Hace 13 años | Por --147978-- a larazon.es
Publicado hace 13 años por --147978-- a larazon.es

En su columna en el diario La Razón, el escritor Alfonso Ussía opina sobre el uso del catalán en el Senado: "No hay lugar en el mundo, por escondido que se halle, en el que no pueda oírse una palabra en español. Los españoles somos un disparate. En el Congreso y el Senado no puede usarse otro idioma que el español. Imbéciles los que pidieron el uso de las lenguas autonómicas en el Senado, y más imbéciles aún los que tragaron con la petición.El catalán es práctico tan sólo en Cataluña. El vascuence es la unión de distintos dialectos

Comentarios

punisher

Nunca había escuchado tantos rebuznos tan seguidos

Galicia 2.800.000 habitantes
Cataluña 7.300.000 habitantes
Eslavenia 2.000.000 habitantes
Letonia 2.240.000 habitantes
Noruega 4.500.000 habitantes
Macedonia 2.100.000 habitantes

El vincular la importancia de un idioma al número de personas que lo habla o a la extensión geografica en el que se usa es de una estupidez profunda. Un idioma es parte de la cultura y un signo de identidad de un pueblo. Según este señor todos los paises que he mencionado deberian abandonar su idoma en el hambito internacional e ir aprendiendo inglés, que sin duda es mucho mas util a nivel laboral y de ocio que el castellano.

D

"La proyección (Psicoanálisis) es un mecanismo de defensa a través del cual el individuo se enfrenta a conflictos emocionales y amenazas de origen interno o externo atribuyendo incorrectamente a los demás, sentimientos, impulsos o pensamientos propios, que le resultan inaceptables o que le generan negación. Consiste en proyectar cualidades, deseos o sentimientos que producen ansiedad fuera de sí mismo, dirigiéndolos hacia algo o alguien a quien se los atribuyen totalmente.
El término proyección tiene otras acepciones, la manejada aquí es el significado psicológico asumido y desenvuelto por el psicoanálisis.
En este orden, y puntualizando lo que ya se adelantó, el psicoanálisis entiende por proyección a uno de los mecanismos de defensa mediante el cual el sujeto, normal, neurótico o psicótico, expulsa de sí, en un proceso de segregación psíquica -localizando en persona o cosa externa-,sentimientos, cualidades, e incluso "objetos" que no termina de aceptar como propios. Con este mecanismo nos enfrentamos a un mecanismo de defensa muy arcaico que de modo patente se ve desarrollar en conductas paranoides o directamente paranoicas. También, como veremos, en algunas formas de pensamiento normales de la vida cotidiana."

D

#31 tus amigos de historia bien poco.
La normalizacion lingüistica de el euskera empezó allá por 1918, lo de por cojones y por consenso es lo que viene siendo mentira. Euskaltzaindia se tiro muchos, pero que muchos años (mas de 10 y de 20, tal que cerca de 50) intentando decidir a que euskera normalizado acogerse. Y ya de paso meto la cuña publicitaria, el castellano que estamos hablando tu y yo, el normalizado, esta normalizado porque alla por 1495 a un tío muy majo que se llamaba antonio se le ocurrió plasmar unas normas, vamos que ese si que fue sin consenso. Y no se, pero si el castellano tuvo esa oportunidad no se porque se le niega al euskera

Ademas, lo que tu afirmas no quiere decir que sea un idioma distinto, a mi me cuesta dios y ayuda entender a un Gaditano o incluso a cierta gente de Cantabria, que los tengo bien cerquita. Y no se me ocurre afirmar que el castellano es solamente un cojunto de dialectos

tocameroque

Yo estoy esperando ver a un senador vasco hablando en euskera y que Anasagasti le escuche con pinganillo, por que lo de Chaves y Montilla del otro día fue antológico. Lo que se nos deben reir fuera de España...pero ¿Cómo nos van a tomar en serio si dificultamos nosotros mismos nuestro propio entendimiento teniendo una lengua común que es la segunda hablada del mundo? Y encima gastarnos 6.500 euros por sesión...
#3 Perdona, no. Español es la lengua castellana que se habla en todo el mundo. Castellano es el español que se habla en España y el resto de lenguas son lenguas españolas, pero no tienen qué ver con el español más que todas menos el euskera son de raíz latina.

incontinentiasuma

No hay lugar en el mundo, por escondido que se halle, en el que no pueda oírse una palabra en español Yo estuve en Japón hace unos años y era "un no parar" de escuchar la lengua de Lorca, oiga. Por no citar Papúa Nueva Guinea...
El vascuence es la unión de distintos dialectos
Claro. Como el español, el inglés, el francés o el chino no tienen variantes dialectales, es muy buen argumento para atacar a esa lengua.
#6 Los modos y su analfabetismo lingüístico

Peka

#76 El Senado, que casualidad esta en Madrid, es la camara de representacion territorial.

