a

#8 ¿Pero cómo se explica que el cadáver se haya momificado? ¿No es extraño? Que yo sepa, en Madrid no se dan las condiciones ambientales necesarias para que se desencadene ese proceso de forma natural.

somosdos

#10 Es extraño pero no imposible si se dan los factores adecuados. La delgadez y la deshidratación son circunstancias favorables. Las corriente de aire también favorece la momificación. Si la viejecita estaba delgada, un poco deshidratada porque era verano, mucho calor, baja humedad, y la noticia dice que tenía las ventanas abiertas, o sea, corriente de aire...

a

#88 No sé de donde eres, pero supongo de alguna ciudad medianamente grande, donde la recuperación económica llegó antes. En Galicia, de donde soy yo, la recuperación económica simplemente no llegó hasta que la gente empezó a emigrar y a enviar remesas.

Mi madre no tenía más que un vestido, y, cuando tenía que lavarlo, no podía ir a ninguna parte porque no tenía con qué vestirse. Por la noche se tenía que quitar el vestido y dormir semidesnuda con su hermana usando como única manta algo que recordaba más bien a una tela de saco, rústica y áspera. Imagínate el frío que pasaba. No tuvo juguetes, jamás aprendió a andar en bici porque nunca tuvo una, ni a nadar, aunque tenía la playa a quince minutos andando desde casa. Cuando su hermano mayor empezó a trabajar como marinero viajó al extranjero y pudo comprar ropa y mantas a buen precio... Se los confiscaron en la aduana. Imagínate la cara que se le quedó. No sé de dónde sacó Franco su fantástica idea de prohibir la importanción de ropa, pero hubo muchas familias que pagaron las consecuencias con problemas de salud.
Aparte del frío, también pasó hambre. La única foto que tengo de ella es de la primera comunión y se le nota la cara chupada. A consecuencia de la malnutrición no le vino la regla hasta los 17.

En comparación con tus padres quizás vayamos a vivir peor, pero para llegar a como estuvieron los míos aún hay que empeorar bastante. Y te aseguro que los míos no eran especialmente pobres. La mayoría de la gente vivía igual. Mis abuelos paternos y maternos tenían muchas tierras, pero aún así lo pasaron muy mal.

Esto, en buena parte, también es consecuencia de la política de Franco. Galicia estaba totalmente marginada por la administración. Si se hubiese invertido al menos en mejorar las comunicaciones, las pocas empresas que había podrían competir en igualdad de condiciones con las del resto del Estado y tendrían la posibilidad prosperar generando más puestos de trabajo en la zona. La empresa de Barreiros tuvo que trasladarse de Ourense a Madrid porque no contaba con las infraestructuras necesarias para seguir creciendo. Se va la empresa, se van los puestos de trabajo.

a

#74 Sí, Franco tenía un 'estado de bienestar', igual que lo tiene Cuba, pero la mayoría de gente vivía en la miseria (peor que en Cuba) y pasaba hambre, frío y miedo. Y no te hablo de la posguerra, te hablo de mis padres, nacidos en la década de los 50, y que recuerdan haber pasado muchas necesidades incluso en la década de los 60.

Y sí que había corrupción, lo que pasa es que la gente no se enteraba de nada y todo lo llevaban los mismos.

FornicioDelToro

#87 Sería lo que estaba haciendo en occidente, pero podía haberlo hecho o no haberlo hecho, y lo hizo, que es lo que importa, aunque algunos os fastidie. La Universidad Laboral funcionó bien hasta que con la llegada de la democracia quedó abandonado cayéndose a pedazos, porque como era del franquismo, mantenerlo era de fachas. Hasta que no pasaron los años y fue desapareciendo el estigma del franquismo no se restauró, pero en día solo queda el edificio, porque la universidad como tal ya no existe. Hoy es principalmente un centro de arte, donde "artistas" exponen sus "obras", y lo pongo entre comillas porque la mayoría de lo que se expone es lo que llaman arte moderno que es cualquier mierda que a veces raya el insulto. La única función educativa que queda es la Facultad de Turismo de la Universidad de Oviedo y el Conservatorio Profesional que trasladaron del Coto porque se les caía el edificio a pedazos.

