Publicado hace 6 meses por elmakina a elconfidencialdigital.com

El TSJ de Galicia considera que la decisión de la empresa fue procedente porque el trabajador cometió una infracción muy grave al espetar “vete a tomar por culo, independentista”

Comentarios

delcarglo

#16 O a Fer la Mà! o "Barco de rejilla!" con las expresiones tan "empáticas" que hay roll

Kleshk

#18 O bueno, siempre podemos ir a las expresiones clásicas de Vegeta en catalá que... me encantan lol lol lol

"Ves a pendre un got de llet ben calentona"

AAJAJAJA

Amperobonus

#19

I es clar, si només és un patata
Colla de txitxarel·los
Microbis
Tanoques


Si es que con Vegeta puedes montarte un diccionario y que la segunda parte sea de el Capità Haddock lol

zaq

#19 #25 Mítico. Los gallegos también marcamos territorio como pros gracias a él... ❤ ️

¡¡Pailaroco!!
¡¡Voute esnaquizar, verme noxento!!
(Te voy a hacer pedazos, bicho/gusano asqueroso)

😂 😂 😂

https://lostrego.gal/p/suadoiro-negro-verme-noxento/

Trigonometrico

#25 #166 Voute esnaquizar miñoca.

Amperobonus

#16

Ves al carai i mana records me gusta mas

ColaKO

#37 Me parece bastante injusto que el teléfono en catalán fuera de pago. Tienen derecho a usar la lengua que es propia de una parte de España.

Gintoki

#84 Y lo era, desde luego. De hecho lo acabaron quitando. De ahí lo de "hubo una época" :P.

Actarus

#84 Quizás tenga a que ver con una menor demanda y con el hecho de que (no lo afirmo, simplemente hipotizo) que a esos teleoperadores se les tenga que pagar un plus de lengua (en muchas empresas pasa, que yo sepa).

slayernina

#37 pufff muchos callcenters despiden si cuelgas al cliente aunque amenace con violarte por el teléfono

bradbury9

#12 En este caso la empresa que contrata al teleoperador lo sabía. De hecho de eso va el meneo. Porque la empresa le despidió al trabajador por faltar al respeto.

l

#12 Supogo que al contratante, le importa mas que sean baratos a que tengan un minima calidad del servicio. Supongo que hay mucha rotacion, hasta que los despidan por no hacer bien su trabajo porque el trabajador encuentra algo mejor.
#36 Hay quien pide hablar en autonomiico y cuando le pasan continua en castellano, sabiendo que ya no es de fuera de España. Supongo que los teleoperadores tampco ponen pegas en hablar en castellano. Tambien lo cuenta #28

o

#13 Al menos cuando yo trabajaba en estos servicios (hace ya 20 años) teniamos un departamento de catalán, gallego y euskera y muchos de los clientes de la movistar pedían eso porque sabían que así daban trabajo allí, que me imagino que es por lo que lo hace la mayoría. Solamente tenias que decir "espere un segundo y le pasó con los compañeros" y jai, no entiendo la actuación del teleoperador

Luego ya lo que dices entre dos personas en la calle si, es maleducado pero cuando llamas a una empresa y sabes que tiene un departamento con otra lengua no se cuál es el problema en pedirlo, siempre que lo hagas de forma educada

#27 ¿Porque todos los operadores por ejemplo de Movistar tienen que ser bilingües cuando la mayoría de sus clientes son hispanohablantes? Además que no creo que mucha gente dispuesta a trabajar por lo que te pagan por este trabajo sea cuatrilingue (euskera, gallego, catalán, castellano)

#31 El problema siempre suele ser las formas

cosmonauta

#95 Algo parecido ocurre en Bélgica con el neerlandés y el francés. Muchos no son bilingües o no les gusta practicarlo.

Y no pasa nada.

#95 Lo de Finlandia es bastante hardcore empezando porque su héroe nacional es un presidente de la minoría sueco-finesa con orígenes holandeses, comandante del ejército ruso que no aprendió el finés hasta los 50 años.

a

#95 No veo polémica en ninguna parte, pero tampoco eficacia y utilidad del idioma cuando se deja de usar para lo que está, que es comunicarse.