¿Estas diciendo que si estaria en Cataluña tendrian que conocer todos los senadores castellano y catalan?

Cetrus

Recurrir a los gastos de interpretación para justificar que no se hablen otros idiomas a mi me parece una pataleta de niño pequeño. Ese no es el problema ni puede ser la justificación. A mi sinceramente me preocupa lo que digan, no en el idioma que lo digan.

Ahora bien, los idiomas están para comunicarse y su uso como arma política me parece repugnante. Si en el senado todos son capaces de hablar con fluidez el español, que lo usen, que para eso está. Lo ideal sería que todos los senadores españoles fuesen fluídos en todas las lenguas del país de forma que la comunicación sea lo mejor posible. Pero bueno, ya sabemos que eso es imposible porque a todos les viene bien que los idiomas sean un arma para hacer política, dado que de ideas van muy cortitos.

D

#91 Negativo por mentiroso y manipulador.

fdo: una charnega que nunca ha tenido problemas. Ni yo ni mi familia

repapaz

Aparte de las "chorradas" que mete por el medio este señor (con el cual casi nunca coincido), con respecto a la idea-fuerza (la de hablar catalán en el Senado), no puedo por menos que estar totalmente de acuerdo.

Veo bien fomentar el uso de las lenguas autonómicas, pero me parece ridículo gastar dinero en una institución española (quiero decir, no autonómica, sino estatal) en la que todo el mundo habla español y, además, es la única lengua en común que tienen todos los señores allí sentados.

Supongo que es por el hecho de que allí se representan a las autonomías (los famosos senadores por designación autonómica), pero aún así veo ridículo (y caro) no emplear la lengua que tienen en común.

IceC

#96 Adjunta, adjunta...

saó

#133, en mi planeta utilizamos el escáner, es útil. Y



#138, ti no se acentúa. Nunca.

D

#96, olvídame, ridículo mentiroso.

#102, no han hecho otra cosa en tu vida. Sólo saben que fabular, mentir, intoxicar.

"a mi ermana la pegaban poke era madriñena"

Froku

Microblogging (En su columna en el diario ABC, el escritor nacionalista Alfonso Ussía opina sobre el uso del catalán en el Senado: ) y errónea (la columna es en La Razón, no en ABC)

D

#8 Lo del Alguer no es bien bien así, está más muerta que viva.

Y sí, el Euskera oficial es una unión de dialectos, argumentas antiguedad que no tiene absolutamente nada que ver.

No comulgo con este personaje de la caverna, pero dejando de lado que este tio es un paleto, en el senado se debería hablar español y punto. Las lenguas regionales, para la región.

llorencs

#31 Sin ofender, pero lo que diga un estatuto respecto a una lengua me importa un comino, lo que me importa y lo que debe importar a todo el mundo es lo que digan los lingüistas al respecto, que son los que entienden de eso, no unos políticos; y los lingüistas estan de acuerdo que valenciano y catalán son lo mismo, así que llamarle catalán al valenciano no es equivocado, al igual que al balear llamarle catalán.

pacoss

#8 Una pequeña puntualización: según nuestro estatuto, aprobado por mayoría absoluta y aprobado por el congreso, nuestra lengua se llama "valenciano". Yo se que recibe otros nombres fuera de nuestra comunidad, pero todos nosotros lo llamamos así. Te pediría el mismo respeto que nosotros a vosotros, ya que no lo llamamos valenciá del nord, ni polaco, ni nada de eso.

#26 y #28 En mis dos visitas al Pais Vasco, mis amigos allí (100% vasco parlantes) me explicaron eso mismo, que el "vasco" como tal nunca ha existido, hay un conjunto de lenguas con una gran y fuerte raíz común. Es solamente en los últimos 20 años cuando el modelo educativo ha implantando (por cojones y sin consenso) un modelo de lengua vasca. Un de ellos me explicaban el caso del pueblo de su padre y otro vecino separados por una montaña (5 km linea recta, 20 por carretera) que les costaba dios y ayuda entenderse entre ellos, todas las palabras comunes cambiaban.

D

#31 ¿todos nosotros? ¿Dices que el 100% de los valencianos lo llaman valenciano? No empecemos mintiendo, que hay mucha gente en Valencia que también lo llama catalán.