#83 Pues mi abuelo, una vez pasada la posguerra ya en esos años 50 y 60, tenía unas condiciones laborales que hoy nosotros ni soñamos, desde casa de empresa (alojamiento gratuito, que se dice pronto) hasta regalos para los críos en Navidad, cenas de empresa, etc. Y mi abuela complementaba el sueldo con trabajos esporádicos, porque había trabajo para todos, y solo con el sueldo de mi abuelo (lo de mi abuela era un extra que entraba en casa pero tampoco era imprescindible) vivía una familia con 5 hijos. Hoy en día, tener un solo hijo y poder mantener a la familia, pagar alquiler o hipoteca y los gastos corrientes es algo casi impensable incluso teniendo trabajo los dos.

Es triste, pero vamos a ser la primera generación que vivamos peor que nuestros padres. No voy a decir que nuestros abuelos, porque la posguerra fue dura, aunque en realidad se pasó mucha necesidad, pero no hambre, y hoy en día hay gente que pasaría hambre de no ser por Cáritas y las cocinas económicas.

c

#88 la Laboral es bastante más que su centro de arte, que por otra parte era la envidia de media España hasta los recortes... estoy de acuerdo en que se dejó pudrid porque tenía (tiene) aguiluchos gigantes y no se debería haber hecho.

Con respecto a la Seguridad Social etc lo que yo quería decir es que no podía no haberlo hecho. Es como si de repente en todo el mundo se inventara la penicilina y en España no la usáramos porque no queremos. Hay grandes cosas que están muy por encima del sistema político del momento.

a

#88 No sé de donde eres, pero supongo de alguna ciudad medianamente grande, donde la recuperación económica llegó antes. En Galicia, de donde soy yo, la recuperación económica simplemente no llegó hasta que la gente empezó a emigrar y a enviar remesas.

Mi madre no tenía más que un vestido, y, cuando tenía que lavarlo, no podía ir a ninguna parte porque no tenía con qué vestirse. Por la noche se tenía que quitar el vestido y dormir semidesnuda con su hermana usando como única manta algo que recordaba más bien a una tela de saco, rústica y áspera. Imagínate el frío que pasaba. No tuvo juguetes, jamás aprendió a andar en bici porque nunca tuvo una, ni a nadar, aunque tenía la playa a quince minutos andando desde casa. Cuando su hermano mayor empezó a trabajar como marinero viajó al extranjero y pudo comprar ropa y mantas a buen precio... Se los confiscaron en la aduana. Imagínate la cara que se le quedó. No sé de dónde sacó Franco su fantástica idea de prohibir la importanción de ropa, pero hubo muchas familias que pagaron las consecuencias con problemas de salud.
Aparte del frío, también pasó hambre. La única foto que tengo de ella es de la primera comunión y se le nota la cara chupada. A consecuencia de la malnutrición no le vino la regla hasta los 17.

En comparación con tus padres quizás vayamos a vivir peor, pero para llegar a como estuvieron los míos aún hay que empeorar bastante. Y te aseguro que los míos no eran especialmente pobres. La mayoría de la gente vivía igual. Mis abuelos paternos y maternos tenían muchas tierras, pero aún así lo pasaron muy mal.