La única razón por la que uso el gallego es para preservar un trozo de cultura, en la medida de mis posibilidades, que está desapareciendo poco a poco. En mi día a día uso castellano con mi pareja italiana, italiano con nuestra hija y gallego con algunos familiares y amigos. Me parece bonito y enriquecedor, pero al final las lenguas están para servirnos a nosotros, no al revés.

l

#104 Ahora casia nadie usa un burro, usa tractor, tambien se estan limitando la cria a las razas mas productivas y la diversidad que habia hace unas decadas se está perdiendo.
Las patatas sustituyeron a las chirbias. En principio si casii a opacado a otras tecnicas que habia antes, es porque es mas practico, pero es triste perder ese conocimiento y puede ser util en el futuro.


Un idioma no solo es una forma de intercambiar un mensaje, incluso para los que aprenden de nuevas es una nueva forma de pensar.
#162 Se intento con el Esperanto. Es el idioma artificial,mas hablado del mundo. Tiene un exito relativo y hay un buena red aunque no ha sustituido al ingles.
Wikibooks esperanto.

#95 En un programa de las dos, creo que de estrajeros en España. Dos finlandesas convivian en el piso, pero una no hablaba fines y la otra sueco y se tenian que comunicar en ingles. No parecia que fuese un problema para ellas. Los nordicos se comunican bien en ingles sin ningun esfuerzo.

bikooo2

#53 es lo que tienen los independentistas radicales hace años viviendo en Barcelona me encontré uno que me hablo todo el año en catalán sabiendo que no sabía y al final del año cuando ya me volvía me diceoye si quieres te habñló en castellano que se que no te defiendes en catalán pensé (¡Veste a la merda!) ya para entonces lo medio dominaba (la expresión anterior no es catalán) en fin actualmente el poco catalán que sabía se me ha olvidado aunque puedo medio entenderlo facilmente pero no me pidas que lo hablé que voy a soltar burradas como castillos

o

#75 Bueno no creo que se confunda el acento de Cáceres con el de cualquier país de Latinoamérica pero en el departamento que yo trabajé estábamos en España, y entonces no sé pero ahora puedes elegir alguna de las compañías que dan el servicio desde España.

#67 Tampoco veo razonable que si yo tengo una empresa se me obligué por ley a dar servicio en alguna de las lenguas, sino que deben ser los clientes quien te indique si algo lo consideran o no correcto y en consecuencia actuar siempre que sea un mercado con libre competencia. Dicho esto el respeto por parte dela empresa no se debería no negociar, cuando yo trabajaba en estos servicios se nos permitía colgar al cliente si nos insultaba o faltaba al respeto dos veces, la primera debíamos advertir

#54 Al final suele ser tema de comprensión entre las partes, en este caso concreto me parece que se juntaron dos personas con poca amabilidad

#53 Una cosa son comerciales y otra técnicos y es comprensible que el departamento técnico sea más pequeño y al ser global para todo el país hablen en castellano, que será más barato que si tienes que tener a gente en país vasco

Elanor

#36 Es que es tan sencillo como decir "No hay nadie disponible en este momento" y si se pone tonto, te disculpas y si lo pide le pones una queja.

Puede ser, que el origen del conflicto es que el señor en la locución pidiera hablar catalán y por colas no se le asignó a alguien que hablara el idioma. Me ha pasado más de una vez, pedir ser atendida en catalán y pasarme con alguien que no lo habla.

En cualquier caso, despido procedente.

UnDousTres

#36 Lo que no pueden es olbigarte a hablar castellano a ti, que tienes derecho a hablar lo que te de la gana (y mas si es oficial), mientras se apañen no creo que ninguno tenga problemas.

D

#36 muchos de los clientes de la movistar pedían eso porque sabían que así daban trabajo allí

Yo y muchos otros pedíamos ser atendidos en catalán para que no nos atendiesen los de la centralita de América Latina .

M

#36 Yo pido que me atiendan en catalán porque es mi lengua. Podría hablar en inglés, francés, italiano o castellano, pero llámame rara, me gusta más hablar en mi idioma

ElTioPaco

#27 bueno, yo soy un tipo pragmático, si necesito comunicarme me comunico, no voy a dejar que mi ego, mi espíritu nacional o el fantasma de mi abuela en patinete me impidan comunicarme si puedo hacerlo, y si tengo que hacer una concesión, la haré.

Al final del día puedo pensar que X o Y es un gilipollas integral o un maleducado, pero como persona acostumbrada a tratar con ese tipo de gente, mi objetivo principal es comunicarme.

Y que conste, respeto profundamente los ideales nacionalistas de cada uno, como yo valore o deje de valorar la educación de una persona no tiene nada que ver con temas políticos.

