Hace 16 años | Por Mark_ a es.wikipedia.org
Publicado hace 16 años por Mark_ a es.wikipedia.org

Un exónimo es la adaptación fonética que damos en español a otras ciudades del mundo cuya pronunciación nos puede resultar dificil. Este interesante artículo de la Wikipedia nos aclara cómo traducir el nombre de múltiples ciudades y regiones del mundo y algunas curiosidades, como los topónimos arcaicos extranjeros utilizados durante la Edad Media y Moderna.

Comentarios

culoman

Maguncia en Alemania, o en alemán "Mainz"

D

Dónde está Puentes de García Rodríguez? http://es.wikipedia.org/wiki/Puentes_de_Garc%C3%ADa_Rodr%C3%ADguez
Dónde está Puenteareas? http://es.wikipedia.org/wiki/Puenteareas
Dónde está Sangenjo? http://es.wikipedia.org/wiki/Sanxenxo
Por qué Pontevedra no se llama Puentevedra?? http://es.wikipedia.org/wiki/Pontevedra
Quién llama "Rianzo" a Rianxo?? http://es.wikipedia.org/wiki/Rianjo

Qué es la Junta de Galicia???? http://es.wikipedia.org/wiki/Junta_de_Galicia Toma ya!!!
"La Junta de Galicia (oficialmente en gallego y también en castellano Xunta de Galicia; popularmente conocida en España como Xunta)"

Spanish wikipedia rules!!

D

Relacionadas:
La Wikipedia en español o ¿Cómo ser incoherente y no morir en el intento?

Hace 16 años | Por DZPM a blog.traduim.com

La Web del instituto geografico nacional llena de errores en los topónimos gallegos
Hace 17 años | Por Dxvida a lavozdegalicia.es

Idiomas contra el delito
Hace 16 años | Por irineo a lavozdegalicia.es

Nintendo incorpora la toponomía catalana a la Wii
Hace 16 años | Por charliebcn a lavanguardia.es

La wikipedia y sus patadas a la toponimia
Hace 16 años | Por --29242-- a penefrito.blogspot.com

google-aun-emplea-toponimo-ferrol-caudillo-para-designar-esta-localidad/voters
Hace 17 años | Por bombadil a larepublica.es

La Coruña se quedara sin "L" definitivamente
Hace 16 años | Por barbarroja a 20minutos.es

coruna-rebautizada-como-aldea-galega-recibo-paquete-procedente-madrid/voters
Hace 16 años | Por vicky a lavozdegalicia.es