

#21 Convierte un dativo en acusativo y convierte un verbo intransitivo en transitivo. Así que esta mal. Tu madre te dice: "Dale la mano" O incluso, podría tener sentido usar forma intransitiva: "Dásela". En ese caso, sí. Pero ese "la" reemplaza el CD que en el ejemplo es la mano, no la hermana.

La frase que propones es gramaticalmente incorrecta sin lugar a dudas. Al igual que la del titular.

L

#25 tu respuesta es formalmente correcta, sin embargo el fondo del asunto es si el uso hace el lenguaje y si hay usos que pueden tener sentido o no, y si convendría fomentar usos que puedan mejorar la expresividad del idioma. Y no digo que el laísmo sea completamente adecuado, pero en las zonas en las que se usa tiene un sentido comunicativo completo.

Un ejemplo de un localismo: David se gusta de María. Tiene completo sentido en las zonas donde se usa.

llorencs

#30 Usar localismos en un entorno formal o medianamente formal y de uso de lenguaje estándar como es Menéame es incorrecto. Además, dificulta la comprensión.

Por ejemplo yo soy mallorquín. Vivo en Cataluña y cuando hablo catalán no uso alguna de mis formas más locales porque sé que al ser algo inesperado causa menos comprensión. Por lo tanto, hay expresiones o formas que evito. Es decir, mi mallorquín está más neutralizado y usa una forma más cercana al estandar.

DarthMatter

#30 Los únicos contextos mínimamente lógicos en los que esa frase de ejemplo tendría sentido es que David se unte sus brazos con extracto de marihuana y que luego se los huela y/o se los lama. O bien que David se disfrace de María y se mire al espejo. Con lo cual ahí sí que sería correcto decir que David se gusta [a si mismo, cuando está embadurnado] de María. [O cuando está disfrazado de María].

S

#62 Son sus gustos y costumbres... lol

L

#62 jajajaj ya. Yo la tengo interiorizada y para mí tiene todo el sentido del mundo. Es una expresión fantástica

DarthMatter

#69 En efecto: Lamerte un brazo impregnado de marihuana puede darte una experiencia "fantástica".

S

#21 #25 En el fondo es irrelevante, perdonadme lol, pero al final el idioma es como es con sus arbitrariedaes y rarezas por motivos también arbitrarios. Otras idiomas funcionan de forma diferente, y sobreviven así incluso en contextos en los que se crea ambiguedad o se omite información, además, si se crea confusión es porque muchas veces está mal escrito.

Es jodido traducir idiomas en los que se usan artículos que omiten el génere y eso se usa como recurso literario intencionadamente para no identificar al asesino o al que sea...

Pepeolobo

#21 Te pongo otro ejemplo. Estás con tu hermana y con una pegatina en la mano. Tu madre dice "pégala".
Pegas la pegatina o le pegas a tu hermana?

L

#28 los casos de diferenciación contextual de género son enormemente más frecuentes que la diferenciación de CD y CI. En este caso la madre debería especificar más. En cualquier caso es debatible. Yo creo que el laísmo en CIs junto con algún otro uso complementario necesario, facilitan frecuentes actos comunicativos de la vida cotidiana. Pero es debatible más allá de los gramaticalmente aceptado a día de hoy

L

#28 y la prueba es que el laísmo es tan natural al castellano que está muy extendido, y en zonas tan “bien habladas” como Valladolid

Pepeolobo

#32 Pues si la prueba es que está muy extendido, deberías saber que el laísmo solo existe en la zona central de España, y fuera de España no existe.
Con ese argumento lo "natural" es no tenerlo.

L

#33 la cuna del castellano y donde mejor se habla en general

P

#34 sal un poco de Madrid o de donde sea que eres. Descubriras, acentos aparte, que no tienes razon

M

#34 Donde hay más paletos hablando como el culo, querrás decir.

Y la prueba eres tú mismo, que estás defendiendo que fumarse las reglas de tu idioma y expresarse incorrectamente debería ser la normalidad.

DarthMatter

#34 El castellano mejor hablado lo he oído hablar en una isla cercana al continente africano.