Por cierto, de acuerdo en que es absurdo despilfarrar el dinero en traductores para políticos. Que hablen castellano todos o que aprendan inglés o si me apuras esperanto, así no quedarán tan mal cuando salgan de la península.

bruster

Independientemente del nacionalismo, o su ideología, en cosas tiene razón...como esta frase:
"En el Congreso y el Senado no puede usarse otro idioma que el español. Imbéciles los que pidieron el uso de las lenguas autonómicas en el Senado, y más imbéciles aún los que tragaron con la petición. No cabe en cabeza humana tamaña majadería. Todos se entienden y se traducen."

Es ridículo. Somos como las historietas del Mortadelo y Filemón...

LaRameraEscarlata

Lo más triste de todo este vómito de odio, intolerancia y supremacismo es que no es una opinión aislada. Este hombre está dejando entrever la forma de pensar de una parte importante de la sociedad española.

El señor Ussía, aparte de demostrar que es un ignorante con tan poco miedo ha hacer el ridículo como conocimiento sobre lo que habla, no se da cuenta de que el verdadero disparate es querer uniformar a un montón de naciones bajo una sola bandera, un único idioma y una única visión de lo que es "su" país.

De todas formas, se agradece algo de sinceridad, y que por fin se muestren tal y como son: unos fanáticos ultra-nacionalistas sin el más mínimo respeto por otras ideas que no sean las suyas.

D

#41 ¿El querer expresarte en una lengua que te es propia de nacimiento o de adopción te convierte en un cateto, un inculto o un maleduacado? Yo creo que cateto es el que desprecia lo ajeno por ignorancia; inculto, el que tiene poca cultura (saber lenguas es una demostración de lo contrario) y maleducado es el que insulta a los que no piensan com él. ¿Te ves reflejado?

D

En estos momentos no puedo daros toda la información, pero he obtenido resultados positivos experimentando con la fusión fría.

Cuando vuelva de Raticulín recordadme que os envíe la certificación firmada por el senador Palpatine.

D

#22 Pero si hay cuatro gatos en el Congreso que hablan el inglés y mal (los dos últimos presis, Aznar y ZP, son un ejemplo), como se van a poner con el catalán, el euskera o el gallego. Sus cabezas no dan para tanto esfuerzo, hombre. Eso es para gente muy rara como los suizos, los noruegos, los belgas, los holandeses... Pero, ¿los españoles? ¡Quía! qué tontería más grande, si ya lo dice don Alfonso Ussía, ese gran intelectual: "No hay lugar en el mundo, por escondido que se halle, en el que no pueda oírse una palabra en español", pos paqué aprender otra cosa, hoyga usté.

D

#97, ¿qué memeces andas diciendo?¿qué tiene que ver que el castellano sea oficial en toda España con lo que yo digo?

#98, Catalunya es una nación según ley orgánica aprobada por mayoría absoluta en el Congreso de los Diputados.

Aladaris

Si hay que comunicarse con otros seres, lo lógico es hacerlo de un modo que te entiendan, digo yo.

daTO

También llamó "víbora" a Pilar Manjón y la mandó a la mierda, sí, la que perdió un hijo en el 11-M

Qué esperas de semejante paleto franquista ??

D

Decía en #8: El catalán es práctico tan sólo en Cataluña: ¿Y Andorra? ¿Y el Alguer, en Italia? ¿Y las Baleraes? ¿Y Valencia? ¿Y la franja aragonesa?

El vascuence es la unión de distintos dialectos: Dios, qué barbaridad. Es la única lengua preindoeuropea que aun sobrevive en Europa, y por lo tanto, la más antigua.

¿Se pueden escribir libros siendo un analfabeto? La respuesta es obvia, leyendo a este personaje.

PS: ¡¡¡¡Y aun me dejo el Rosellón francés!!!!

p

Yo creo q es una tontería poner traducción simultánea entendiéndose todos. Tonto es el q hace tonterías.

montag

me encanta cuando los españolazos sacan lo que les sale de dentro lol
asi es mas facil discutir,sin ambajes:
-el que no habla castellano no es español
-vale pues borrame de tu lista de españoles.

D

#28 El español surgió con el Big Bang.

c

#8 Sólo como apunte curioso. ¿Te refieres a que el vascuence es la más antigua de las lenguas preindoeuropeas europeas, o de las lenguas europeas? Tengo entendido que el Sami es más antigua, de hecho, la más antigua de Europa. En este caso es urálica. De hecho, es el único pueblo indígena reconocido en Europa.

#7 Desconozco cuanto has salido de España y has tenido oportunidad de hablar sobre la pluralidad de lenguas en España con gente de otros países, y lo que has podido leer en medios periodísticos no españoles. Pero créeme que la opinión mayoritaria en el resto de Europa, sobretodo en el "europeo de a pie" no es exactamente la que crees, sino que suele ser bastante cercana a las distintas reivindicaciones de las diferentes lenguas autonómicas de España.

