#0 Creo que es mas acertado y poético cuando traduces los nombres "Un montón de ostias mas allá de la ventana"
Se están cubriendo de gloria, les van a salir caros los becarios al final
¡Todos son iguales!!
Comentarios
#0 Creo que es mas acertado y poético cuando traduces los nombres
"Un montón de ostias mas allá de la ventana"
Se están cubriendo de gloria, les van a salir caros los becarios al final
¡Todos son iguales!!