BM75

#32 El castellano es hablado por 500 millones de personas. El laísmo NO le es natural.
cc #33

Bald

#32 Valladolid no es "bien hablada", precisamente por eso, el leismo y el laismo que suena fatal.

EmuAGR

#53 Un amigo de Valladolid es laísta, leísta y loísta a la vez. Una vez en una frase lo escuché cargarse todos los pronombres y mi cara de horror fue como para haberme echado una foto. lol

S

#28 Si hay ambiguedad por qué no las dos?

t

#_28 Pepeolobo
#21 Te pongo otro ejemplo. Estás con tu hermana y con una pegatina en la mano. Tu madre dice "pégala".
Pegas la pegatina o le pegas a tu hermana?


Te pongo otro ejemplo. Estás con tu hermana y con tu hermano. Tu madre dice "pégale".
¿Le pegas a tu hermano o a tu hermana?

DarthMatter

#21 Incorrecto: Nada en esa frase indica si te lo está diciendo a ti o a tu hermano.

L

#61 el la, CI, laísmo, sujeto que recibe la acción. Femenino

DarthMatter

#70 No lo has entendido:

Lo que no queda claro* es a quién se está dirigiendo la madre.
La frase no especifica* quién debe realizar la acción.

* Entre otras cosas.

L

#2 el laísmo es evolución del castellano. Con los mismo fonemas y letras das más información.

Golan_Trevize

#13 No.

L

#15 irrefutable

M

#22 Sí.

L

#15 una pregunta ¿el castellano nació tal cual es hoy en día admitido por la RAE, en su perfección?

Gintoki

#23 una pregunta: ¿sabes que laistas sois solo los madrileños y alrededores? ¿Que en el resto de España hablamos bien?

BiRDo

#13 El laísmo es una evolución local del castellano que no da más información. Es más, confunde y sintácticamente induce a errores en diversas ocasiones. Bajo mi punto de vista subjetivo, se trata de una degeneración lingüística.

L

#18 da más información. Indica el género. Estás caminando con tu madre, tu hermano y tu hermana pequeña. Tu madre te dice: dale la mano (¿a quién?). Dale la mano a tu hermana. Tu madre te dice: dala la mano. ¿En qué confunde? Da más información. Sobra el “a tu hermana”.

llorencs

#21 Convierte un dativo en acusativo y convierte un verbo intransitivo en transitivo. Así que esta mal. Tu madre te dice: "Dale la mano" O incluso, podría tener sentido usar forma intransitiva: "Dásela". En ese caso, sí. Pero ese "la" reemplaza el CD que en el ejemplo es la mano, no la hermana.

La frase que propones es gramaticalmente incorrecta sin lugar a dudas. Al igual que la del titular.

L

#25 tu respuesta es formalmente correcta, sin embargo el fondo del asunto es si el uso hace el lenguaje y si hay usos que pueden tener sentido o no, y si convendría fomentar usos que puedan mejorar la expresividad del idioma. Y no digo que el laísmo sea completamente adecuado, pero en las zonas en las que se usa tiene un sentido comunicativo completo.

Un ejemplo de un localismo: David se gusta de María. Tiene completo sentido en las zonas donde se usa.

llorencs

#30 Usar localismos en un entorno formal o medianamente formal y de uso de lenguaje estándar como es Menéame es incorrecto. Además, dificulta la comprensión.

Por ejemplo yo soy mallorquín. Vivo en Cataluña y cuando hablo catalán no uso alguna de mis formas más locales porque sé que al ser algo inesperado causa menos comprensión. Por lo tanto, hay expresiones o formas que evito. Es decir, mi mallorquín está más neutralizado y usa una forma más cercana al estandar.

DarthMatter

#30 Los únicos contextos mínimamente lógicos en los que esa frase de ejemplo tendría sentido es que David se unte sus brazos con extracto de marihuana y que luego se los huela y/o se los lama. O bien que David se disfrace de María y se mire al espejo. Con lo cual ahí sí que sería correcto decir que David se gusta [a si mismo, cuando está embadurnado] de María. [O cuando está disfrazado de María].