D

#110, el hombre de paja no cuela. A diferencia de lo que te pasa a ti, a mí me importa un cojón de pato lo que tú hagas con tu autonomía.

Con la nuestra los catalanes hemos decidido lo que hemos decidido: somos nación. Para odio cerviz el vuestro y el de vuestros compinches.

Por cierto, cosas que no puedo hacer en Catalunya:

- ejercer el Derecho a la Autodeterminación, como prevé el Pacto Internacional de Derechos y Libertades Civiles
- dirigirme en catalán a funcionarios que llevan 25 años residiendo en Catalunya, y a los que les pago parte de su sueldo
- librarme de imbéciles mentirosos que dicen que "en Catalunya no se puede hablar castellano" o "si eres de Madrid te pegan palizas"

Entre una larguísima lista.

D

No deja de ser irónico que en un meneo sobre este tema aparezcan las siguientes perlas: "ambajes", "cohexistir", "¿Estas diciendo que si estaria en Cataluña...?", "no me hechaban cuenta". Es como si estuviéramos discutiendo de física cuántica y nos equivocáramos en las sumas

incontinentiasuma

#28 Como ya he apuntado en #9, los argumentos del que ha escrito el artículo son incorrectos desde un punto de vista lingüístico ( por no ser más explícito con el calificativo). Toda lengua estándar, como lo es la española, está formada por variantes dialectales, ya sean geográficas, sociales, o de la propia situación del hecho del habla. Como indica el propio término se trata de un modelo, de una idea. Se hablan los dialectos ( por decirlo así, a lo bruto y muy resumido).

D

#18 Te vamos a borrar de la lista de gente que conoce la lengua española;
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ambaje

D

#3 Pues cuando los ingleses, los franceses, los noruegos, los holandeses, etc. se refieren a la lengua española la llaman español.

reivax_dj

"¿Qué idioma usan para viajar fuera de España?" El inglés

Me hace gracia la gente que piensa que sólo con el español puedes ir a cualquier lado.

simio

#96 Pero que manera de intentar intoxicar la opinion de la gente sobre la realidad de un territorio y un bilingüismo real.
Por favor abstenerse comentarios de este tipo.

simio

#126 Es que no es la verdad y lo sabes, nadie, y digo nadie se cree que le peguen a alguien por ser madrileño en catalunya.

S

Por la regla de tres de este señor también tenemos que PROHIBIR el uso del castellano en las reuniones de la UE pues todos tenemos al inglés como idioma común. Estoy cansado de ser tachado de radical cuando no hay más cosa que un español como este tipejo.

Y el català se habla tanto en Balears como en el País Valencià como en Catalunya. No sabéis ni cuál es la realidad lingüística y habláis como auténticos filólogos. Aunque tampoco me extraña con ejemplos como este payaso.

Good bye Spain

Un mallorquí cansat d'espanyols radicals

llorencs

Y por cierto:

Viva por una Confederación Ibérica.

p

#17 Decía en #8: El catalán es práctico tan sólo en Cataluña: ¿Y Andorra? ¿Y el Alguer, en Italia? ¿Y las Baleraes? ¿Y Valencia? ¿Y la franja aragonesa?
PS: ¡¡¡¡Y aun me dejo el Rosellón francés!!!!

¡¡¡Y la casa de Aznar en la intimidad!!!

IceC

#114 Ahora imagina que te cuento mi anécdota personal así a pelo... me pasó un día en Madrid con una persona con la que estuve hablando una tarde entera la mar de a gusto, en un punto de la conversación me preguntó de dónde era, le dije que de Barcelona, y me dijo literalmente que "se iba a potar" y se fue, claro (no creo que potara).

Y aquí me planto. ¿Tú que crees que me contestarían los madrileños si sólo contara esto de mi experiencia en la capital?

Evidentemente de los madrileños que conozco (que no son pocos) sólo he pillado a un especimen como este. De hecho mi pareja es madrileña, viviendo en Barna y sin hablar catalán sin problema alguno.

¿Cambia la historia o no? Esta claro que tú debiste pillar a algún impresentable que se cree superior a la media, haberlos haylos, pero como en todos lados, ni más, ni menos...

rodaman

¿Es noticia que este tipo vuelva a declarar "los que no opinan lo que yo son imbéciles"?

Boudleaux

independientemente de lo que diga este tipo sobre de donde viene cada idioma y tal, la verdad es que es lo más práctico, ya que todo el mundo en el estado habla español. yo también veo una gilipoyez tener que poner traductores para eso, a no ser que el receptor de la traducción se sienta mejor consigo mismo, que si es asi y hay dinero pues adelante, pero me parece que la pela ahora mismo no sobra para tonterias.

