Hace 8 años | Por Ferran a naciodigital.cat
Publicado hace 8 años por Ferran a naciodigital.cat

Netflix, el mayor proveedor de contenidos audivisuales en el mundo, ha incorporado los primeros títulos en catalán.

Comentarios

D

#2 miguel de cervantes será de cervantes, ¿no? roll

secreto00

#2 y no te olvides de Colón ni de El Cid

kobayashi

#10 yo noe arriesgaría con Colon el tiene algo que lis otros dos no tienen

D

con subvención o sin ella?

D

#4 Amén. Nada mejor que las versiones originales. Una vez te acostumbras a la versión original, vuelves a escuchar algo doblado y te da vergüenza ajena. Te pierdes la mitad de las cosas y como el doblaje sea mediocre ya hasta te rechina porque te fijas en detalles que antes no veías, como que la boca deje de moverse y el tío siga hablando.

festuc

#4 creo que según #1 son producciones en catalán. no traducidas.

BillyTheKid

La ciutat cremada i La Plaça del Diamant en pelliculas.
En series, La Riera

Trigonometrico

#1 Plats bruts.

D

¿I que ha dit?

D

¿Cuánta pasta ha habido que soltar a Netflix?

D

Ahora entiendo porqué los catalanes se quieren separar del Estado Espanyol.

Ritxis_1

#12 Netflix ya preparando el terreno por lo que pueda venir

g

Qué tal contenido tiene Netflix allí? He intentado conectarme con el vpn pero por desgracia no tiene ningún servidor en Catalunya, no lo entiendo.

D

Que se dejen de tonterias V.O con subtitulos es lo mejor y punto.

D

A este paso reconoce la soberanía de Cataluña Netflix antes que el resto de España lol

eduard_p

La palabra 'catalán' es un capote para muchos .