Inmerso en una estrategia de expansión, el gigante de paquetería y streaming se propuso invertir en el mercado audiovisual japonés, recuperando el mítico 'Fuun! Takeshi Jō', título original del formato, con una nueva adaptación. De esta manera, un grupo de valientes participantes se adentran en un sinfín de pruebas, con el año 2023 como ejercicio previsto para su incorporación al catálogo de Prime Video.
#1:
Espero que tengan claro a quién tienen que contratar para el doblaje al castellano...
#5:
.. La mayor parte de la gracia de Takeshi Castle en España fueron los míticos locutores, que se lo inventaron todo. Takeshi Castle en sí, sin editar era relativamente monótono, sobre todo la batalla final en el castillo que casi nunca mostraron en Telecinco (Afortunadamente).
Hubo muchos otros intentos de "parques de atracciones" convertidos en set de televisión, pero esos "amarillos" cogieron el momento adecuado. A parte de la nostalgia , me cuesta creer que mucha gente lo vaya a ver entero de nuevo, los gustos han cambiado y mucho. Aunque desde luego fue un autentico clásico en muchos pauses.
Nota: Que mala es la aplicación de Amazon, intenté ver una serie por ahi y se me bloqueaba en algunos capitulos, no digamos buscar algo, incluso peor que Netflix.
#8:
#1 Doblaje dice ... comentaristas en todo caso.
#16:
#12 No, se lo inventaban sobre la marcha. Alguna entrevista vi por ahí
#6:
Será una adaptación a los nuevos tiempos. Se acabaron los chistes de chinos, nada de matar al chino cudeiro, ni chistes de homosexuales con Pinky-Winky, ni chistes machistas de Pepe Livingston. Dudo incluso que mantengan el título de "humor amarillo".
#15:
#1, me parece que para bien o para mal los tiempos han cambiado y muchas de las cosas que se decían en aquel "doblaje" no volverán independientemente de quien sea el doblador.
#46:
#12 No, no tenian la transcripción traducida del original. En Tele 5 les soltaron en la mesa los videos sin más y le dijeron a ver que podéis hacer con esto. Tal cual.
#25:
#15 No sé hasta qué punto lo llamarán Humor Amarillo, incluso.
Tienes razón, aunque la verdad no sé si los comentaristas españoles tenían la transcripción de los comentaristas originales o no. Lo que está claro es quiénes tienen que ser los comentaristas, porque recuerdo el remake del doblaje que hizo Cuatro (??) hace unos años y era bastante malo.
#12 No, no tenian la transcripción traducida del original. En Tele 5 les soltaron en la mesa los videos sin más y le dijeron a ver que podéis hacer con esto. Tal cual.
#1, me parece que para bien o para mal los tiempos han cambiado y muchas de las cosas que se decían en aquel "doblaje" no volverán independientemente de quien sea el doblador.
.. La mayor parte de la gracia de Takeshi Castle en España fueron los míticos locutores, que se lo inventaron todo. Takeshi Castle en sí, sin editar era relativamente monótono, sobre todo la batalla final en el castillo que casi nunca mostraron en Telecinco (Afortunadamente).
Hubo muchos otros intentos de "parques de atracciones" convertidos en set de televisión, pero esos "amarillos" cogieron el momento adecuado. A parte de la nostalgia , me cuesta creer que mucha gente lo vaya a ver entero de nuevo, los gustos han cambiado y mucho. Aunque desde luego fue un autentico clásico en muchos pauses.
Nota: Que mala es la aplicación de Amazon, intenté ver una serie por ahi y se me bloqueaba en algunos capitulos, no digamos buscar algo, incluso peor que Netflix.
#13 En general a mi me van mejor todas las apps de streaming vía web que vía movil, por no hablar de lo malas que son algunas aplicaciones de móvil cuando quieres que usen el chromecast.
#24 La comparación era con el buscador de Netflix , hace tiempo intenté buscar una serie oscura que sabía que tenían en catalogo y me costó la del Dios, ni metiendo el nombre exacto me salía en las búsquedas, eso sí, un montón de "basura de moda" apenas relacionada.
#5 La mayor parte no, yo diría que casi toda la gracia.
Les contrataron en Telecinco para rellenar la parrilla con cualquier cosa, escarbaron y escarbaron entre cintas y al encontrarlo le dieron una oportunidad que una empresa que no fuera la Telecinco de aquel entonces no habría aceptado.
Esa cadena podía gustar más o menos. El dueño, ni te cuento. Pero afrontaron un reto bonito con atrevimiento y sin miedo.