Gresteh

#31 mas que un conjunto de idiomas es un conjunto de dialectos del mismo idioma, en el español no es tan notable debido a que el idioma ha estado reglado durante muchos siglos, pero en otros idiomas, como el Italiano o el Aleman hay diferencias notables entre dialectos, y no solo en la pronunciacion, el uso de las personas y diferencia de acepciones de algunas palabras.

Apalpador

'Y el gallego, como el valenciano, como el murciano, como el bable, como el guanche, y como el mallorquín, entra en el saco de las lenguas locales'

Pues sí señor... es hablado en multitud de localidades, de diferentes países... de América, Europa, África, Asia y Oceanía: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/Map_Portuguese_World.png

Pobre ignorante... una limosna para que se culturice es poco.

D

#76 En Madrid la única lengua oficial es el castellano. Los señores diputados y senadores tienen el deber de conocer el castellano. No hay más que discutir sin cambiar la constitución.

A ver macho, no te líes, eso que afirmas sobre el uso obligatorio del castellano es correcto SOLO para la cámara autonómica de Madrid, a ver si nos centramos. Las cámaras estatales del congreso y el senado no pertenecen a la ciudad o comunidad de Madrid aunque estén ubicadas en ella.

drjackZon

El vascuence es la unión de distintos dialectos enfrentados por las montañas, y cuyo dominio está fuera del alcance de muchos dirigentes nacionalistas.

El castellano es hoy la unión de distintos dialectos, enfrentados por un Océano Atlántico que los distancia bastante más que las montañas vascas.

Y el «dominio» del castellano está, claramente, bastante alejado de la clase política española que por gramática (leísmo, dequeísmo), semántica (violencia de género) y hasta prosodia (ejque...) deja mucho que desear.

D

#3 Qué? Español es el castellano. Las lenguas que se hablan en España son españolas, pero no son español, obviamente.

D

#5 Los negativos van a caer a mansalva... ponga lo que ponga. De eso ya me hago cargo. El simple hecho de mostrar las estupideces de este personaje ya molestará a muchos.

D

#176

En cualquier atlas puede hallar la gran cantidad de naciones que se han descolonizado de Espana, tanto en Südamerica como en Europa e incluso en Áfrika.

tocameroque

#26 He tenido ocasión de salir de España y cuando explicas a alguien de fuera que en un país más pequeño que Texas con un poco más de población que California, tiene veintiséis televisiones públicas, diecisiete parlamentos, diecisiete gobiernos con todas las competencias transferidas, tres sistemas fiscales distintos, cinco lenguas vernáculas con el aranés y una común, para una extensión así con una concentración poblacional que en diez ciudades vive la mitad de la población total....no puedes más que pensar que deberían aunarse esfuerzos en lugar de dividir.
Ya quisieran en otros países tener los derechos que aquí tienen las autonomías, muchos estados federados quisieran tenerlos y muchos estados libres también. Cuando cuentas que una autonomía aquí gestiona su policía o tiene su agencia tributaria propia o gestiona sus impuestos, impone los currículos educativos, tiene su red de hospitales o tiene competencias en aeropuertos y puertos flipan...por no hablar del control político de las minorías en el parlamento gracias a D'Hont.
Esto lo cuentas en Texas o California, por poner un ejemplo donde sí tienen su bandera y cuentan con identidades propias, y flipan, por que ellos todavía izan la bandera americana y cantan el himno en las escuelas y tienen el retrato del presidente en las clases...

D

Asi, asi, saliendo en la defensa del idioma que esta en peligro de extincion, el castellano.



#31 Eso no es asi. Veras, es cierto que cambia de unas regiones a otras, lo que se ha hecho es el "euskera batua" que es "formalizar" un euskera comun. Si que es cierto que en vizcaya por ejemplo hablan diferente y en pueblos cerrados se hace muy dificil entenderles.

Propongo que se hable ingles, asi todos contentos. Ah no, que zapatero, presidente de españa, NO sabe ingles.

Sidku

Seguid así, vosotros promoveis la Independencia.

D

¿Por qué el español es la lengua común en todo el Estado? ¿Son todos los idiomas iguales y deben gozar de los mismos derechos?

D

#11 Muchos usuarios lo entenderán como una opinión subjetiva y te votarán negativo por ello.