UnDousTres

#40 Yo no tengo la obligacion de hablar Castellano y si el derecho de hablar Gallego en Galicia, que eso me ponga las cosas mas faciles o mas dificiles ya es otra historia.

Y dicho esto, soy de los tuyos, a modo ejemplo, el otro dia llamé por una averia y como las colas de Castellano, Gallego y Catalan eran muy largas pedi Esukera, le explique al chaval la situacion y hablamos en castellano. Eso no quiere decir que mi derecho no sea que me atiendan en un idioma oficial.

ElTioPaco

#63 no pongo en duda tu derecho a que te contacten en gallego, me parece correcto.

Solo digo que si tú necesitas algo, y prefieres no conseguirlo a hablar castellano ese es TU(no lo digo por ti) problema.

Yo personalmente prefiero conseguirlo, el idioma que me dé el resultado es lo de menos.

A mis ojos: comunicación exitosa >>> idioma que quiero usar.

ElTioPaco

#76 para nivel idioma es una herramienta para conseguir un medio, la comunicación.

Ni más ni menos, como un coche es un amasijo de hierros que me lleva del punto a al b, es decir, transporte.

Por eso he dicho al principio del todo que soy un tipo pragmático, tengo mis ideales, y respetos los ideales de otros, pero el elemento práctico prevalece en mi vida.

H

#63 Yo he llamado un par de veces a Naturgy y los teléfonos en castellano están saturadísimos y como entiendo el catalán pero me falta todavía un poquito de vocabulario para poderme expresar correctamente, me tiré a la piscina y pedí la atención en catalán. Afortunadamente me hice entender bien, seguramente con bastante patadas al diccionario y a la gramática pero él me atendió perfectamente y me sentí muy bien atendido.
Las lenguas son herramientas de comunicación y si las sabes usar, cojonudo, eso que ganas.
Y por último, tengo un primo políglota de verdad que entre otras lenguas habla Lituano. Pues bien, la empresa le envió allá e hizo la presentación de su proyecto en lituano en vez de inglés. Los lituanos fliparon en colores y se fueron super contentos con él, la presentación y la empresa.

Igoroink

#40 Los derechos de las personas son lo contrario a lo pragmático. De hecho son un obstáculo.

Así que eso que tú dices se puede aplicar a cualquier situación.

Incluso a la hora de saltarse la normativa sanitaria de un establecimiento, derechos laborales...

Comentario editado.

LeDYoM

#40 Es telemarketing. Seguramente le querian vender algo.
Encima pidiendo cambiar al castellano...
Una p... como una olla.
Si el que llamas eres tu, puedes pedir de antemano hablar catalan.

RoneoaJulieta

#40 Ésa es la actitud.
Comparto plenamente

c

#45 creo que voy a aprender suajili para cuando me llamen los comerciales.

J

#77 si... algunos se cabrean mucho cuando no les contestas en español... y suelen colgarte rápido (y no volverte a llamar los mismos en mucho tiempo) jeje

LeDYoM

#77 Una cosica: suajili no es oficial en españa.

sireliot

#45 Si recibes llamadas de spam, quieres dejar de recibirlas, y usas un Android:

ve a la aplicación de llamadas, mira la configuración, entra en "ID de llamante y Spam" y activa el filtro. Funciona muy, muy bien.

adot

#45 En el caso de Mallorca el catalán.

M

#27 No es similar, porque donde vive el americano seguramente el español no sea una lengua oficial.

El trabajador se dirigió al cliente en un idioma que es el oficial de la región donde el cliente llamó.

El cliente es un maleducado. Como habrá a montones.

UnDousTres

#47
El cliente no tiene la obligacion de hablar el idioma que tu quieres y tiene el derecho a hablar el idioma que el quiera.

M

#57 ¿Estás seguro? No creo que una empresa privada esté obligada por ley a dar servicio a los clientes en los diferentes idiomas oficiales del país.

UnDousTres

#64 Yo no he dicho que tenga obligacion de dar servicio en todos los idiomas, he dicho que el cliente tiene derecho a hablar el idioma que le de la gana. Son cosas diferentes.
Si la empresa no lo entiende, pues no lo entiende, la comunicacion no es efectiva y es un cliente que pierde, eso es todo, solo faltaria que aun por encima se llevase una multa.

D

#47 El cliente no llamó, es al revés, fue una llamada comercial al cliente.