Esto, en buena parte, también es consecuencia de la política de Franco. Galicia estaba totalmente marginada por la administración. Si se hubiese invertido al menos en mejorar las comunicaciones, las pocas empresas que había podrían competir en igualdad de condiciones con las del resto del Estado y tendrían la posibilidad prosperar generando más puestos de trabajo en la zona. La empresa de Barreiros tuvo que trasladarse de Ourense a Madrid porque no contaba con las infraestructuras necesarias para seguir creciendo. Se va la empresa, se van los puestos de trabajo.

a

#18 La política de inmersión lingüística no es discriminatoria y tiene fundamentos pedagógicos si la lengua de inmersión es aquella que los alumnos dominan peor o está marginalizada. La finalidad es que todos los alumnos aprendan a dominarla con la misma facilidad que la lengua dominante. Está sobradamente comprobado que la lengua dominante no se pierde a pesar de la inmersión en la otra lengua.

Lo que es discriminatorio es separar los alumnos en función de la lengua que hablan, porque entonces ambos grupos no se integran ni se conocen. Es una especie de apartheid. Los pedagogos lo desaconsejan.

a

#361 A un neurólogo también se lo puedes preguntar, pero un lingüista te daría detalles muy interesantes que seguramente entenderías mejor.

a

#356 Te recuerdo que las lenguas estructuran nuestro pensamiento. Cada lengua es un mundo y estructura nuestra forma de ver la realidad de una forma diferente. Si destruyes lenguas, destruyes formas únicas de ver el mundo. Se lo puddes preguntar a cualquier lingüista.

Lo mismo pasa con la biodoversidad.

t

#360 se lo preguntaría a un neurólogo en todo caso

a

#361 A un neurólogo también se lo puedes preguntar, pero un lingüista te daría detalles muy interesantes que seguramente entenderías mejor.

xabier_dos_mallos

#361 Contestas sin tener ni idea, un neurólogo no te formulará la estructura del razonamiento, no es tema de su especialidad. Un lingüista si.

t

#364 Bromas a parte. No tengo problemas con nadie que hable gallego. Ole sus webos.

t

#364 Tio, el pensamiento de donde viene? del cerebro, y quien estudia el cerebro? el neurólogo!!

xabier_dos_mallos

#366 El neurólogo te puede dar todas las respuestas del mundo en cuanto anatomía y fisiología cerebral. Incluso que zona hace que cosa (siempre muy limitado porque el cerebro es un gran desconocido). Lo que nunca te formulará es como se articula el pensamiento. Eso, aunque dependiendo de factores cerebrales, está más ligado a temas culturales.
Un ejemplo sería lo raras que nos resultan las peliculas musulmanas, es debido a que ellos leen al contrario que nosotros por lo que los barridos siempre los hacen en sentido contrario al nuestro, esto resta coherencia al discurso visual para un occidental. Otro ejemplo fue el fiasco de bayer en la promoción de la aspirina por esos paises, para que hablar de los chinos o japos con sus sistemas verticales. Todo eso corresponde a estudios que tienen que ver con la neurología de manera tangencial y con el vehiculo de entendimiento (la lengua y cultura) de manera neta.

a

#298 Te equivocas. Los argentinos / chilenos con los que el locutor había hablado antes de ella no le pidieron al locutor en ningún momento que les hablase en castellano. Ellos entendían gallego perfectamente. La señora llamó sólo porque a ella le molestaba que eso fuese posible.

Por otra parte, se ve que nunca has escuchado la Radio Galega. Cuando entrevistan a alguien de fuera de Galicia le preguntan antes si entiende el gallego y, sino, hacen la entrevista en castellano. Normalmente los entrevistados aceptan que la entrevista sea en gallego aunque no puedan contestar en ese idioma.

a

#212 Te equivocas en un detalle muy importante: la señora entiende gallego perfectamente. No me digas no te habías dado cuenta. Si te quedan dudas, lee mi cometario en #310.

¿Continúa siendo de maleducados hablarle en gallego a alguien que lo entiende y que finge no entenderlo sólo para insultar al otro e intentar obligarlo a que hable lo que tú quieres?

D

#346 No, claro que no. No hablo de este caso. Lo de esta mujer es lamentable.

