Ayer saltaba la noticia, los chicos de MundoPlus habían pillado a Movistar+ utilizando subtítulos descargados de Internet en una de sus series. Un caso especialmente llamativo si tenemos en cuenta que la plataforma es de pago, por lo que de ellos se espera que recurran a servicios profesionales que aseguren la calidad de los subtítulos.
#3:
Por la misma razón que yo utilizo plugins piratas en el Kodi para ver Movistar+.
#1:
¿En esa empresa no trabajan Rato, Zaplana o Urdangarín? pues eso.
#8:
Movistar+ ya le ha echado la culpa a un proveedor, concretamente a un "colaborador" de dicho proveedor, algo así como "Yo no he sido, fue el becario de la subsubcontrata".
#1 No, ya no. Y además, no imagino yo a esos tipos tomando decisiones operativas sobre emisión de contenidos de una filial de una filial del grupo telefónica
Movistar+ ya le ha echado la culpa a un proveedor, concretamente a un "colaborador" de dicho proveedor, algo así como "Yo no he sido, fue el becario de la subsubcontrata".
Me da mucha rabia leer esto después de ver lo que pasó con subtitulos.es. A los que colaborábamos en las traducciones de subtítulos de series nos decían que por nuestra culpa menos gente veía las mismas series ya dobladas.
#12 Te me has adelantado.
cc. #11
Por cierto, la web tiene un enlace para colaborar en el pago del servidor (no hay ánimo de lucro). Resulta que quienes más colaboran son los propios administradores y los que hacen los subtítulos, el resto solo se los descarga.
Comprendo que en este país la sensibilidad hacia las personas con discapacidad es cercana al cero, pero a mí me parece bien que las televisiones utilicen subtítulos para las emisiones de contenidos. Cómo los obtengan las TV (compra a proveedores o desarrollo interno del trabajo) es ya una decisión empresarial mejor o peor de cada uno, claro.
Pues por la misma razón que en las cárnicas usan software ilegal, o fusilan proyectos calzados de la web; porque hay un "manaller" que sólo quiere resultados, y unos becarios que tienen que buscarse la vida como sea.
Comentarios
Por la misma razón que yo utilizo plugins piratas en el Kodi para ver Movistar+.
#3 10/10, volvería a votar positivo
#3 Yo a veces tiro de plexus o adrianlist aunque no esté viendo la tele, solo por joder.
¿En esa empresa no trabajan Rato, Zaplana o Urdangarín? pues eso.
¿Por qué es lo más barato?
Así hay más dinero para pagar a Rato, Zaplana y Urdangarín (cómo dice #1)
#1 No, ya no. Y además, no imagino yo a esos tipos tomando decisiones operativas sobre emisión de contenidos de una filial de una filial del grupo telefónica
Movistar+ ya le ha echado la culpa a un proveedor, concretamente a un "colaborador" de dicho proveedor, algo así como "Yo no he sido, fue el becario de la subsubcontrata".
Me da mucha rabia leer esto después de ver lo que pasó con subtitulos.es. A los que colaborábamos en las traducciones de subtítulos de series nos decían que por nuestra culpa menos gente veía las mismas series ya dobladas.
#11 https://www.tusubtitulo.com/
#12 Te me has adelantado.
cc. #11
Por cierto, la web tiene un enlace para colaborar en el pago del servidor (no hay ánimo de lucro). Resulta que quienes más colaboran son los propios administradores y los que hacen los subtítulos, el resto solo se los descarga.
Comprendo que en este país la sensibilidad hacia las personas con discapacidad es cercana al cero, pero a mí me parece bien que las televisiones utilicen subtítulos para las emisiones de contenidos. Cómo los obtengan las TV (compra a proveedores o desarrollo interno del trabajo) es ya una decisión empresarial mejor o peor de cada uno, claro.
#17 Exacto. Deberíamos de felicitarnos por algo así y no andar buscándole los tres pies al gato.
Unos genios estos de Movistar+
Estas navidades fui a ver una película en casa de mis padres y lo primero que hacen es poner un anuncio. No se supone que la estás pagando?
Luego se preguntarán por qué pierden clientes.
#9 Depende del canal. Si son canales como el TNT que no es exclusivo de D+ si que meten anuncios, pero por ejemplo en D+ Cine no hay anuncios.
Alguien debería lanzar subtítulos #troll para pwnearles.
¿Por qué en Movistar usan subtítulos de internet?
Pues por la misma razón que en las cárnicas usan software ilegal, o fusilan proyectos calzados de la web; porque hay un "manaller" que sólo quiere resultados, y unos becarios que tienen que buscarse la vida como sea.
Los subtítulos en inglés vienen con la emisión original, no entiendo de que hablan.
Porque con lo que se ahorran, junto con las subidas a los abonados, piensan pagar su pufo del fútbol.
Escusa pobre de movistar. Cada dia van a peor.
#4 y eso que ellos tienen cine X