M

#62 Y en la hora de la siesta, lo veo venir.

D

#65 La noticia dice "llamada comercial" y es una empresa de telemarketing. Blanco y en botella.

JosAndres

#27 una puntualización, sería igual si en Madrid hubiese legalmente dos lenguas oficiales, en este caso el castellano y el ingles, que, evidentemente, no es el caso.

UnDousTres

#50 Es igual porque tanto derecho tienes tu a hablar Castellano como el a hablar Catalan.

p

#27 Tu comparacion no tiene sentido.
En este caso ambos tienen una lengua común con la que se pueden entender perfectamente si uno no entiende la lengua cooficial de turno. No debería haber problema una vez indiques que no lo sabes hablar. La otra persona no debería ofenderse ni ponerse tonta, porque al contrario del español los demás no tenemos porque saber su lengua cooficial y tenemos derecho a trabajar.
Exigir que se contrate en base a eso, es hasta discriminatorio. Y cuantos contratas? 20? 30? y si llaman 100?.

redscare

#13 En la calle de acuerdo. Hablando con una empresa, lo que dice #27

MAD.Max

#27 Habitualmente cuando llamo a un callcenter se supone que me atienden en castellano, pero a menudo no entiendo ni papa de lo que dicen, y tengo que andar pidiendo que repitan continuamente. Entre ruido, mala calidad de la llamada y el acento o forma de hablar que tienen algunos/as ....

RoneoaJulieta

#27 Vivimos en un mundo globalizado. En las comunidades bilingües habita muchísima gente foránea
Creo que es mucho más sencillo: si quiere ser atendido en español, marque uno; en gallego, dos..
Yo personalmente elijo siempre mi lengua vernácula y así me evito que me atiendan desde Sudamérica.

dudo

#27 normalmente se atiende en distintos idiomas en distintos centros, seguramente tengan a catalanes en cataluña atendiendo (y cobrando más que los gallegos), pero si el grupo de catalanes tiene mucha cola, las llamadas “desbordan” y saltan al siguiente grupo.

O quizá se equivocó al seleccionar la opción del idioma.

En este caso si el cliente hubiese hablado en español o gallego le habrian podido atender, o le podían haber colgado por imposibilidad de establecer una conversación, y atender al siguiente cliente.

Dato curioso, aunque atiendas en dos idiomas (español y gallego), no se cobra plus de idioma, y aunque sepas más idiomas (inglés, francés, alemán, ruso …), está sancionado usarlos, porque para eso hay que cobrar plus de idiomas.

T

#13 algo parecido nos pasó hace años cuando trabajaba en Game en Bizkaia, vino una señora que solo quería que le atendieran en euskera y el encargado le dijo que el no sabia habrarlo, asi que pregunto a los que estabamos en ese turno y yo me ofreci, pero nadie perdio los papeles, aunque la señora se puso un poco borde con el tema.

p

#31 En unas practicas den barcelona (eramos un grupo que iba desde Coruña) a la mayoria cuando le decias que no entendian catalan pues no habia problema, te hablaban en castellano.
Pero alguno se negaba y te miraba con total desprecio. Un compañero se lo dijo a un cliente con total educacion, al final era un show, el cliente en catalan y mi amigo se puso a hablar en gallego cerrado. Los propios de la tienda (catalanes) se descojonaban de la situacion.

deprecator_

#13 Pequeño dato pero importante es que el trabajador lo era de una "empresa de servicios comerciales de marketing telefónico" según el artículo.
Molestar con spam telefónico ahora ya está prohibido pero una de las tácticas contra ellos era precisamente insistir en hablar en otra lengua.

DayOfTheTentacle

#13 que contraten a teleoperadores que sepan catalán si van a dar servicio en Catalunya. O a ti no te molestaría si te llaman en inglés?

ElTioPaco

#87 si hubieras leído bien todo mi twxto verías que también hablo de que el despido del teleoperador me parece correcto.

Considero que si tú y yo tenemos un idioma en común, lo lógico, como personas bien educadas es comunicarnos en ese idioma (como sorpresa, estamos haciendo ahora mismo) también considero que si tú me exiges hablar un idioma que no conozco, serás un maleducado, pero si yo te respondo a gritos o con insultos, yo sería un imbécil.

Sutiles puntos, esto no va de buenos o malos, el teleoperador fue bien despedido, y el policía que te monto el cirio estaría bien que lo despidieran también.