Hablo de un caso general. A mí me parece maleducado que alguien se dirija a mí en un idioma que no conozco si hay otro que ambos dominamos. Nada más.

a

#303 La señora habla con un acento gallego fortísimo. El nivel de contaminación prosódico y fonético que hay en su castellano permite ver claramente que es una hablante nativa de gallego, no de castellano. Imagina que alguien que habla castellano con un fuerte acento inglés te dice que su lengua nativa es el castellano y que de inglés no sabe ni papa, te lo crees?

Hay muchos viejos que sufrieron el franquismo y hacen igual que ella, se acomplejan de lo que son y fingen no saber gallego. Mi abuelo es igual. No es novedad en esta tierra.

e

#310 no sólo es que finjan no saber gallegos. Es que no se quieren considerar gallegos. "Ferrolano y español" dicen muchos.

Cuando alguien dice que no se siente español suelen repetirle aquello de "mira tu DNI".

Yo a esta señora le diría "supongo que irá usted cada tres meses a renovar su tarjeta de desplazado para acudir al SERGAS, no? ". En fin, en el caso de esta señora está clarísimo por el acento que es gallega o que como mínimo lleva varias décadas viviendo aquí.

Y a alguien que lleva décadas viviendo aquí no le exijo que hable gallego, pero sí le exijo que respete a los que lo hablamos, y que respete el idioma y a los medios de comunicación en el mismo.

a

#212 Te equivocas en un detalle muy importante: la señora entiende gallego perfectamente. No me digas no te habías dado cuenta. Si te quedan dudas, lee mi cometario en #310.

¿Continúa siendo de maleducados hablarle en gallego a alguien que lo entiende y que finge no entenderlo sólo para insultar al otro e intentar obligarlo a que hable lo que tú quieres?

D

#346 No, claro que no. No hablo de este caso. Lo de esta mujer es lamentable.

Hablo de un caso general. A mí me parece maleducado que alguien se dirija a mí en un idioma que no conozco si hay otro que ambos dominamos. Nada más.

a

#298 La señora es una acomplejada. Le da vergüenza reconocer que es gallega y que sabe gallego. Eso no es tener las ideas claras, eso es ser como un gay homófobo.

frankiegth

Para #301. No me parece acomplejado llamar a una radio para decir lo que se piensa del programa y del locutor del programa. Haces demasiadas suposiciones a la ligera como para que pueda tomar en serio tu comentario.

Para #293. Es incluso posible que ni el locutor ni la señora tengan toda la razón en esta discusión.

a

#303 La señora habla con un acento gallego fortísimo. El nivel de contaminación prosódico y fonético que hay en su castellano permite ver claramente que es una hablante nativa de gallego, no de castellano. Imagina que alguien que habla castellano con un fuerte acento inglés te dice que su lengua nativa es el castellano y que de inglés no sabe ni papa, te lo crees?

Hay muchos viejos que sufrieron el franquismo y hacen igual que ella, se acomplejan de lo que son y fingen no saber gallego. Mi abuelo es igual. No es novedad en esta tierra.

e

#310 no sólo es que finjan no saber gallegos. Es que no se quieren considerar gallegos. "Ferrolano y español" dicen muchos.

Cuando alguien dice que no se siente español suelen repetirle aquello de "mira tu DNI".

Yo a esta señora le diría "supongo que irá usted cada tres meses a renovar su tarjeta de desplazado para acudir al SERGAS, no? ". En fin, en el caso de esta señora está clarísimo por el acento que es gallega o que como mínimo lleva varias décadas viviendo aquí.

Y a alguien que lleva décadas viviendo aquí no le exijo que hable gallego, pero sí le exijo que respete a los que lo hablamos, y que respete el idioma y a los medios de comunicación en el mismo.

a

#212 Te equivocas en un detalle muy importante: la señora entiende gallego perfectamente. No me digas no te habías dado cuenta. Si te quedan dudas, lee mi cometario en #310.

