¿Por qué un juego no se traduce? Y si lo hace, ¿por qué a veces tiene un mal doblaje o suena raro? Pues... todo es mucho más complicado de lo que parece. Un año de investigación culmina con la publicación de este reportaje, en el que os cuento por qué unos trabajos de localización salen tan bien y otros salen tan mal.
|
etiquetas: doblaje , videojuegos
Cosas como esta da gusto de ver y escuchar.
Y con seal of approved de baity.