[c&p] La frase es obviamente irónica. Y de ninguna manera debe tomarse sensu strictu. Pero ilustra muy bien el trasfondo que subyace que no es otro que la frustración, el desencanto, la desesperación, incluso la ironía o la impotencia de ver cómo las cosas se hacen mal (¿debería decir "no se hacen bien"?) falta de atención, profesionalidad, interés, capacidad, voluntad, ¿tiempo?.... simplemente dejadez... y los errores quedan impunes [...]
Ya estamos con que el país se hunde y todo es un desastre. Es verdad que hay cosas mal hechas que hay que arreglar pero no todo es tan terrible. Habría que arreglar antes (creo yo) ese sentimiento de derrotismo y crítica hacia todo, también típicamente española. Hablando de arreglar: es más correcto estrictu sensu http://www.wikilengua.org/index.php/Latinismos. "strictu" es la versión inglesa, creo.
Comentarios
Titular alternativo: La cultura de la mediocridad
sensu strictu
para los de la LOGSE: Sentido estricto
Ya estamos con que el país se hunde y todo es un desastre. Es verdad que hay cosas mal hechas que hay que arreglar pero no todo es tan terrible. Habría que arreglar antes (creo yo) ese sentimiento de derrotismo y crítica hacia todo, también típicamente española. Hablando de arreglar: es más correcto estrictu sensu http://www.wikilengua.org/index.php/Latinismos. "strictu" es la versión inglesa, creo.