Z

#19 Si lees la noticia verás que son los hombres de esa tribu los que trabajan 4 meses cada 2 años. El resto del tiempo ellos se dedican al ocio, pero sus mujeres no paran de currar.

Z

#22 Del artículo que linkeo en la noticia: "según estudios del Instituto Aragonés de Estadística y de la propia Generalitat catalana de 2004, sólo el 3% de la población aragonesa reconoce el uso del catalán como lengua habitual y, además, únicamente el 0,01% de los aragoneses lo identifica como catalán"

Z

#9 tiene toda la razón. Leí el post y no contrasté el dato de la cooficialidad del aragonés. La noticia es errónea. También es erróneo lo que #20 cree. Por bien que hables catalán y/o castellano, los dialectos chapurriaos de los pueblos de la franja no los entienden mas que los del propio pueblo. Institucionalizar eso no es más que engañarse a nivel político y social.

D

#21, oye, chico, ¿pero qué dices? yo me he entendido en catalán perfectamente en poblaciones tan dispares como Fraga, Beceite e incluso en pleno Alcañiz. Te lo garantizo. Lo que tu llamas son "hablas locales", que son son más que subvariedades dialectales locales de la lengua catalana. En serio, ya que has hecho el esfuerzo de mirar lo de la ley, puedes también leer sobre esto.

Z

#22 Del artículo que linkeo en la noticia: "según estudios del Instituto Aragonés de Estadística y de la propia Generalitat catalana de 2004, sólo el 3% de la población aragonesa reconoce el uso del catalán como lengua habitual y, además, únicamente el 0,01% de los aragoneses lo identifica como catalán"

ehawee

#22 Yo en castellano me he entendido también en diferentes lugares de la Franja, al igual que en el resto de Aragón y esto no quiere decir que cada uno en su casa, o cuando se esta echando una partida al guiñote con los amigos o ... pueda hablar un chapurriao que para los no habitantes de esa zona nos cueste entender.

No son subvariedades dialectales locales de la lengua catalana, son una mezcla de catalán y castellano

Z

#8, Es la administración autonómica aragonesa la que no respeta TODAS las lenguas aragonesas, solo el catalán, que no es lengua aragonesa.

D

#10, el catalán es una lengua 100% aragonesa. No seas racista, hombre. Respeta la ley y respeta el consenso científico de los estudiosos de lingüística.

Igualtat

#11 Totalmente de acuerdo, y lo contrario es discriminación de los aragoneses catalano-parlante.

Pero #Hegel de la misma forma... ¿aceptas que el castellano es una lengua catalana, 100% catalana?

(...¡por fin! )

D

#32, claro, por eso es cooficial. Aunque este caso es más parecido a la lengua occitana, cooficial sólo en la parte de la nación occitana que pertenece administrativamente a Catalunya.

ehawee

#38 Me imagino que habrás querido responder a #32, sino tu comentario no tiene mucho sentido...

Locodelacolina

#39 Si, el comentario iba para Igualtat.

Hegel, no seas rencorosa mujer... mira que ponerme ese negativo... ains.

eboke

#10, go to #9

Z

No es una bomba de relojería, lo he leído hoy y me parece indignante que este tipo de leyes las "cuelen" sin ningún tipo de publicidad. Me parecía necesario darle difusión.

D

#6, ¿ah sí? pues noticia doblemente errónea. Por decir que otorgar la cooficialidad es una imposición y por lo expuesto en #4.

Esto no vale ni para limpiarse el culo.

#7, deberías respetar todas las lenguas de los aragoneses, como el catalán.

Z

#8, Es la administración autonómica aragonesa la que no respeta TODAS las lenguas aragonesas, solo el catalán, que no es lengua aragonesa.

D

#10, el catalán es una lengua 100% aragonesa. No seas racista, hombre. Respeta la ley y respeta el consenso científico de los estudiosos de lingüística.

Igualtat

#11 Totalmente de acuerdo, y lo contrario es discriminación de los aragoneses catalano-parlante.

Pero #Hegel de la misma forma... ¿aceptas que el castellano es una lengua catalana, 100% catalana?

(...¡por fin! )

D

#32, claro, por eso es cooficial. Aunque este caso es más parecido a la lengua occitana, cooficial sólo en la parte de la nación occitana que pertenece administrativamente a Catalunya.

ehawee

#38 Me imagino que habrás querido responder a #32, sino tu comentario no tiene mucho sentido...

Locodelacolina

#39 Si, el comentario iba para Igualtat.

Hegel, no seas rencorosa mujer... mira que ponerme ese negativo... ains.

eboke

#10, go to #9

ehawee

#8 Menos identificarnos con lenguas y mas ser personas, que lo que importa es que nos entendamos, no que terminemos cada uno hablando diferente...

Tendríamos que caminar hacía una misma lengua (Ingles, esperanto o la que sea). El fin es la unidad no el separatismo, esto último (separatismo) no nos lleva a ninguna parte.

D

#13, so, what are you waiting for?

eboke

#13, ¿separatismo? No están poniendo las lenguas en diferentes niveles, sino en el mismo.

ehawee

#15 No hay que ponerlas en el mismo nivel, lo que yo digo es que tendríamos que hablar una sola lengua. Olvidemos los niveles o que una lengua es mas importante que otra.