Actarus

#88 Digamos que si vives en España y de entrada le hablas catalán/euskera/inglés/italiano/loquequieras a alguien que no estás seguro que te entienda, y más a un teleoperador, se te puede considerara "poco cortés". O así lo veo yo. Me podéis freir a negativos, si os hace sentir bien.

ElTioPaco

#88 si ahora, que he visto que hablas castellano, me escribieras la contestación en japonés, pensaría lo mismo, esto NO tiene nada que ver con el catalán.

Esto tiene que ver con el hecho de que pudiendo comunicarte conmigo, decides no hacerlo aún sabiendo que si quisieras, podrías. En ese punto es donde hay una falta de educación.

Y no tiene nada que ver con política o cooficialidad, sino con algo más importante "comunicación"

adevega

#13 Si intentar que se respeten tus derechos es ser mal educado, pues jodidos vamos.

Si atiendes a clientes en sitios donde hay lenguas cooficiales el cliente puede escoger la que guste y es su derecho. Punto.

Penetrator

#4 En Cataluña es habitual trolear a los teleoperadores que llaman para venderte mierdas hablándoles en catalán. Suelen colgar al poco rato.

cc #13

bikooo2

#13 voy a suponer que cuando te llega una llamada en catalán, vasco y tal tienes en la empresa a gente trabajando que conoce dichos idiomas (no se si es obligatorio o no tener gente que habla dichos idiomas pero creo que debería serlo) y entonces le dices al cliente yo no se catalán, gallego o lo que sea si quiere que le atienda por favor hableme en castellano y si no quiere pues le pasaré con otro que si sepa pero puede que tarde en atenderle por que esta ocupado con otro cliente y ya según insista en hablar el idioma pues le pasas o le atiendes, pero no eso que ha hecho el operador

r

#13 He sido llamado por muchos teleoperadores que me quieren vender cosas en castellano y cuando les digo que prefiero que me hagan la oferta en catalán, me responden que yo sé el castellano y que les puedo entender. Sólo les falta verbalizar que tengo la obligación de escuchar su oferta en su idioma y tengo que acabar colgando el teléfono. No me queda otra opción ante el empecinamiento de alguien que me quiere vender algo que no me interesa y además sutilmente me impone el idioma que a él le conviene y que piensa que soy un maleducado porque en mi casa hablo como quiero. Seguramente sí alguien intenta vender algo en inglés llamando a Teruel, le cuelguen sin más.

Nylo

#2 para mí es clave saber si el teleoperador llamó al cliente (publicidad) o si fue al revés (servicio técnico). Si es el cliente el que quiere algo del teleoperador, es un gilipollas que merece que le cuelguen (el teléfono). Si es al revés, bien troleado.
CC #4, #8

MoñecoTeDrapo

#44 la noticia especifica que se trataba de una empresa de servicios comerciales de marketing telefónico. Así que me parece bien: mi número de teléfono y mi tiempo, mis normas.

LeDYoM

#44 Si llamas tu, y la empresa es medio decente, siempre te dan la opcion de elegir el catalan antes de empezar.
Asi que...

Harital

#44 Irrelevante. El cliente tiene derecho a ser atendido en su idioma, que para más inri, es oficial.

c

#2 Que el cliente sea un engreído, incluso que sea independentista o tenga otra opinión política distinta al operador, no le da derecho al operador a insultarle. Si lo hace, si le da derecho al empresario a rescindirle el contrato ya que no es el trato que quiere darle a sus clientes.
No entiendo que esto sea noticia.

Cide

#74 Más o menos estamos de acuerdo. La noticia la sacan de manipular para que la gente hable de lo que seguramente no ha pasado.

S

#2 cualquier excusa sirve para justificar la catalanofobia, ¿no? Te llama un teleoperador y te quiere forzar a cambiar de idioma a base de insultos pero tú eres el engreído. Tiene mucha tela. Antes (y siempre) cuando hablabas con un servicio de atención, si el teleoperador no te entendía podía mandar la llamada a alguien que te entendiera. Eso requiere que el teleoperador renuncie al placer de humillar a la tribu vernácula, claro.