Yo también pienso que es nacionalista español pero es mejor que lo quites por el bien de la noticia. Obviamente haz lo que consideres.

chulonsky

#37 Este "señor" es un cretino, pero no entiendo qué clase de mérito o reconocimiento es perder un hijo en un atentado terrorista comp para que merezca la pena ser resaltado en negrita y todo. En un país demagogo y de pandereta como españa, todo es posible.

p

Si fuera gratis la traducción pues a lo mejor no me parecerían acertadas las palabras del no siempre admirado por mí señor Ussia, pero el caso es que con la que está cayendo y con los recortes, eso de la traducción es una absoluta gilipollez propia de un gobierno más preocupado con arreglar el mundo que con llevar un país. El lenguaje común de todos los españoles es, y debe seguir siendo, el castellano, porque la historia está ahí y aquí andamos y sería probablemente muy caro, duro y doloroso darle la vuelta a esto. Así que yo creo que es obligado para cada español conocer el castellano y en las cortes mucho más..

¿Qué quien soy yo para decirle a cada cual en qué idioma hable en su casa? Absolutamente nadie ¿Que en los parlamentos autonómicos se habla el idioma de la región? Absolutamente lógico. Pero en las cortes españolas hay que hablar ... castellano, más conocido como español en el resto del mundo.

ampos

Aquí lo que hace mucha falta es un Tío de la Vara. Para unos y para otros.

simio

#105 Vamos a ver te calzo un negativo y te lo explico más adelante en #102, pero bueno me da igual lo que pienses, por lo que veo eres un mentiroso manipulador.

D

#144 Sí, me encuentro perfectamente, gracias por preguntar.

Lo que pasa es que yo sí creo en el estado de las autonomías y en el autogobierno, que faculta a cada región a gozar de competencias exclusivas en diversos ámbitos.

Me parece estupendo. Pero yo prefiero un gobierno central, de manera que se garantize que tienes la misma sanidad en vigo, jaén o tenerife, y que los contenidos educativos son iguales en alcorcón, reus o bilbao. Somos un mismo país con diferentes culturas coño. Pues diferenciemos culturas pero comportémonos todos igual, no voy a tener yo más que tú porque viva en una u otra comunidad autónoma. Además del ahorro en burocracia y dinero que supondría esto, y no los diecisiete reinos de taifas que tenemos ahora, que son un desastre y guerrean entre ellos constantemente. De hecho soy partidario de un gobierno central europeo estilo EEUU.

Aprende lo que es derecho a la autodeterminación y luego vuelve a hablar con los mayores.

Sé perfectamente lo que es la autodeterminación. Un intento de diferenciación en un mundo global, que puedes adornar con muchísimas palabras bonitas. He viajado mucho, y en la mayoría de los países me he sentido como en casa. Vestimos igual (¿o tú vas por la calle con tu traje típico reginal para reforzarte en tu identidad catalana?), se hacen los mismos tipos de trabajo, el ocio es muy parecido,... No hay más diferencias entre un manchego y un escocés que el idioma y poco más. ¿Me das permiso ya para hablar con los mayores?

Si no me entiende es porque demuestra una absoluta falta de empatía hacia el mundo que les rodea. 25 años aquí y ni papa de catalán.

En eso estoy de acuerdo totalmente. Al igual que en tu falta de empatía de hablarle en un idioma que él sí conoce

Quizás porque tu idioma sí se puede usar en todos los ámbitos y jamás ha sido prohibido y perseguido.

El catalán ha estado perseguido, pero ya no lo está. Estamos en el año 2010, no a mitad de siglo, ni en el XVII, ni nada de eso. Evoluciona de una vez. Y supera tu complejo de inferioridad, que aquí nadie es inferior a nadie.

¿En nombre de todos? Hablo en nombre de mí mismo y quiero escuchar a los demás. Por eso quiero autodeterminación, para escucharlos. Tú no quieres escuchar: tú quieres que la gente se calle y Catalunya se quede en España, sin preguntarle a nadie.

¿Me has preguntado si estoy o no a favor de la autodeterminación? Lo que estoy es cansado ya de este tema. Estoy deseando que se celebre, y que sea vinculante, para que se acabe este tema de una puta vez. Pero los resultados no te van a gustar, hasta ahora no te han sido favorables.

Esta gilipollez te descalifica totalmente. Negativo.

Perdona, se ve que no he debido de leer bien la parte de librarme de imbéciles mentirosos en #123

llorencs

#189 Es Rasia, no Rosiya.

D

#4 #5 #13 Vaaale... Cedo. Porque me lo pedís vosotros.

g

Este tío es un pazguato ( el llama imbéciles y gilipollas a los que no representan)
Es un nacionalista español.
Esta a lo suyo , a joder. Tampoco hay que darle muchas vueltas.
La cosa no da para más.

simio

#132 Yo en madrid lo pasé fatal, y eso que intentaba comunicarme en su lengua, era una especie de castellano plagado de palabras malsonantes, y en los bares me atendian fatal, pues yo les pedia una mediana y no me entendía nadie.