#27 ..Aunque soy un enamorado del doblaje Español, el hecho que Takeshi Castle también triunfo en muchos paises que no disfrutaron de Humor Amarillo, indica que algo universalmente bueno tenia ese programa
#5 puede que una generación de nostalgicos valga para resucitar estas cosas, también lo van a intentar con Cámera Café.
Yo justo con la pandemia debo decir que me bajé tanto Cámera Café como Humor Amarillo y me reí mucho volviendolos a ver, podría ser que tengan ahora la oportunidad de volver a coletear.
Será una adaptación a los nuevos tiempos. Se acabaron los chistes de chinos, nada de matar al chino cudeiro, ni chistes de homosexuales con Pinky-Winky, ni chistes machistas de Pepe Livingston. Dudo incluso que mantengan el título de "humor amarillo".
#3 A ver, la versión española se llamará "Humor asiaticoamericano" que eso de humor amarillo no es apropiado para las sensibilidades actuales.
Y olvidate del "chino cudeiro". será la "persona de origen asiático cudeira"
Quiero creer que la sociedad ha avanzado un poco.. y este tipo de "humor" para niños pequeños ya no calaría tanto entre la gente adulta como lo hizo en el pasado, como digo quiero creerlo....
#28 Hay muchísimo humor inteligente sin moralina ni mensaje detrás que va mas allá del "los payachos del circo se eshtan pegando tartazos y uno se ha tirao un peo jojoo", entiendo porque ese humor pudo tener éxito en su momento, pero creo que la sociedad y sobretodo el nivel educativo ha subido (al menos en algunos individuos de la sociedad)
#48 El cerebro te pide de vez en cuando humor simple y sin inteligencia alguna igual que el cuerpo a veces te pide un Kebab.
Por muy avanzada (discutible métrica pero la acepto) que sea la sociedad, no te vas a librar del humor estúpido o de gente que lo pida.
#44 Bueno el humor tontorrón sí que funciona hoy en día. A mí no me gusta, pero lo veo continuamente. Lo que no iba a funcionar son los chascarrillos de los comentaristas principalmente. Y si le quitas eso, ya no es "Humor amarillo", es otra cosa.
Si hasta el gato siames de "los aristogatos" es ahora considerado rasista, como para usar la palabra "amarillo" en el titulo o llamar a un concursante "chino" cuando es japones
Y de premio no millones ni lo que diablos les diese el Takeshi sino poder ser hombre anuncio de Amazon para redes sociales. Bien. O un puesto de trabajo en planta de operario, eso ya sería bastante Takeshi,,,,
Pues yo espero que no vuelvan con el mismo sentido del humor rancio. A mí aún me resuenan chistes del chino cudeiro y ranciadas por el estilo de vez en cuando y es bastante annoying
Comentarios
Espero que tengan claro a quién tienen que contratar para el doblaje al castellano...
#1 Doblaje dice ... comentaristas en todo caso.
#8 Dibliji dici... quimintiristis in tidi quisi![:lol: lol](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif)
Tienes razón, aunque la verdad no sé si los comentaristas españoles tenían la transcripción de los comentaristas originales o no. Lo que está claro es quiénes tienen que ser los comentaristas, porque recuerdo el remake del doblaje que hizo Cuatro (??) hace unos años y era bastante malo.
#12 No, se lo inventaban sobre la marcha. Alguna entrevista vi por ahí
#16, de hecho seguramente lo viste por aquí, es decir, menéame.
José Antonio Pérez: El extraño origen de Humor Amarillo
José Antonio Pérez: El extraño origen de Humor Ama...
jotdown.es#23 Casi seguro
#12 No, no tenian la transcripción traducida del original. En Tele 5 les soltaron en la mesa los videos sin más y le dijeron a ver que podéis hacer con esto. Tal cual.
#1, me parece que para bien o para mal los tiempos han cambiado y muchas de las cosas que se decían en aquel "doblaje" no volverán independientemente de quien sea el doblador.
#15 Tienes razón, en los tiempos que corren no creo que les permitan ni revivir al chino Cudeiro.
#18 Al chino Cudeiro lo revivirán, pero por ser icónico, pero esta claro que algo similar no va a volver a salir.
#15 No sé hasta qué punto lo llamarán Humor Amarillo, incluso.
#15 pffff... No van a ganar para abogados... Como el que tengo aqui co... Ya cierro yo la puerta
#15 Ni siquiera el opening con un nigga diciendo "a mi me gusta el humor negro" podria volver
#1 nunca será igual ni con los mismos comentaristas. Hay chistes que hoy no se podrían contar
#1 Hector del Mar fallecio en 2019 ... asi que con ese ya no contamos
#53 Oh... mierda.