La lengua no tiene que ser un medio para medir la importancia, tiene que ser un medio para comunicar y entendernos

Shirouhana

#13 Eso es un empobrecimiento cultural.

ehawee

#30 ¿La lengua es un transmisor de cultura o es sólo una manera por la cual a lo largo de los años nos hemos diferenciado creando una "cultura"? Creo que tengo un empobrecimiento cultural si trastoco la historia u olvido que soy aragonesa, pero no considero tener un empobrecimiento cultural por no hablar aragonés. La cultura por la tierra en la que nací me la transmite mi familia y la gente que me rodea, documentos que se puedan consultar en catálogos de bibliotecas o diferentes archivos históricos, pero ello no tiene que impedir que me pueda comunicar.

La lengua que hable no va a hacer que tenga mas conocimiento relacionado con el territorio que esa lengua representa.

Para mi es importante no olvidar las raíces y tener todo el conocimiento posible sobre la historia/costumbre de mi tierra, pero no es importante diferenciarme por la lengua que hable

Shirouhana

#31 ¿¿Y yo te he dicho que lo seas?? Yo le digo que erradicar todas las lenguas y quedarnos sólo con una es un empobrecimiento cultural y punto. ¿De verdad somos tan gilipollas que hay que adoptar una sola lengua y olvidar las demás para no pelearnos?

Y yo no sé nada de la lengua aragonesa, pero de la mayoría de los paises o regiones con lengua propia, de su historia y su cultura se puede aprender a través de su lengua.

ehawee

#33 Pero se puede transmitir esa cultura en los estudios (filología [lo que quieras]), no en la lengua oficial... (Además cada uno en su casa puedes hablar en la lengua que quiera si así lo ve como medio para preservar su cultura)

Veo que todo sería mucho mas fácil si nos pudiéramos comunicar sin trabas.

No me considero gilipollas por pensar que una sola lengua me va a beneficiar además considero que no estoy peleando con nadie, solo estoy apoyando una idea.

La lengua no es el único medio de transmitir cultura.

ehawee

#35 Yo no hablo de erradicar la lengua, solo de tener una lengua "oficial" para todos y lo que he puesto en #33 cada uno en su casa que hable como quiera.

Y que existan las filologías para poder seguir estudiando la lengua de un territorio como medio para apoyar los conocimientos de una cultura.

Con lo de que ahora todo el mundo sabe ingles... pues creo que el sistema educativo (por lo menos cuando yo estudie) el nivel de ingles lo deja muy por debajo de lo básico para poder comunicarnos (también influye en esto doblajes de películas, series y lo abiertos que hemos sido a otras lenguas)

Locodelacolina

#33 Hegel respeta todas las minorías, todas las buenas causas, hasta reivindicaría el derecho de los caracoles a comer lechuga si hiciera falta, pero defender la libertad de los que hablamos castellano...

¡Jamás! y luego la gente dice que no existe odio ni discriminación alguna.

D

#8 en el post se dice que solo el 0,01% lo identifica con el catalán... es el chapurriau. Pero la Ley de lenguas solo cita el aragonés y el catalán.
El PSOE ha necesitado el apoyo puntual de CHA (oposicion), ni su aliado politico (PAR) le ha apoyado.
Tampoco tiene nada que ver que el Presidente sea nacido en esa zona.

D

#17, no te preocupes. Nadie nace enseñado. Tú no tienes la culpa de haber sido manipulado y de que te hayan tomado el pelo. Pero eso se acabó. He preparado un pequeño modelo de carta que puedes firmar para renunciar a tu vergonzoso pasado, solo falta que estampes tu firma:

"Por la presente dejo constancia de que hasta hoy Jueves, 18 de Febrero de 2010, vivía absolutamente engañado e ignorando lo que resulta que es una evidencia científica entre toda la comunidad de estudiosos de lingüística, sociolingüística, filologías y poseedores del graduado escolar: que en Aragón se habla catalán y por tanto el catalán es una lengua aragonesa.

Desde aquí reniego de mi pasado y prometo luchar a partir de ahora por garantizar el derecho de todos los aragoneses de ser atendidos en su propia lengua

Sin otro particular, se despide att. _________ (aquí vuestra firma)

Visca l'Aragó! Entalto Aragón! ¡Viva Aragón!"

Un saludo.

Z

#9 tiene toda la razón. Leí el post y no contrasté el dato de la cooficialidad del aragonés. La noticia es errónea. También es erróneo lo que #20 cree. Por bien que hables catalán y/o castellano, los dialectos chapurriaos de los pueblos de la franja no los entienden mas que los del propio pueblo. Institucionalizar eso no es más que engañarse a nivel político y social.

D

#21, oye, chico, ¿pero qué dices? yo me he entendido en catalán perfectamente en poblaciones tan dispares como Fraga, Beceite e incluso en pleno Alcañiz. Te lo garantizo. Lo que tu llamas son "hablas locales", que son son más que subvariedades dialectales locales de la lengua catalana. En serio, ya que has hecho el esfuerzo de mirar lo de la ley, puedes también leer sobre esto.

Z

#22 Del artículo que linkeo en la noticia: "según estudios del Instituto Aragonés de Estadística y de la propia Generalitat catalana de 2004, sólo el 3% de la población aragonesa reconoce el uso del catalán como lengua habitual y, además, únicamente el 0,01% de los aragoneses lo identifica como catalán"

ehawee

#22 Yo en castellano me he entendido también en diferentes lugares de la Franja, al igual que en el resto de Aragón y esto no quiere decir que cada uno en su casa, o cuando se esta echando una partida al guiñote con los amigos o ... pueda hablar un chapurriao que para los no habitantes de esa zona nos cueste entender.

No son subvariedades dialectales locales de la lengua catalana, son una mezcla de catalán y castellano

D

#20 ¡¡¡Qué ojo tienes...!!! manipulado dices y tengo sobre mi cabeza al que parió esa Ley. En todo caso estaría influenciado para apoyarla. Genial