Cide

#81 No sé si has entendido el comentario. Quizá no lo he expresado bien. La noticia no es noticia, porque sólo es un artículo de prensa en el que retuercen lo que ha pasado para que los catalanofobos se indignen. Mi comentario no era sobre la sentencia sino sobre la noticia.

e

#2 el cliente no tiene culpa y la empresa aprovecho que el río pasaba por Pisuerga para quitarse de en medio un trabajador que rendía menos que antes ,se iba a coger una baja de paternidad y no querían pagar la indemnizacion

ehizabai

#14 No es tan dificil contratar bilingües si quieren vender algo llamándome al teléfono.
Ya que me invaden el teléfono, que lo hagan en mi lengua.

n

#20 Eso no tiene nada que ver con lo que yo he dicho. Digo que no es necesaria ninguna excusa para no atender a un teleoperador. De todas maneras nadie va a anotar tu queja

m

Vaya, cada vez que llaman para venderme algo les contesto en catalán y así me dejan en paz.

n

#7 Si llaman para vender algo les dices que no te interesa y cuelgas, no es tan dificil

falcoblau

#14 y si les cuelgas directamente aún es mas fácil

n

#21 Si, pero es un poco desagradable para la persona que llama

m

#14 Es que simplemente quiero que vean que les cuelgo porque no me hablan en mi idioma. Si les cuelgo directamente no lo sabrán.

BM75

#26 Como si eso fuera a constar en algún sitio...

n

#26 Eso me parece bien pero nadie va a tomar nota por esa via de tu queja

Actarus

#14 Ni eso. Yo aparto el teléfono y les dejo hablar solo hasta que se cansen o se den cuenta de que están perdiendo su tiempo. Sin piedad con las llamadas no deseadas.

O

#7 Yo de joven también lo había hecho. Más tarde pensé que el trabajador tampoco tiene la culpa de tener esa mierda de curro. Ahora simplemente digo "Muchas gracias no me interesa" y cuelgo.

salteado3

Pues yo aprovecho para dar un pequeño truco vital que le da la vuelta a la noticia:

Si llamas a cualquier compañía pode que te atiendan en catalán. No tendrán ningún problema en atenderte en castellano (oh, sorpresa!)

- Siempre hay más disponibilidad de teleoperadores, sueles saltarte mucho tiempo de espera

- Viven en España y empatizan mejor con las circunstancias de tu problema o lo que necesites.

Dene

#5 lo de "viven en españa" tiene mucho riesgo..

Robus

#6 digamos "en la peninsula ibérica" mejor!

Dene

#11 o en Colombia, o en Tanger... lo de los CAUs es una incógnita

UnDousTres

#22 Que hable Catalan, Euskera o Gallego? es mas bien complicado.

salteado3

#6 Bueno, todo catalán tiene la tremenda suerte de tener dos culturas; por simplificarlo enormemente: entiende perfectamente un chiste de Chiquito de la calzada y a la vez tiene reguetón propio como "la platja" que seguramente no has oído y allí triunfa localmente.

Dene

#17 no, si no iba por el rollo independentista, mas bien por la "extenalizacion " de CAUs a sitios de lo mas variopinto (y con sueldos de mierda)

Robus

#5 Eso se ha hecho siempre... de hecho hace 10 años tenía un colega que trabajó un tiempo en cierta compañia telefónica como operador en catalán, y tenían orden de pedir a la gente si les importaba que les atendiesen en castellano, si decían que sí, continuaban ellos, si decían que no, los desviaban directamente al pool de operadores sudamericanos.

rcorp

#10 me encanta ser español, quiero seguir siendo español, los españoles no nos tienen manía, nos quieren, nos respetan!

Me siento español

Yo soy español, español, españoooolll!!!!!

elmakina

#5 no siempre es así... es posible que los tiempos de espera incluso aumenten, o como en el caso de Renfe, que si pides un idioma distinto al castellano, te cuelgan y te dicen que ya te llamarán ellos en el plazo de una hora (yo aún estoy esperando la llamada desde hace un mes).

Pandacolorido

#28 Un mes, el típico tiempo de espera de cualquier servicio de Renfe.

sireliot

#34 Incluyendo trenes

Moal

Y porque lo juzga un tribunal gallego?

A ver si el tipo era gallego y lo estaban obligando a hablar en catalán….

n

#3 Porque el trabajador estaba en Lugo, lo dice la noticia

ostiayajoder

#3 No le obligaban a hablar con el cliente. Tampoco le obligaban a insultar a nadie

diskover

#3 ¿A punta de pistola o algo así ?

malajaita

#3 Parece eso, es una noticia de lo mas rara, me pongo a trabajar de teleoperador en Barcelona y me se pone el cliente a hablar en japonés e insiste y yo que si perdone que yo el japonés no lo hablo y... ¿me juzgan en Barceona o en Tokyo?

