edición general
42 meneos
445 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

10 palabras en valenciano que el castellano debería incorporar inmediatamente (Parte 2)

Hoy continuamos con esta entrega de palabras propias del valenciano y EXCLUSIVAS DEL MUNDO DE LA CORRUPCIÓN que no existen en castellano y que se deberían de incorporar para seguir haciendo corrupción, pero sin dejar de hablar con propiedad. 6) “Coentor”. En Valencia, como en España, hay pijos, horteras, y rancios. Pero además, aquí tenemos “coents”. La “coentor” podría traducirse literalmente por “escozor”. Aunque aquí significa “molesta cursilería adinerada, ostentosa en regionalismos y totalmente fuera de lugar”.

| etiquetas: corrupción , urbanismo , chanchullos , valencia , gürtel , traducción
38 4 5 K 171
38 4 5 K 171

menéame