¿Continúa siendo de maleducados hablarle en gallego a alguien que lo entiende y que finge no entenderlo sólo para insultar al otro e intentar obligarlo a que hable lo que tú quieres?

D

#346 No, claro que no. No hablo de este caso. Lo de esta mujer es lamentable.

Hablo de un caso general. A mí me parece maleducado que alguien se dirija a mí en un idioma que no conozco si hay otro que ambos dominamos. Nada más.

a

#9 Conta, conta... a que a señora sabe falar galego?

a

#202 Por qué los suecos se empeñan en seguir hablando sueco, los lituanos el lituano y los holandeses el holandés si esas lenguas tienen pocos hablantes y ya saben inglés? Es la misma pregunta.

a

#283 Que pasaría si de repente todos las grandes obras de arte (pintura, arquitectura, escultura...) desaprecisen de la faz de la Tierra? Nada... ¿Verdad?

t

#287 La lengua es un vehículo para la comprensión de las personas y la transmisión de ideas, no desaparece nada.

a

#356 Te recuerdo que las lenguas estructuran nuestro pensamiento. Cada lengua es un mundo y estructura nuestra forma de ver la realidad de una forma diferente. Si destruyes lenguas, destruyes formas únicas de ver el mundo. Se lo puddes preguntar a cualquier lingüista.

Lo mismo pasa con la biodoversidad.

t

#360 se lo preguntaría a un neurólogo en todo caso

a

#361 A un neurólogo también se lo puedes preguntar, pero un lingüista te daría detalles muy interesantes que seguramente entenderías mejor.

xabier_dos_mallos

#361 Contestas sin tener ni idea, un neurólogo no te formulará la estructura del razonamiento, no es tema de su especialidad. Un lingüista si.

t

#364 Bromas a parte. No tengo problemas con nadie que hable gallego. Ole sus webos.

t

#364 Tio, el pensamiento de donde viene? del cerebro, y quien estudia el cerebro? el neurólogo!!

xabier_dos_mallos

#366 El neurólogo te puede dar todas las respuestas del mundo en cuanto anatomía y fisiología cerebral. Incluso que zona hace que cosa (siempre muy limitado porque el cerebro es un gran desconocido). Lo que nunca te formulará es como se articula el pensamiento. Eso, aunque dependiendo de factores cerebrales, está más ligado a temas culturales.
Un ejemplo sería lo raras que nos resultan las peliculas musulmanas, es debido a que ellos leen al contrario que nosotros por lo que los barridos siempre los hacen en sentido contrario al nuestro, esto resta coherencia al discurso visual para un occidental. Otro ejemplo fue el fiasco de bayer en la promoción de la aspirina por esos paises, para que hablar de los chinos o japos con sus sistemas verticales. Todo eso corresponde a estudios que tienen que ver con la neurología de manera tangencial y con el vehiculo de entendimiento (la lengua y cultura) de manera neta.

a

#96 Disculpa, pero un chileno que oye la Radio Galega está claro que no tiene ningún problema para entender gallego, incluso aunque no pueda hablarlo (o sepa hablarlo, pero no se sienta cómodo hablándolo). Tengo amigos argentinos y chilenos con los que hablo gallego, ellos me entienden y a ellos no les molesta, ¿por qué te va a molestar a ti? Incluso tú mismo/a reconoces que entiendes, ¿verdad?
Y que conste que yo no hablo gallego para joder a nadie (tampoco conozco a nadie que lo haga por eso), lo hago porque es la lengua en que me siento más cómoda.

Los latinos que viven en España no tienen los mismos prejuicios que muchos españoles sobre las distintas lenguas que aquí se hablan. Se suelen mostrar mucho más abiertos por regla general a aprenderlos.