A tomar por culo puto kamikaze.

kukusu

yo contesto en euskera. y muchos no vuelven a llamar. no me lo explico.

jonolulu

#33 Por si eres de la ETA

MoñecoTeDrapo

#33 igual les parece que han llamado al mismo infierno y es el propio Satanás el que les habla, como para no colgar...

sireliot

#66 Eso es el alemán, con veinte consonantes por cada vocal y palabras más largas que muchas frases. El euskera es infierno cuando llegas a las tablas de verbos auxiliares, pero eso al hablar por teléfono no se ve

verocla

#33 Kaixo!
Justo estaba pensando en lo mismo pero no se que decir a parte preguntar de quien eres y poco más. Alguna ayudita vendría bien.
Mila esker.

sauron34_1

Seguro que era un español de bien.

unodemadrid

Bueno, tampoco pasa nada, seguro que era un curro de mierda.

Bley

#56 Pues ya ves, no entiendo como ha llegado tan lejos luchando por conservar ese trabajo de mierda.

Tampoco entiendo a algunos catalanes, que sabiendo hablar perfectamente castellano, ¿por qué son tan pesados?.

Yo siendo bilingüe y me habla una operadora en inglés, no me importa nada.

jonolulu

¿Esto es noticia?

DayOfTheTentacle

#91 pues todos en francés o inglés, que guste o no españa es europa.

D

hay que ser muy tarados algunos gallegos , catalanes, vascos , valencianos, mallorquines si no entienden su lengua lo logico que elijan el castellano para entenderse unos con otros

D

#69 Plonk

S

#69 yo entiendo mejor el inglés y jamás un español ha hecho el gesto de cambiar a ese idioma. De hecho la mayoría no hacen ese gesto incluso cuando están de viaje en el extranjero.

D

#93 nosotros por educacion hablabamos ingles entre españoles si entre el grupo habia alguien que no nos entendiera

DayOfTheTentacle

Pues que contraten teleoperadores que hablen nuestro idioma. Se que la mayoría de los que no tenéis una lengua propia diferente al castellano no podéis entenderlo, pero es importante para nosotros. Imagina que sabes hablar inglés, y que te llaman de orange y te hablan en inglés porque no saben castellano... quizás hasta contestarías en inglés pero ¿ y si fuera el de orange, el de endesa, el del super, el médico, el del autobús, etc?

D

#78 Déjales. Te dirán que es la lengua "oficial" o "común" y por lo tanto para ti debería ser mágicamente igual que tu lengua materna y te deberías sentir comodísimo usándola. De hecho no debería haber ninguna razón para querer usar "la otra".

Shiverson

#72 Como ya han dicho, en muchas empresas tienen personas que hablan el trato de lenguas cooficiales. El problema aquí es del teleoperador, si está persona insiste y no ser le puede ofrecer el hablar en catalán se le dice que puede presentar una queja en donde sea, se le da la info y se corta la llamada. Pero en cambio lo mandó a tomar por culo, de manera prejuiciosa llamándolo independentista.
Aquí lo que pasa es que hay una narrativa instaurada donde los de siempre se creen con en poder de imponer sus ideales a los demás auspiciada por un partido ultraderechista

tdgwho

#98 Si, las formas no son las correctas.

Solo apunto que no tienes derecho a que te hablen en un idioma concreto. Salvo el castellano, porque es un deber conocerlo por parte de todos los españoles.

Tu puedes hablar el idioma que quieras, pero igual no te entienden, o te entienden pero no saben hablarlo (cosa que puede pasar con gallego-castellano-catalán que son entendibles)

No existe el derecho que te hablen en un idioma.

caragoldebanc

#99 Salvo el castellano, porque es un deber conocerlo por parte de todos los españoles.

No, tampoco tienes derecho a que cualquiera en cualquier situación te hable en castellano, conozca el otro el idioma o no, independientemente de si lo conoce por obligación o voluntariamente. Un teleoperador no tiene derecho a que los usuarios le hablen en castellano, aunque sepan castellano.

caragoldebanc

#199 Alguien que sabe castellano no tiene que hablar en castellano. Puede hablar en castellano y también puede no hacerlo, a decisión suya. Otra cosa es el juicio de valor moral que hagas tu sobre esa decisión, pero es algo absolutamente irrelevante y decir que tienes derecho a que te hablen en castellano como has dicho en #99 lo mires como lo mires es una inmensa gilipollez. No tienes derecho a que te hablen en castellano.

