#353 Dialecto: Variedad de un idioma que no alcanza la categoría social de lengua. Esa es la definición de la RAE.
Dado que el gallego no es variedad de ningún otro idioma, lo mismo que el catalán y, sobre todo, el vasco, vamos a decir que no son dialectos.
O si lo prefieres de otra manera, el castellano también es un dialecto. Con muchos hablantes, eso sí. Pero dialecto, porque el número de hablantes nunca fue un criterio para decidir qué es una lengua y qué es un dialecto
Tú mismo, lo que más te guste según la definición que tengas en la cabeza.
Eso de que respetas lo de fuera me gustaría verlo, cuando no respetas a los que visitan tu casa.
Me llama la atención que hayas tenido tantos problemas.
Dudo muchísimo, pero muchísimo, que hayas estado en más lugares de España que yo, que hayas estado en más pueblos españoles que yo o que hayas hecho más kilómetros que yo por carretera secundarias de España. Hay pocas comarcas de España en las que no haya estado.
Pues en mi vida solo he tenido dos problemas lingüísticos. Uno en Mallorca en los noventa y el otro en Illa de Ons, Pontevedra, con un cretino que me llamó la atención por hablar mi idioma en mi tierra.
En todos los demás lugares, incluso en las zonas más independentistas, en momentos bastante calentitos, nunca tuve absolutamente ningún problema. Preguntaba con educación y me respondían con educación.
Supongo, según tu idea, que debería haber estado hablando con mi chica en castellano, para que la antena de aquel señor captase sin ninguna clase de problemas lo que le estaba contando.
Creo que dadas las circunstancias fui exquisitamente educado y respetuoso con él. Buscaba gresca y no la tuvo. Mala suerte, en esa ocasión no pudo salvar a España.
En cuanto a lo de ser madrileño y aguantar las cosas que se dicen... con tiempo y educación tiene arreglo.
Portada
mis comunidades
otras secciones
#350 veo que yo tengo que entender tu comentario pero tu el mio. Yo te digo que en Valencia, Cataluña y País Vasco me han hablado sin cambiar al castellano (pero si alguien pregunta en inglés, si se esfuerzan)
Le llamo dialecto porque es lo que es.Mira lo que significa dialecto antes de considerarlo un insulto.
Eso de que respetas lo de fuera me gustaría verlo, cuando no respetas a los que visitan tu casa.
Y por último decirte que no se si has leído lo que se dice aquí, pero creo que pensáis que los madrileños somos lo peorcito y no teneis ni idea dd lo que significa ser de allí y aguantar todas las estupideces que se dicen de nosotros.