S

#21 #25 En el fondo es irrelevante, perdonadme lol, pero al final el idioma es como es con sus arbitrariedaes y rarezas por motivos también arbitrarios. Otras idiomas funcionan de forma diferente, y sobreviven así incluso en contextos en los que se crea ambiguedad o se omite información, además, si se crea confusión es porque muchas veces está mal escrito.

Es jodido traducir idiomas en los que se usan artículos que omiten el génere y eso se usa como recurso literario intencionadamente para no identificar al asesino o al que sea...

Pepeolobo

#21 Te pongo otro ejemplo. Estás con tu hermana y con una pegatina en la mano. Tu madre dice "pégala".
Pegas la pegatina o le pegas a tu hermana?

L

#28 los casos de diferenciación contextual de género son enormemente más frecuentes que la diferenciación de CD y CI. En este caso la madre debería especificar más. En cualquier caso es debatible. Yo creo que el laísmo en CIs junto con algún otro uso complementario necesario, facilitan frecuentes actos comunicativos de la vida cotidiana. Pero es debatible más allá de los gramaticalmente aceptado a día de hoy

L

#28 y la prueba es que el laísmo es tan natural al castellano que está muy extendido, y en zonas tan “bien habladas” como Valladolid

Pepeolobo

#32 Pues si la prueba es que está muy extendido, deberías saber que el laísmo solo existe en la zona central de España, y fuera de España no existe.
Con ese argumento lo "natural" es no tenerlo.

BM75

#32 El castellano es hablado por 500 millones de personas. El laísmo NO le es natural.
cc #33

Bald

#32 Valladolid no es "bien hablada", precisamente por eso, el leismo y el laismo que suena fatal.

S

#28 Si hay ambiguedad por qué no las dos?

t

#_28 Pepeolobo
#21 Te pongo otro ejemplo. Estás con tu hermana y con una pegatina en la mano. Tu madre dice "pégala".
Pegas la pegatina o le pegas a tu hermana?


Te pongo otro ejemplo. Estás con tu hermana y con tu hermano. Tu madre dice "pégale".
¿Le pegas a tu hermano o a tu hermana?

DarthMatter

#21 Incorrecto: Nada en esa frase indica si te lo está diciendo a ti o a tu hermano.

L

#61 el la, CI, laísmo, sujeto que recibe la acción. Femenino

DarthMatter

#70 No lo has entendido:

Lo que no queda claro* es a quién se está dirigiendo la madre.
La frase no especifica* quién debe realizar la acción.

* Entre otras cosas.

Cuñado

#13 Con los mismo fonemas y letras das más información.

La vendió barato Le vendió barato

Eliminar la distinción entre complemento directo e indirecto no es más información. Es menos.

L

#24 Le vendió. ¿Vendió a la persona o le vendió cosas a la persona? El contexto ayuda a solucionar la ambigüedad. En casos de género, el laísmo y el contexto desambiguan cualquier equívoco. Ejemplos de ambigüedad los encontramos en decenas de expresiones gramaticalmente correctas. En casos de CD y CI es más sencillo por el contexto. En casos de género no, hay que añadir coletillas para aclarar.

Cuñado

#27 ¿Vendió a la persona o le vendió cosas a la persona?

En "le vendió" lo vendido nunca es la persona (CD). La persona es el destinatario de la venta (CI). Veo que además de laísmo también padeces de leísmo

- Vendió un coche: lo vendió.
- Vendió una casa: la vendió.
- Vendió algo a una persona: le vendió.

L

#36 o sea según tú se dice “lo vendió cosas al hombre”?

L

#42 porque yo me refería a: “le vendió” (vendió al hombre) y “le vendió” (le vendió cosas al hombre).

u

#42 lo vendió cosas al hombre es incorrecto porque pones dos CD "lo" y "cosas"
O pones "lo vendió al hombre" o pones "vendió cosas al hombre"

sofazen

#13 Sí, con menos letras se puede dar mucha información

Nitros

#13 Existe la posibilidad de que cause confusión si la oración tiene un objeto directo y uno indirecto.

Si no fuese por eso, te compraba el argumento.