E

A veces es mejor estar en el paro que aguantar subnormales.

r

Unos van repartiendo gasolina y otros son los que se queman, por gilipollas.

t

«...que durante una llamada comercial...»

Ahí está la clave. Si tú me llamas a mí a mí número personal para venderme algo que yo no te he pedido ni quiero comprar, te hablo en la lengua que a mí me dé la gana. Si tú no la hablas, te disculpas y cuelgas. Si llamas a un chino que solo habla chino (o no le da la gana de hablar español), está feo mandarlo a tomar por culo.

Yo, durante años, cuando vivía en España, me quitaba de encima las llamadas comerciales respondiendo en catalán y jamás tuve ningún problema. Desde que no vivo en España me las sigo quitando de encima hablando en catalán (donde vivo existe un riesgo medio-alto de que hablen español) y jamás me han insultado. Simplemente se dan cuenta de que están perdiendo el tiempo y cuelgan para ir a molestar a otro. Muchas veces creo que incluso etiquetan tu número como imposible y no vuelven a molestar.

strike5000

Lo de un teleoperador faltando el respeto me lo creo sin problemas, sobre todo si intentan venderte algo y les dices que no, aunque sea educadamente. Por otra parte, las personas que viven en comunidades autónomas con lenguas cooficiales deberían ser un poco más abiertas cuando hablan con alguien de fuera de su comunidad. Si me llaman en nombre de Orange lo más probable es que el teleoperador no sea catalán, y por tanto no hable ese idioma. Por supuesto la otra persona debería indicar siempre, de manera educada, que no habla esa lengua.

tdgwho

#8 No existe ese derecho en ningún sitio. Tienes derecho a usarlo, pero no a obligar a los demás a usar un idioma concreto contigo.

Ese teleoperador puede ser de guadalajara, y no tener ni papa de Catalán.

Para eso está el idioma común del estado.

Robus

#72 Cierto, y yo no tengo la obligación de comprar a alguien que no me atiende en mi idioma, así de fácil.

Pedro_Bear

#8 Y cuando llamaba a Euskadi decía: “vete a tomar por culo, etarra”. Un hombre de cultura.

T

#8 claro, ahora los teleoperadores que llaman, que ni si quiera llaman ellos sino una puta maquinita, tienen que saber cuál es tu idioma... por cierto, tu idioma también es el español por mucho que te joda, si te pones tonto con que quieres catalán aun a sabiendas de que el que te llama no lo sabe es que tu empatía es nula, aparte de que habría que darle un toque de atención a tus padres por la educación que te han dado... ponerte tonto y hacer perder al trabajo a alguien sólo porque te sale de tus huevos morenos hablar en tu idioma sabiendo el idioma común de todos, hay que ser mala persona...

sonix

#4 me acuerdo cuando siendo un jovenzuelo me amenazó un comercial de dell jaja que experiencia

Chakotay

#4 Si yo soy el que va a pagar yo decido el servicio que quiero. Mi dinero mis normas, así de simple.

S

Me parece fatal, tenemos que ocupar a los energúmenos con algo y teleoperador es de los peores trabajos que existen e ideal para este tipo de gente.

Actarus

#35

Entonces toda la gente con licenciaturas, másteres y doctorados que hacen este trabajo (aquí uno, por un tiempo, por cosas de la vida) son energúmenos que se merecen un trabajo de mierda. Entiendo. Hay un poco de comentario en tu clasismo.

D

Qué gente tan pesada los catalanes que se emperran en usar su catalán con todo Dios aunque no lo hablen el catalán.

ColaKO

#52 Tienen derecho a usarla. Usar tu lengua materna en tu país no es ser pesado.

o

#85 igual el teleoperador le tendria q haber respondido en euskera o gallego y ya verás lo bien q se iban a entender.

Los idiomas son para comunicarse, no son deberian ser armas políticas. Hay q usar el sentido común y hablarle a otra persona en un idioma q no conoce es algo inmaduro.

S

#52 los putos catalanes que se empeñan en exigir que en las comunicaciones comerciales les hablen en su idioma. ¡qué pesaos! no como los españoles que no exigen que los productos que vengan del extranjero, ni las películas, ni nada de nada, estén en español.

1 2 3