DEP
#53 pero ese era el de Pressing Catch, no el de Humor amarillo, no?
#63 Pues me has hecho dudar y, efectivamente, Hector solo salio en un episodio de Humor Amarillo como comentarista invitado.
#53 creo que #1 se refería al "doblaje" original, no al de los 2000 que, para mi gusto, era bastante regulero.
#1 a los de "trancas y barrancas"
#1 lo importante es si van a montar un Chiringuito para comentar las mejores jugadas
#1 a korah por favor
#1 Creo recordar que uno desgraciadamente falleció. Eran muy top.
.. La mayor parte de la gracia de Takeshi Castle en España fueron los míticos locutores, que se lo inventaron todo. Takeshi Castle en sí, sin editar era relativamente monótono, sobre todo la batalla final en el castillo que casi nunca mostraron en Telecinco (Afortunadamente).
Hubo muchos otros intentos de "parques de atracciones" convertidos en set de televisión, pero esos "amarillos" cogieron el momento adecuado. A parte de la nostalgia , me cuesta creer que mucha gente lo vaya a ver entero de nuevo, los gustos han cambiado y mucho. Aunque desde luego fue un autentico clásico en muchos pauses.
Nota: Que mala es la aplicación de Amazon, intenté ver una serie por ahi y se me bloqueaba en algunos capitulos, no digamos buscar algo, incluso peor que Netflix.
#5 usa el navegador. Va 300% mejor.
#13 En general a mi me van mejor todas las apps de streaming vía web que vía movil, por no hablar de lo malas que son algunas aplicaciones de móvil cuando quieres que usen el chromecast.
#5 La aplicación de Netflix, que supongo que querrás decir plataforma, es buenísima. Pero no perfecta. ¿O te refieres para móvil?
#24 La comparación era con el buscador de Netflix , hace tiempo intenté buscar una serie oscura que sabía que tenían en catalogo y me costó la del Dios, ni metiendo el nombre exacto me salía en las búsquedas, eso sí, un montón de "basura de moda" apenas relacionada.
#5 La mayor parte no, yo diría que casi toda la gracia.
Les contrataron en Telecinco para rellenar la parrilla con cualquier cosa, escarbaron y escarbaron entre cintas y al encontrarlo le dieron una oportunidad que una empresa que no fuera la Telecinco de aquel entonces no habría aceptado.
Esa cadena podía gustar más o menos. El dueño, ni te cuento. Pero afrontaron un reto bonito con atrevimiento y sin miedo.
#27 ..Aunque soy un enamorado del doblaje Español, el hecho que Takeshi Castle también triunfo en muchos paises que no disfrutaron de Humor Amarillo, indica que algo universalmente bueno tenia ese programa
#34 La verdad es que no lo sabía.
#43 Aquí echan la versión en inglés, para quien tenga curiosidad:
Es la misma fórmula que en España.
#5 puede que una generación de nostalgicos valga para resucitar estas cosas, también lo van a intentar con Cámera Café.
Yo justo con la pandemia debo decir que me bajé tanto Cámera Café como Humor Amarillo y me reí mucho volviendolos a ver, podría ser que tengan ahora la oportunidad de volver a coletear.
#5 Espera que no le de a streamers tochos echarles un ojo, comentarlos y darles bola, en ese caso puede ser un boom.
#37 Si Ibai no tuviera su proyecto con el Grand Prix sería un comentarista a considerar.
#5 La peor aplicación es la de Spotify llena de fallos visuales.
#5 A lo mejor innovan y meten algo así como en El juego del Calamar
#5 Yo prefiero el Takeshi´s Castle hispano: El Grand Prix.
Será una adaptación a los nuevos tiempos. Se acabaron los chistes de chinos, nada de matar al chino cudeiro, ni chistes de homosexuales con Pinky-Winky, ni chistes machistas de Pepe Livingston. Dudo incluso que mantengan el título de "humor amarillo".
#6 Humor racializado
#6 Oséase no tendrá ni puta gracia.
Bueno, siempre y cuando quieran hacer Humor Amarillo, cosa que no tiene pinta.
El mejol el humol amalillo.
#3 A ver, la versión española se llamará "Humor asiaticoamericano" que eso de humor amarillo no es apropiado para las sensibilidades actuales.
Y olvidate del "chino cudeiro". será la "persona de origen asiático cudeira"
#58 Eso es antigüo ya. Ahora sería "persona no binaria de color de origen oriental"
Cada vez que muera el chino cudeiro chupito
Ya solo falta el Grand Prix del verano y completaré la vuelta a mi juventud
#22 y que hagan un reboot de Verano Azul.