La señora que llamó diciendo que no entiende gallego es una mentirosa. Demostró muy bien que lo entendía. Es más, teniendo en cuenta su acento fuertemente contaminado a nivel prosódico y fonético por el gallego, me extrañaría mucho que la señora no haya hablado gallego desde su más tierna infancia. Estoy segurísima de que la señora es gallegohablante y niega saber gallego para parecer más fina (antiguamente la gente rica no entendía gallego -o fingía no entenderlo-, por eso hay viejos que se creen que si fingen que no saben gallego quedan mejor). La señora es víctima del lavado de cabeza del franquismo. No hay más.

Mi abuelo, por cierto, es como esta señora. Él también dice que no sabe gallego y no para de hablarlo todo el día. Incluso él, que es un fachilla, le hablaba gallego a veces a la gente cuando estuvo en Madrid porque se le escapaba sin querer.

D

#246 Muy de acuerdo con lo que dices. No puedo comentar porque mis comentarios generan oleadas de malestar en tre la gente más extrema.
Al margen de ideologías, estoy seguro que coincidimos en muchos de los problemas básicos que afectan España (toda) como la corrupción política, fraude a hacienda, etc. Creo que eso es lo importante, no hay que olvidarlo.

#258 Sin duda, si se entienden sin hablar el mismo idioma, fantástico. Yo me quejo de la prepotencia del locutor.

#281 Seguramente lo que dices es cierto, pero no se lo bastante como para opinar. Desde luego yo, sin hablar gallego, puedo decir que entiendo lo que dice el locutor perfectamente. No obstante, después de un día, sigo pensando que el locutor es un maleducado.

#292 de acuerdo con #290

#297 El locutor fue innecesariamente maleducado pero no se como convencerte de ello. Así que mejor dejémoslo correr. Feliz Navidad!

#308 Vivo en Finlandia y te puedo decir que aquí no se debate tanto el uso de las lenguas como en España. Es cierto que a algunos finlandeses (mayormente los que no viven al oeste) les molesta tener que aprende sueco (que por cierto la mayoría no habla bien), pero eso no genera ni la sombra de noticias/discusiones/peleas/ideologías que genera en España. Es un hecho.

M

#390 Entonces estamos de acuerdo porque yo tampoco sé como convencerte de que la maleducada y tocapelotas fue la tal Amalia. Feliz solsticio de invierno.

a

#96 Disculpa, pero un chileno que oye la Radio Galega está claro que no tiene ningún problema para entender gallego, incluso aunque no pueda hablarlo (o sepa hablarlo, pero no se sienta cómodo hablándolo). Tengo amigos argentinos y chilenos con los que hablo gallego, ellos me entienden y a ellos no les molesta, ¿por qué te va a molestar a ti? Incluso tú mismo/a reconoces que entiendes, ¿verdad?
Y que conste que yo no hablo gallego para joder a nadie (tampoco conozco a nadie que lo haga por eso), lo hago porque es la lengua en que me siento más cómoda.

Los latinos que viven en España no tienen los mismos prejuicios que muchos españoles sobre las lenguas que en España se hablan. Se suelen mostrar mucho más abiertos por regla general a aprenderlos.

Por cierto, la señora que llamó diciendo que no entiende gallego es una mentirosa. Demostró muy bien que lo entendía. Es más, teniendo en cuenta su acento fuertemente contaminado a nivel prosódico y fonético por el gallego, me extrañaría mucho que la señora no haya hablado gallego desde su más tierna infancia. Estoy segurísima de que la señora es gallegohablante y niega saber gallego para parecer más fina (antiguamente la gente rica no entendía gallego -o fingía no entenderlo-, por eso hay viejos que se creen que si fingen que no saben gallego quedan mejor). La señora es víctima del lavado de cabeza del franquismo. No hay más.

Mi abuelo, por cierto, es como esta señora. Él también dice que no sabe gallego y no para de hablarlo todo el día. Incluso él, que es un fachilla, le hablaba gallego a veces a la gente cuando estuvo en Madrid porque se le escapaba sin querer.