Cousas da Galiza
14 meneos
50 clics
Así é Fortalezas da Fronteira, o proxecto que involucra ás comunidades locais no coñecemento do seu patrimonio - Historia de Galicia

Así é Fortalezas da Fronteira, o proxecto que involucra ás comunidades locais no coñecemento do seu patrimonio - Historia de Galicia

Achegar o patrimonio e a arqueoloxía á xente e facer que a sociedade civil coñeza, protexa e sexa a protagonista da historia. Ese é o obxectivo de Fortalezas da Fronteira, un proxecto cultural que pretende poñer en valor o rico patrimonio que oculta a fronteira dunha e outra beira do Miño.

| etiquetas: historia , galicia , fortalezas
#5 Estás equivocado.  media
#8 Al igual que las leyes autonomicas estan supeditadas a la Constitucion y esta a las leyes europeas...
...los subs estan supeditados a las normas generales de MNM.

Pero oye, que si asi sois felices...

Y, por supuesto, tirando de negativos (si es que eres entrañable).

(Al cubo de los ignores, algunos usuarios, cuanto mas lejos, mejor)
#5 Da gusto ver que alguien se sabe las normas.
#5 He leído las normas y sí que generalmente la entradilla debería ser en castellano pero también en ellas dice que en los subs las normas las pone el creador y administrador del sub. Imagino que en ello podría incluirse el idioma de la entradilla.
#10 Entonces un sub de noticias sobre Rusia ¿dejamos que titular y entradilla se publiquen en ruso?

(Eu non teño problema algun en que se poña en galego pero ou se cumplen as normas ou non se cumplen...pero para toda a xente e para todas as cousas).
#10 Además, existen desde hace años sin problemas. Por ejemplo, el sub de portugués, desde hace más de diez, donde los titulares y entradillas tampoco son en castellano.
www.meneame.net/m/Portugues/historia-do-brasil-em-15-minutos
Se lo podéis decir también a ·11, que me tiene en ignore.
Por favor que alguien ponga a traducción al euskera. No queremos agravios comparativos
#1 Está en el sub Cousas da Galiza (cosas de Galicia), que se presenta como Sub de cousas do país e preferentemente en galego. Pode ter cousas noutra lingua indicándoa no título ou na entrada. (Sub sobre temas del país gallego, preferiblemente en lengua gallega. Puedes incluir contenido en otro idioma indicándolo en el título o la entrada).
#2 #3 Los meneos se pueden subir en distintos idiomas, no hay problema por ello (y asi se puede comprobar con innumerables meneos asi subidos).

Pero el titular y la entradilla deben de ser en castellano.
#1 Te veo con dificultades cognitivas. Te paso un enlace que te puede ayudar :

tradutorgaio.xunta.gal/TradutorPublico/traducir/index
#3 O ya tiene un botón en su navegador y se lo hace automático... Me puedo imaginar cuánto le interesa a este joven este proyecto cultural gallego-portugués.
comentarios cerrados

menéame