D

#46 Hay muchísima más gente que lo llama valenciano. El defender el nombre de valenciano (aunque parezca una tontería a muchos de aquí) es una de las razones por las que el PP empalma una mayoría absoluta detrás de otra en la Comunidad Valenciana.

D

#75, Cataluña quiere ser nación, no autonomía.

De hecho ya lo es. Ambas cosas. Tus digresiones sobre eventos futbolísticos son muy divertidas, por cierto.

El separatismo lingüistico es un preludio de separatismo político y nacional

¿De qué preludio hablas? En Catalunya lleva hablándose catalán unos 9 siglos.

Segador

Hola soy Alfonso Ussía y soy opinionólogo. Ah, y encima me pagan x ello. ¿Qué dice? ¿Que mi opinión se la trae floja? Grosero!

r

Hombre lejos de decir que tiene razon este personaje. Es un disparate que en el senado o en el congreso se hablen en diferentes lenguas cuando hay una comun. Malgastar dinero en traductores es una estupidez cuando esta el pais como está. Si en ayuntamiento de bcn quieren hablar en catalan perfecto, pero en el senado que representa el conjunto de españoles debería hablarse una lengua comun, de manera que todos se entiendan y si alguien quiere ir a verlo o por la tele puede verlos sin problemas.

D

#94 Pues claro que sí. Cataluña es una nación. Pero no según la ley, sino según el DRAE:

Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común.

Lo mismo que los andaluces, y los extremeños, y los gallegos, y los canarios, y ......

Vamos, nada distinto a otra comunidad autónoma.

badaman

Si dejamos a un lado el tema de los nacionalismos, y obviamos al autor del escrito (gran esfuerzo), centrándonos en sus palabras, seguramente tengamos algo productivo de qué discutir.

e

Tantos años estudiando FORMACION DEL ESPIRITU NACIONAL (que era una María) han hecho mella en la población,y parece que lo que nos hacían aprender durante el franquismo,se ha quedado clavado en los corazones de algunos....suerte que nos hicieron estudiar que la tierra era plana, que aún seguiriamos defendiendolo a capa y espada.
Aqui nadie se da cuenta de que lo que esta bien en nuestra familia puede no estar tan bien en casa del vecino y que hay otras formas de andar por la vida,no me parece que escuchar hablar en gallego o catalán en el senado sea tan horroroso,casi ni hacen falta traductores. Pero bueno los ingleses se pasean por el mundo sin aprender ningún idioma dan por supuesto que no hay nada mejor que su idioma y lo de los demás,pse....(yo creo que hay muy pocos capaces de aprender)

D

Primero, este tío es gilipollas, utilizando el mismo tono que él.

Segundo. Respeto profundamente todas las lenguas, soy el primero que defiende que si alguien se va a vivir a un sitio donde se hable otra lengua además del castellano, deberá aprender esa otra lengua. Ahora bien, el uso de las lenguas autonómicas en el senado me parece algo absurdo, no así en los parlamentos autonómicos donde ambas lenguas son oficiales.

Las lenguas de las diferentes comunidades autónomas (no todas) son oficiales sólo en esas comunidades, no en el resto del estado. Se genera un gasto absurdo en intérpretes y traductores totalmente innecesario porque todos los senadores, además de su lengua materna conocen perfectamente el castellano.

No hacen ningún favor en cuanto a protección y promoción de sus lenguas y además generan estúpidas polémicas, especialmente entre los anticatalanes y los antivascos.

EMF

"Y el gallego, como el valenciano, como el murciano, como el bable, como el guanche, y como el mallorquín, entra en el saco de las lenguas locales"

Casi, con la salvedad de que, con ciertas peculiaridades (mínimas en algunos casos), el conocimiento de gallego permite hablar con una comunidad de 200 millones de personas presente en los cinco continentes e idioma de trabajo habitual en organismos internacionales: http://pt.wikipedia.org/wiki/Língua_galega

c

#31 Yo al menos, tanto en el caso del vasco como del valenciano, así como en los temas referentes al estudio y la ciencia, me gusta saber qué opinan los expertos en la materia, porque luego los gobernantes pueden poner el nombre que les de la gana, pero eso no influirá en que una cosa sea o no sea algo.

En el caso del euskera, es ampliamente aceptado en lingüística que es el "sucesor" del aquitano. ¿Que el euskera moderno se forma a partir de el trato mutuo de diferentes dialectos vascuences? Sí, al igual que cualquier otra lengua. ¿Que ese trato en el caso del vascuence hasta formar el euskera moderno sea más reciente que en el caso de otras lenguas? Probablemente también sea verdad, aunque eso lo desconozco. Pero ese hecho no tiene nada que ver en que actualmente sea o no lengua y no hace que sea una lengua de más o menos categoría. El castellano antiguo hablado en Soria, era diferente en varios aspectos que el castellano antigua hablado en Murcia.

