Ya que a nadie le ha escamado tan nimia pero pérfida contaminación léxica, vengo a recordar que en la expresión original en inglés, misery se traduciría más bien como ''sufrimiento'', ''padecimiento'', ''tristeza'', y no tanto ''miseria'' 😠 Cojones ya.
Otro de temática fractal, pero apto para tripófobos