#22 Cuidado con lo que deseas...
https://www.elconfidencialdigital.com/articulo/el_chivato/nuevo-grand-prix-ibai-llanos-ramon-garcia-tendra-vaquilla/20211129185308313509.html
#38 Sin vaquilla no joder, no creo que sufran maltrato por hacerlas correr un rato.
Takeshi saldrá con cachava
Miedo me dan estos revivals...
Quiero creer que la sociedad ha avanzado un poco.. y este tipo de "humor" para niños pequeños ya no calaría tanto entre la gente adulta como lo hizo en el pasado, como digo quiero creerlo....
#19 Humor sin pretensiones, sin mensaje, sin moralina de ningún tipo... creo que lo petaría en la actualidad
#28 Hay muchísimo humor inteligente sin moralina ni mensaje detrás que va mas allá del "los payachos del circo se eshtan pegando tartazos y uno se ha tirao un peo jojoo", entiendo porque ese humor pudo tener éxito en su momento, pero creo que la sociedad y sobretodo el nivel educativo ha subido (al menos en algunos individuos de la sociedad)
#48 El cerebro te pide de vez en cuando humor simple y sin inteligencia alguna igual que el cuerpo a veces te pide un Kebab.
Por muy avanzada (discutible métrica pero la acepto) que sea la sociedad, no te vas a librar del humor estúpido o de gente que lo pida.
#19 pues mirando este hilo es obvio que demasiada gente sigue igual... a este paso recuperamos a Arévalo en el plano mainstream
Amazon plime
Pues Amazon España ya tarda en ir a buscar a los dobladores originales españoles
Si, imagino que ahora entenderán de que va el programa y nos podrán las pruebas de "En el siguiente capítulo"
Y tema racismo...todo se puede adaptar igualmente
#45 Hector del Mar es indispensable, efectivamente.
Nadie como el Chino Cudeiro.
No tiene ningún sentido. Todo en ese programa pertenece a otra época.
#26 Todo en ese programa es incorrecto u ofensivo hoy en día. Dará pena verlo.
#39 No el ritmo· ni la estética, ni el humor tontorrón con un punto surrealista, nada funcionaría hoy.
Es Pasado.
#44 Bueno el humor tontorrón sí que funciona hoy en día. A mí no me gusta, pero lo veo continuamente. Lo que no iba a funcionar son los chascarrillos de los comentaristas principalmente. Y si le quitas eso, ya no es "Humor amarillo", es otra cosa.
Madre mía... el chino Cudeiro...
viendo que a starbucks le cayo una demanda millonaria por dibujar una carita china sonriente en una taza de esas que te hacen los empleados https://aweita.larepublica.pe/virales/2021/01/22/starbucks-debera-pagar-multa-dibujo-racista-clienta-3724
no creo que amazon se la juege llamandolo "humor amarillo" ni no lo doble haciendo los chistes que en los 90 eran humor blanco y ahora son politicamente incorrecto.
Si hasta el gato siames de "los aristogatos" es ahora considerado rasista, como para usar la palabra "amarillo" en el titulo o llamar a un concursante "chino" cuando es japones
Y de premio no millones ni lo que diablos les diese el Takeshi sino poder ser hombre anuncio de Amazon para redes sociales. Bien. O un puesto de trabajo en planta de operario, eso ya sería bastante Takeshi,,,,
Juan Herrera y Miguel Angel Coll, esos eran los comentaristas buenos, los de Telecinco
Espero que pongan el laberinto del Chinotauro
#29 Nada nada, lo mejor eran las puertas del pánico, pedazo galletazas que se metían
Mucho me temo que con la actual pandemia de ofendiditos woke lo tendrá bastante complicado.
Yo espero, por fin, saber quien era el chino culeiro....
El locutor de la última edición de la tele en no se qué cadena, que parecía bobo, no molaba nada. Los antiguos sí.
#66 cuatro.
Yo me vería "Hitoshi Matsumoto presents Documental" que ya lo hay en Amazon. La temporada 5 es brutal.
¿Cuantas veces ha vuelto ya humor amarillo?.
Pues yo espero que no vuelvan con el mismo sentido del humor rancio. A mí aún me resuenan chistes del chino cudeiro y ranciadas por el estilo de vez en cuando y es bastante annoying
Por fin buenas noticias!
Super notición, pero no van a tener un trabajo fácil. Tenemos las expectativas muy altas con un programa que marcó a una generación entera.