Respecto al valenciano (también soy de Valencia), sí, en el Estatut pone que el idioma oficial es el Valenciano, pero el valenciano es lo que es... según el 99% de lingüistas, filólogos, universidades... del mundo. Y ah, también el tribunal supremo en varias sentencias.

D

Aquí se falta mucho al respeto. Al respeto a los que hablan otras lenguas, y también al respeto a los que, hablando un mismo idioma común, se les habla en el que no entienden. Tan intolerable es una cosa como la otra. A mí me viene un inglés a preguntarme algo, y sabiendo yo inglés, no le hablo en castellano. Es simplemente una cuestión de respeto.

VerbalHint

Todo este follón proviene de que hay nacionalistas que:

1º. Esperan que sea la realidad la que se amolde a sus esperanzas, anhelos y deseos.

2º. Aspiran a que se les reconozca que sus opiniones particulares son las de una totalidad de personas; cuyo pensamiento dicen representar.

3º. Confunden nación cultural con nación política.

En este caso en particular, hay quien ha puesto el carro delante de los bueyes y habla de Catalonia como ya se hubiese firmado la declaración de independencia y la joven nación tuviese ya un representante calentando un asiento en la ONU. Puede ser que piense que basta con tener una historia y un idioma para constituir una nación a efectos políticos; supongo que no se ha leído la historia de los Balcanes; ni la del África; ni la del Asia.

Nadie tiene necesidad, en el Senado, de exhibir sus habilidades lingüísticas; pues todos los senadores (cada cual dentro de los límites de su inteligencia. Nos sorprendería, a buen seguro, saber cuán limitada la tienen algunos; pero esa es ya otra historia) conocen el castellano. Y si alguien se expresa únicamente en su lengua materna y no en el castellano mejor haría dejando su escaño; pues la cantidad de documentos que debe de tener que manejar un senador a lo largo de su jornada senatorial será, si es que se gana medianamente su sueldo, enorme. Y hasta donde yo alcanzo a saber los Diarios Oficiales tanto del Congreso como del Senado como de las Cortes Generales se publican únicamente en castellano; lengua en la cual se tramitan las iniciativas legislativas.

Pero, realmente, lo que aquí sobra es el Senado, al que la Constitución dotó de un nombre rimbombante y de unas escasas competencias que lo hacen ideal para cementerio de elefantes, pudridero de cadáveres políticos y Cámara de reposo para espíritus burlones y almas quietas.

D

#162 Que guay, Cataluña es el paraíso en la tierra, y España, el infierno. Todos los catalanes son ciudadanos libres, competentes y competitivos. En España hay esclavos, nadie es competente ni competitivo. Ningún catalán defrauda a hacienda, ni tima al vecino. En Cataluña las calles están impecables, no hay tráfico de drogas ni delincuencia. lol

Pero lo mejor es esto: Pero una gran parte de los catalanes que viven en Catalunya son de origen espanol lol lol lol lol lol lol

Y con Belén Esteban (referente de la literatura espanola) ya lo flipo lol lol

Que alejados de la realidad estáis algunos lol

reus

Una denuncia a este señor por llamar "imbécil" a una gran parte de los catalanes no le vendría nada mal.

"Sr." Ussia, es usted un ignorante, un fascista y un ególatra. Váyase a tomar... viento fresco... ¡por el culo!

s

Los nacionalismos me la soplan, si ciertas personas se quieren creer mejores que otras para intentar olvidar su insignificancia, allá ellos...

Lo que realmente me REPATEA es este DEPLORABLE PERSONAJE que NI SIQUIERA SABE ESCRIBIR y va dando lecciones sobre la vida... Patético Ussía.

D

#0 Mejor que corrijas lo que apunta #4 para evitarte negativos.

Polico

No se pueden decir más barbaridades por frase. Bonita manera de defenderse o de decir lo que piensa, totalmente desacreditada por sus estupideces.
Por mí puede seguir vomitando sin razones y xenofobia, que nos pone las cosas fáciles.

d

Este señor distingue entre catalán, valenciano y mallorquín como si fuesen distintos idiomas, ¿qué esperábais de él?

D

Por cierto antes de que se me olvide, este señor en 2001 escribió un libro que se titulaba "10 años de nacionalismo en el Pais Vasco"

Alfonso Ussia, reescribiendo la historia y las matemáticas desde 1948

1 2 3