L

#4 quitando el marrón de la crisis mundial, el mejor presidente que hemos tenido, de lejos

L

#9 claro, cuando bajas impuestos, sobre todo a las grandes rentas, te sueles quedad sin dinero. En Madrid por ejemplo no hay dinero suficiente para hospitales, ayudas a comedores escolares… pero han dejado de ingresar cientos de millones de € al año por quitar sucesiones, reducir patrimonio y bajar el IRPF. Quién lo habría imaginado

t

#33 ¿Pero no era un nugget con un palillo?

JpuyasL

#50 solo quedó la bolsa de nuggets

Shinu

#51 Tal cual, si han sido capaces de montar esa estafa simulando la web de UPS y mandando sms a todo quisqui, deshacer lo que ha hecho el supuesto "hacker" no le llevará más de un par de minutos.

L

#11 sí. Votando y no dándoles mayoría absoluta

L

#81 o mejor, ofrecer terrenos, infraestructura, y asegurar servicios a un coste bajo. Las cotizaciones ni los sueldos a la baja deberían ser el objeto de la competencia, porque eso deteriora el conjunto del bienestar del país. Estoy de acuerdo en que debe haber mayores incentivos para poder descentralizar muchas industrias y que zonas destensionadas puedan competir por atraer inversiones, pero sin que suponga una merma al conjunto del Estado.

black_spider

#107 terrenos hay disponibles para su venta. Y que yo sepa estos pueblos están conectados por carretera, así que no es un factor limitante tampoco. Las empresas no tienen necesidad de ninguna de las dos cosas.

Lo único que te queda es la fiscalidad o la normativa. Que esa es otra solución, crear una zona económica especial con una regulación reducida en esas zonas.

L

#4 el problema de la vivienda se arregla con menores sueldos y cotizaciones? Guau. Competir entre regiones a ver quien baja más los impuestos. O mejor. Todas a 0. Así ya no compiten más. O compiten a 0 impuestos y pagando a las empresas y al talento. Qué gran idea

black_spider

#65 una de las formas de resolverlo es irse a la España vaciada donde la vivienda es considerablemente más asequible.

Pero para ello tienes que crear trabajo en esas zonas. Para eso necesitas atraer empresas ahí.

Reducir cotizaciones es una forma de atraer empresas ahí sin tocar el SMI. Que sería una medida mucho más polémica.

L

#81 o mejor, ofrecer terrenos, infraestructura, y asegurar servicios a un coste bajo. Las cotizaciones ni los sueldos a la baja deberían ser el objeto de la competencia, porque eso deteriora el conjunto del bienestar del país. Estoy de acuerdo en que debe haber mayores incentivos para poder descentralizar muchas industrias y que zonas destensionadas puedan competir por atraer inversiones, pero sin que suponga una merma al conjunto del Estado.

black_spider

#107 terrenos hay disponibles para su venta. Y que yo sepa estos pueblos están conectados por carretera, así que no es un factor limitante tampoco. Las empresas no tienen necesidad de ninguna de las dos cosas.

Lo único que te queda es la fiscalidad o la normativa. Que esa es otra solución, crear una zona económica especial con una regulación reducida en esas zonas.

L

#1 seguro que no gana las próximas elecciones ni saca mayoría absoluta. Claro claro

tremebundo

#84 Lo dices como si eso legitimase sus tropelías.

L

#3 Alsina es de extremo centro y apolítico. Como el Ferreras. Cómo me la coló durante años el cabrón cuando daba bombo a Podemos y denunciaba corruptelas del PP jejejeje

L

Pero si la tierra es plana

GuillermoBrown

#7 Claro que es plana, ofcós, pero tenían que enviar científicos para saber cuántos campos de fútbol mide.

troll_hdlgp

#7 Si, la tierra es plana, lo que es curvo es el espacio-tiempo en el que está

L

#2 lo mejor que podemos hacer es que se les quiten y disminuyan en lo posible ayudas, subvenciones y prebendas. Sobre todo cuando eligen mandatarios tan beligerantes y extremistas

ChatGPT

#34 para eso tienes 0 poder.